Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Produktinformation
Secure Controller
Product information
Secure Controller
Information produit
Secure Controller
Opuscolo informativo
sul prodotto
SC 600-0
Secure Controller
Productinformatie
Secure Controller
Produktinformation
Secure Controller
Produktinformation
Secure Controller
Información de producto
Secure Controller
Informacja o produkcie
Secure Controller
Информация о продуктах
Secure Controller

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SSS Siedle Secure Controller

  • Seite 1 Produktinformation Secure Controller Product information Secure Controller Information produit Secure Controller Opuscolo informativo sul prodotto SC 600-0 Secure Controller Productinformatie Secure Controller Produktinformation Secure Controller Produktinformation Secure Controller Información de producto Secure Controller Informacja o produkcie Secure Controller Информация о продуктах...
  • Seite 2 Relais 1 (Tür 1) Relais 2 (Tür 2) Relais 3 (Tür 3) Relais 4 (Tür 4) RS485-Strang A RS485-Strang B Gerätebedarf COM 611-… ELM 600-… TR 603-… SC 600-… TR 603-… ELM 600-… COM 611-… Hinweise b) c)
  • Seite 3 Deutsch Anwendung Technische Daten Vin, GND Versorgungsspan- Secure Controller als zentrale Steuer- Betriebsspannung: PoE nach 802.3af nung 14–28 V DC einheit zur Verwaltung von Zutritts- (POE-Klasse 3), 14–28 V DC Vout, GND Ausgangsspannung berechtigungen in Privathäusern und Betriebsstrom: max. 115 mA 12 V DC gewerblichen Objekten. Kontaktart: Leistungsmerkmale: 4 Umschalter 30 V DC, 10 A...
  • Seite 4 English Français Application Application Vout, GND Output voltage Secure Controller as the central Secure Controller en tant qu’unité 12 V DC controller for managing access rights de contrôle centrale pour la gestion OUT-1 Controllable in private buildings and commercial des autorisations d’accès dans les transistor output 1 properties.
  • Seite 5 Italiano Caractéristiques techniques Impiego D-, D+ Ligne de données Tension d’entrée : PoE selon 802.3af Secure Controller come centralina OUT+, Alimentation des (Classe PoE 3), 14–28 V DC di comando per gestire le autorizza- modules OSDP Courant de service : max. 115 mA zioni di accesso in abitazioni private ed edifici commerciali/industriali.
  • Seite 6 Nederlands Dati tecnici Toepassing D-, D+ Linee di trasmissione Tensione d’esercizio: PoE secondo Secure Controller als centrale dei dati 802.3af (Classe PoE 3), 14–28 V DC stuureenheid voor het beheer van OUT+, Alimentazione di Corrente d’esercizio: max. 115 mA toegangsrechten in privé woningen moduli OSDP Tipo di contatto: 4 contatti di com-...
  • Seite 7 Dansk Anvendelse Vout, GND Uitgangsspanning Vout, GND Udgangsspænding Secure controller som central styre- 12 V DC 12 V DC enhed til administration af adgangs- OUT-1 Stuurbare transistor OUT-1 Styrbar rettigheder i private husholdninger uitgang 1 transistorudgang 1 og erhvervsejendomme. OUT-2 Stuurbare transistor Specifikation: OUT-2...
  • Seite 8 Svenska Tekniske specifikationer Användning Vout, GND Utgångsspänning Driftsspænding: PoE i henhold til Secure Controller som central 12 V DC 802.3af (PoE-klasse 3), 14–28 V DC styrenhet för förvaltningen av pas- OUT-1 Styrbar Driftsstrøm: maks. 115 mA serbehörigheter i privathus och kom- transistorutgång 1 Kontakttype: 4 omskiftere 30 V DC, mersiella objekt.
  • Seite 9 Español Aplicación Características técnicas D-, D+ Cable de datos Secure Controller como unidad de Tensión de servicio: PoE según OUT+, Alimentación de control central para administrar las 802.3af (clase PoE 3), 14–28 V DC módulos OSDP autorizaciones de acceso en casas Intensidad de empleo: máx. 115 mA particulares y propiedades comer- Tipo de contactos: 4 circuitos con-...
  • Seite 10 Polski Zastosowanie Dane techniczne D-, D+ Przewód transmisji Secure Controller jako centralna napięcie robocze: PoE wg 802.3af danych jednostka sterująca do zarządzania (Klasa PoE 3), 14–28 V DC OUT+, Zasilanie modułów uprawnieniami dostępu w domach prąd roboczy: maks. 115 mA OSDP prywatnych i w obiektach komer- typ styku: 4 przełączniki 30 V DC,...
  • Seite 11 4 винтами. Соблюдать горизон- цированным электрикам. тальное монтажное положение. Максимальная монтажная высота Объем поставки составляет 2 метра. • Secure Controller SC 600-0 2 Корпус навесить на опорную • Данная информация о продукте плату и закрепить винтами. • Комплектом для монтажа на шине...
  • Seite 12 Informationen für private Haushalte Entsorgung Besitzer von Altgeräten können diese unter den Voraussetzungen des § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG auch bei den dort genannten rück­ nahmepflichtigen Vertreibern unent­ Mit diesem Symbol auf Elektro- und geltlich abgeben. Elektronikgeräten weisen wir darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Vor der Abgabe an einer Erfassungs­...

Diese Anleitung auch für:

Sc 600-0