Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Petsafe MWW00-15798 Gebrauchsanleitung
Petsafe MWW00-15798 Gebrauchsanleitung

Petsafe MWW00-15798 Gebrauchsanleitung

Trinkbrunnen – cube
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWW00-15798:

Werbung

MWW19-15767 / MWW00-15798
Cube Pet Fountain
Fontaine pour animaux de compagnie Cube
Cube drinkfontein
Fuente para mascotas Cube
Fontana per animali domestici Cube
Trinkbrunnen – Cube
PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER
GELIEVE DEZE GIDS VOLLEDIG DOOR TE LEZEN VOORDAT U BEGINT
POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR
LEGGERE ATTENTAMENTE LA GUIDA ALL'USO PRIMA DI UTILIZZARE
BITTE LESEN SIE DIE GANZE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, EHE SIE BEGINNEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe MWW00-15798

  • Seite 1 MWW19-15767 / MWW00-15798 Cube Pet Fountain Fontaine pour animaux de compagnie Cube Cube drinkfontein Fuente para mascotas Cube Fontana per animali domestici Cube Trinkbrunnen – Cube PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER...
  • Seite 2 Im Folgenden bezieht sich „wir“ oder „uns“ auf Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. und jegliche anderen Tochtergesellschaften oder Marken von Radio Systems Corporation. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole Das ist das Sicherheitswarnsymbol.
  • Seite 3 • Wird der Stecker nass, trennen Sie die Stromverbindung zur jeweiligen Steckdose. Nicht den Stecker herausziehen. • Dieses Gerät nach der Montage überprüfen. Nicht in die Steckdose stecken, falls sich Wasser am Netzkabel oder am Stecker befindet. • Das Gerät bei Nichtgebrauch stets vom Strom trennen oder bevor Sie Bestandteile anbringen oder entfernen und bevor Sie es reinigen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Aqua Fountain von PetSafe ® entschieden haben. Sie und Ihr Haustier verdienen eine Freundschaft, zu der unvergessliche Momente und ein gegenseitiges Verstehen gehören. Unsere Produkte und Trainingsgeräte verbessern die Beziehung zwischen Haustieren und ihren Besitzern. Bei Fragen zu unseren Produkten oder zum Training Ihres Haustiers besuchen Sie bitte unsere Website auf www.aquapetfountain.com oder wenden...
  • Seite 5: Bestandteile

    Bestandteile Gebrauchs- Schüssel Gehäuse anweisung Gehäusedeckel Pumpe Aktivkohlefilter Inline-Stecker Schaumfilter und Adapter Produkteigenschaften Schnappdeckel Wasserfall Austauschbarer Aktivkohlefilter Austauschbarer Schaumfilter Wasserrutsche Tauchpumpe 1,2 l Wasserkapazität BPA-frei Niederspannungssystem (12 V) www.aquapetfountain.com...
  • Seite 6: Definitionen

    Definitionen Schüssel: Die Schüssel ist die Basis des Trinkbrunnens. Sie verfügt über einen „Kabelkanal“, um das Netzkabel zu verbergen. Gehäuse: Das Wasser wird das Gehäuse hochgepumpt, wo es durch den Aktivkohlefilter und aus dem Ausguss fließt, so dass ein Wasserfall in die Schüssel entsteht.
  • Seite 7 3. Entfernen Sie den Gehäusedeckel, indem Abb. 1 Sie mit den Fingern unter die Laschen an den Seiten des Deckels greifen und ihn anheben (Abb. 1). 4. Entfernen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schüssel an der Rückseite direkt unterhalb der Arretierungen zusammendrücken (Abb.
  • Seite 8: Zerlegen Und Reinigung Des Trinkbrunnens

    13. Schließen Sie den Inline-Stecker an und Abb. 5 stellen Sie sicher, dass kein Silber mehr zu sehen ist, und schließen Sie dann den Adapter in einer Wandsteckdose an (Abb. 5). 14. Füllen Sie die Schüssel je nach Bedarf mit Wasser. Achten Sie darauf, dass der Wasserspiegel niemals unter 13 mm gemessen ab dem Boden der Schüssel sinkt, da es sonst zu Pumpenversagen...
  • Seite 9 TRINKBRUNNEN: Den Trinkbrunnen einmal pro Woche reinigen. Stecken Sie den Trinkbrunnen aus und Abb. 6 trennen Sie den Inline-Stecker (Abb. 6). 2. Entfernen Sie den Gehäusedeckel und entfernen Sie den Aktivkohlefilter. 3. Leeren Sie das Wasser aus dem Trinkbrunnen aus. 4.
  • Seite 10: Wartung Der Pumpe

    8. Ziehen Sie das Netzkabel nach oben durch die Öffnung heraus, bis die Pumpe vollständig aus der Schüssel entfernt ist. 9. Sobald der Trinkbrunnen vollständig auseinandergebaut ist, haben Sie drei Plastikbestandteile: den Deckel, das Gehäuse und die Schüssel. 10. Waschen Sie die Plastikbestandteile des Trinkbrunnens von Hand mit warmem Wasser und Seife.
  • Seite 11 Nehmen Sie die Pumpe aus dem Abb. 11 Trinkbrunnen, wie es im Abschnitt „Zerlegen und Reinigung des Trinkbrunnens“ erklärt ist. 2. Sobald die Pumpe aus dem Trinkbrunnen entfernt ist, drücken Sie die Seiten der Frontplatte leicht mit Zeigefinger und Daumen zusammen und ziehen Sie sie ab.
  • Seite 12: Wiederzusammenbau Des Trinkbrunnens

    Wiederzusammenbau des Trinkbrunnens Überprüfen Sie den Durchflussregler der Pumpe. Stellen Sie sicher, dass er sich in der Position für die gewünschte Durchflussrate befindet (Abb. 15 und 16). Fig. 15 Fig. 16 Maximal Minimal 2. Platzieren Sie die Pumpe in der Schüssel zwischen den Führungsnuten für die Pumpe (Abb. 17).
  • Seite 13 4. Schieben Sie als Nächstes das Netzkabel durch den Boden der Schüssel, bis es stramm ist. Drücken Sie das Kabel in den Kabelkanal und schieben Sie es durch die Kabelkerbe an beiden Seiten an der Rückseite der Schüssel. Setzen Sie die Gummidichtung ein (Abb.
  • Seite 14: Der Trinkbrunnen Und Ihre Umgebung

    10. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände und das Netzkabel trocken sind. Verbinden Sie den Inline-Stecker mit einem Adapter und stecken Sie ihn in eine Steckdose. Der Trinkbrunnen und Ihre Umgebung Falls Sie in einer Gegend mit hoher Luftfeuchtigkeit leben und Probleme mit Schimmel oder Algen haben, tauchen Sie alle Teile des Trinkbrunnens nach der regulären Reinigung 10 Minuten lang in eine verdünnte Essiglösung (20 % Weißweinessig und 80 % Wasser).
  • Seite 15: Mögliche Probleme Und Lösungen

    Mögliche Probleme und Lösungen Die Antworten auf diese Fragen sollten Ihnen dabei helfen, Probleme mit dem Trinkbrunnen zu beheben. Wenden Sie sich andernfalls bitte an unsere Kundenbetreuung. PROBLEM LÖSUNG Die Pumpe • Achten Sie immer darauf, dass das Wasser in der Schüssel funktioniert nicht nicht unter den Mindeststand fällt.
  • Seite 16 Mögliche Probleme und Lösungen (Forts.) PROBLEM LÖSUNG Der Trinkbrunnen • Wenn Sie mehrere Haustiere oder Hunde haben, die aus dem fühlt sich Trinkbrunnen trinken, kann dies vom Speichel Ihrer Haustiere glitschig an. herrühren. Tauschen Sie das Wasser aus und reinigen Sie den Trinkbrunnen häufiger, um dies zu verhindern.
  • Seite 17: Garantie

    Dieses Produkt besitzt eine beschränkte Herstellergarantie. Alle Details zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie auf www.aquapetfountain.com und/oder bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Europa – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland Konformität Das Gerät erfüllt die EMV- und die Niederspannungsrichtlinien.
  • Seite 18: Nutzungsbedingungen Und Haftungsbeschränkung

    Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung Nutzungsbedingungen Der Gebrauch des vorliegenden Produkts unterliegt der Zustimmung ohne Änderungen zu den hierin enthaltenen Bestimmungen, Bedingungen und Hinweisen. Der Gebrauch dieses Produktes setzt das Einverständnis mit sämtlichen derartigen Bestimmungen, Bedingungen und Hinweisen voraus. Möchten Sie sich mit diesen Bestimmungen, Bedingungen und Hinweisen nicht einverstanden erklären, schicken Sie das Produkt bitte ungenutzt, in der Originalverpackung und auf eigene Kosten und eigenes Risiko an die entsprechende Kundenbetreuung zurück, inklusive des Kaufbelegs zwecks vollständiger Erstattung.
  • Seite 19 Radio Systems Corporation Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 10427 PetSafe Way 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Knoxville, TN 37932 Dundalk, Co. Louth, Ireland +1 (865) 777-5404 +353 (0) 76 892 0427 www.aquapetfountain.com 400-2024-19 ©2016 Radio Systems Corporation...

Inhaltsverzeichnis