Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROTABEST V32:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAJO
TOOL
PROFESSIONELT SPECIALVÆRKTØJ
65 B • DK-2665 Vanønsbæk
Telefon +45 4444 2400 • Fax +45 4444 0833
www.haio.dk • halo@hajo.dk
Alfra GmbH
Tel. 06205-3051-0
2. Industriestr.
10
Fax 06205-3051-150
ALFR
D-68766
Hockenheim
Internet:
E-mail: info@alfra.de
ww/.alfra.de
ALFRA
Bedienungsanleitung
Instructions
Manual
de
instrucciones
ALFRA
ROTABEST
V32
Winkelbohrmaschine
Angular Meul Core Drilling Machine
Perceuse d'angle pour métaux
Taladro magnético de broca hueca para metal
Mikel
Nr. 18710 1 Prod.-No. 187101
24
'i
-8
STAN&N
EOHREN
HEBEN
/ Operation
/ Manuel
d'utilisation
de produit 187101 Articulo n.' 18710
/

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ALFRA ROTABEST V32

  • Seite 1 Nr. 18710 1 Prod.-No. 187101 de produit 187101 Articulo n.' 18710 HAJO TOOL PROFESSIONELT SPECIALVÆRKTØJ 65 B • DK-2665 Vanønsbæk Telefon +45 4444 2400 • Fax +45 4444 0833 www.haio.dk • halo@hajo.dk Alfra GmbH Tel. 06205-3051-0 2. Industriestr. Fax 06205-3051-150 ALFR D-68766 Hockenheim Internet: ww/.alfra.de...
  • Seite 2 Bei Bohren an Wänden und Decken muss die Metallkernbohrmaschine durch den mitgelieferten Sicherheitsgun abgesichert werden. Die Magnethaftkraft bleibt bei einer Stromunterbrechung Bezeichnung: nicht erhalten. ALFRA Rotabest Winkelbohrrnaschine V 32 Leistungsaufnahme: 900 Watt Der ausgeboh'te Kern Wird automatisch vom Auswerferstift ausgestoßen.
  • Seite 3 Ein- und Ausschalten Gerätebeschreibung Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädigung prüfen! Die roteTasteMAGNET ON betätigen, d amitder Magnet h aftetundderHaltdes Bohrständers gewährleistet wird. Beim Bohren von Materialstårkenunter 6 mm muss eine Stahlplatte entsprechenderSurke unter das zu bearbeitendeWerkstückgelegt werden,damit der Magnetfußseine volle Magnethafikraft entfalten kann.
  • Seite 4 (Geschäftsführer) Nach Arbeitsbeendigung empfehlen wir, die Metallkembohrmaschinein dem Transportkoffer aufzubewahren. Warten und Reparieren Warten, prüfen und reparieren dürfen nur Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen Land gültigen Vorschriften. Nur Original ALFRA Ersatzteile verwenden. am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Metallkembohrmaschinen ALFRA ROTABEST sollten nach ca.
  • Seite 5 During drilling operations on walls and ceilings, the metal core drilling machine must be safeguarded with the included safety chain. The magnetic adhesion is not maintained in case of ALFRA RotabestAngular Metal Core DrillingMachine V 32 a failure of circuit.
  • Seite 6 Description Switching on and off Check connecting line and plug on damages first. Pushthe buttonMAGNET ON sothatthe magnet a dheresandthe gripof the drillstandis ensured. When drilling in a materialthickness less than 6 mm,a steel plate of appropriatethickness has to beplacedundemeath theworkpiece to ensurethefull magnetic adhesive forceofthemagnet foot.
  • Seite 7 Maintenance, checks and repairs are only to be made by electronic specialists according to the valid regulations of the respective country. Only use genuine ALFRA spare parts. Markus A. Döring (Managing Director) Spare part list at the end of this operation manual.
  • Seite 8 Détails techniques Consignes de Sécurité Nro. d'article: 18710 Pendantdes travaux de percagesur murs ou plafonds, l'appareil doit étre impérativement maintenu avec la chainede sécurité fournie avec la machinecar rappareil perd son adhérence Rotabest perceuse d'angle V32 magnétiquedås que l'alimentation en courant est interrompue. Description: Puissance: 900 Watt...
  • Seite 9 Mise en marche et arrét Description Assurez voUsdu bon état des fiches, prises et fils électriques. Actionrw Ia touche rouge å droite, afin que raimant adhére et que la tenue du support soit garantie. Lors du percage de matiéres d'épaisseur inférieure å...
  • Seite 10 Utilisezexclusivement les piåces de rechangede la marqueALFRA. Markus A. Döring (Directeur) Voir la liste des piécesdétachées la fin de cette notice d'emploi. Apres environ 2 50heures d etravail lesperceuses AfraRotabest doivent étrerévisées å ratelier ALFRA ouparun atelier agréé par ALFRA.
  • Seite 11 189201017 Handgriff handle ExplosionszeichnungI Explodeddrawing I Vueéclatée 18215 Bohrrnaschine 230 Volt drilling machine Bohrmaschine 110 Volt drilling machine 18215.110 Druckfeder pressure spring 2 189201018 189201019 Kolben cock 189201020 Scheibe disc 189201021 Gleitlager bushing bearing 189201022 Rillenkugellager grooved ball bearing DIN 625-6001 2RSR 189201023 Rillenkugellager...
  • Seite 12 Stückliste Motor I Parts list motor I Liste des pieces moteur motor switch 230 volt Motorschalter 230 Volt 189411057 motor switch 110 volt Motorschalter 110 Volt 189411057.110 Art.Nr. Beschreibung Description magnet switch Magentschalter 189411056 Blechsschrauben screw 4,8 x 50 189502002 4,8x 50 commutator 230 voit...