RIs VE EKO
7. Ekonominis rėžimas aktyvuojamas elektro-
ninėje plokštėje nuėmus „Fan low" trumpiklį.
Tada, nepakankant tiekiamo oro temperatūros,
kai „BYPASS" sklendė uždaryta ir įjungtas elek-
trinis šildytuvas, lėtinamas ventiliatorių sukimo-
si greitis. Greitis lėtinamas tol, kol temperatūra
palaikoma su elektriniu šildytuvu. Kai greitis yra
sulėtintas ir nustatytą laiką tiekiamo oro tempe-
ratūra viršija nustatytą ir išsijunginėjant elektri-
niam šildytuvui, greitis didinamas.
Pulte rodoma „Ekonominis".
8. Elektroninė plokštė gali fiksuoti avarijos iš-
orinius NC signalus. Jei užfiksuojamas avarijos
signalas, visi automatikos išėjimai išjungiami ir
pulte rodomas atitinkamas užrašas. Avarijos si-
gnalai gali būti: filtrų užterštumo kontrolė, prieš-
gaisrinė signalizacija ir t.t. Visi avarijos signalai
jungiami nuosekliai į gnybtus „GND – Alarm".
TJ
Tiekiamo oro jutiklis
TL
Lauko oro jutiklis
Automatinio atstatymo termostatas
AT1
tiekiamo oro šildytuvo
Rankinio pastatymo termostatas
RT1
tiekiamo oro šildytuvo
K1
„BYPASS" sklendės pavaros rėlė
K2
Tiekiamo oro šildytuvo rėlė
TR1
PCB maitinimo transformatorius
F
PCB saugiklis 250 mA
KE
Tiekiamo oro šildytuvas
PV
Tiekiamo oro ventiliatoriaus variklis
Ištraukiamo oro ventiliatoriaus
IV
variklis
F
Automatinis jungiklis
M1
„BYPASS" sklendės pavara
M2
Oro paėmimo sklendės pavara
P/I
Slėgio keitiklis (4-20 mA)
P/U
Slėgio keitiklis (0-10 VDC)
PV maksimalaus sukimosi greičio
F1S
nustatymas
IV maksimalaus sukimosi greičio
FS
nustatymas
Elektrinis pajungimas
1. Elektrinis pajungimas gali būti atliktas tik kva-
lifikuoto elektriko pagal, galiojančius tarptauti-
nius ir nacionalinius elektrosaugos, elektros
įrenginių įrengimo, reikalavimus.
2. Naudoti tik tokį elektros šaltinį, kurio duome-
nys yra nurodyti ant įrenginio lipduko.
3. Maitinimo kabelis turi būti parenkamas pagal
įrenginio elektrinius parametrus.
4. Būtina sumontuoti automatinį jungiklį su ma-
žiausiai 3 mm kontaktų tarpeliu. Automatinis
jungiklis parenkamas pagal elektrinius parame-
trus, pateiktus techninių duomenų lentelėje.
5. Įrenginys būtinai turi būti įžemintas.
6. Sumontuokite tiekiamo oro temperatūros ju-
tiklį į tiekiamo oro kanalą. Jutiklis montuojamas
kiek galima toliau nuo įrenginio iki pirmo ortakių
atsišakojimo ar posūkio.
7. Sumontuokite valdymo pulta numatytoje
vietoje.
8. Nutieskite pajungimo kabelį, esantį
plektacijoje, tarp valdymo pulto ir valdymo au-
tomatikos.
9. Sujunkite valdymo automatika ir valdymo
pultą.
10. Įjunkite maitinimo įtampą.
11. Valdymo pulto pagalba pasirinkite norimą
ventiliatorių sukimosi greitį ir tiekiamo oro tem-
peratūrą.
12. Slėgio keitikliai, slėgio jungikliai, oro paėmi-
mo pavara į automatikos komplektą neįeina.
6
Управление давлением включается, если
сняты обе перемычки "Pressure" и "Fan low"
сняты.
7. Экономический режим включается когда
снята перемычка "Fan low". Тогда, если
"BYPASS" закрыт, нагреватель включен и
температура приточного воздуха ниже уста-
новленной, снижается скорость вращения
вентилятор до тех пор пока температура не
достигнет установленной. Если некоторое
время температура приточного воздуха выше
установленной и нагреватель выключается,
скорость вращения станет возрастать.
Надпись на экране пульта – "Экономный".
8. Установление аварийных сигналов.
Плата PCB оснащена контактами, которые
предназначены для подключения аварийных
сигналов. При открытом контакте автоматика
определяет аварию и останавливает агрегат
и на пульте показывается надпись "Авария".
Аварийные сигналы могут быть подключены
от датчиков загрязнения фильтров, пожар-
ных датчиков и.т.д. Все аварийные сигналы
должны быть последовательно подключены
к клеммам "GND – Alarm"
Датчик температуры подаваемого
TJ
воздуха
Датчик температуры наружного
TL
воздуха
Термостат, с автоматическим
AT1
восстановлением , нагревателя
подаваемого воздуха
Термостат, с ручным восстановле-
RT1
нием, нагревателя подаваемого
воздуха
K1
Реле "BYPASS" заслонки
Реле нагревателя подаваемого
K2
воздуха
TR1
Трансформатор PCB питания
F
Предохранитель PCB 0,250А
KE
Нагреватель подаваемого воздуха
PV
Вентилятор подаваемого воздуха
IV
Вентилятор вытяжного воздуха
F
Автоматический выключатель
M1
Привод "BYPASS" заслонки
M2
Привод заслонки свежего воздуха
Преобразователь давления
P/I
(4-20мА)
Преобразователь давления
P/U
(0-10В)
Установка максимальной скоро-
F1S
сти PV
Установка максимальной скоро-
FS
сти IV
Электрическое подключение
1. Электрическое подключение может
проводиться только квалифицированным
электриком и соблюдая действующие меж-
дународные и национальные стандарты
электрического подключения.
2. Сеть электропитания должна соответс-
твовать требованиям на тех наклейке, на
корпусе агрегата.
3. Кабель питания должен быть подобран в
соответствии с электрическими параметрами
агрегата.
4. Автоматический выключатель, с минималь-
ным 3 мм зазором между контактами, .должен
быть смонтирован. Автоматический выключа-
тель должен быть подобран в соответствии с
электрическими параметрами агрегата.
5. Агрегат обязательно должен быть за-
землен.
6. Смонтируйте датчик температуры подавае-
kom-
мого воздуха в воздуховод как можно дальше
до первого сгиба или ответвления.
7. Смонтируйте пульт управления в желан-
ном месте.
8. Смонтируйте кабель соединения, который
найдете в комплектации пульта, между пуль-
том и системой управления.
9. Соедините пульт и систему управления.
10. Включите питание.
11. На пульте установите желаемую скорость
вращения вентиляторов и температуру пода-
ваемого воздуха.
12. Преобразователи давления, датчики дав-
ления, привод заслонки свежего воздуха в
комплект автоматики не входят.
speed until air temp. setpoint is reached by the
help of el. heater. After fixed period of time when
SAT exceeds required air temp. fans speed
starts to increase.
Remote controller displays - "Economic".
8. Monitoring of alarm signals. PCB allows to
react on external NC(normally closed) alarm
signals. If alarm contacts gets opened, control
system switches to alarm mode and stops AHU.
Remote controller displays "Alarm". Alarm sig-
nals can be connected from pressure switches,
fire alarm devises etc. All signals should be con-
nected in serial to terminals "GND – Alarm".
TJ
Supply air temperature sensor
TL
Outside air temperature sensor
Automatic reset thermostat supply
AT1
air heater
Manual reset thermostat supply
RT1
air heater
K1
"BYPASS" damper actuator relay
K2
Supply air heater relay
TR1
PCB power supply transformer
F
PCB fuse 250 mA
KE
Supply air heater
PV
Supply air fan
IV
Extract air fan
F
Automatic circuit breaker
M1
"BYPASS"damper actuator
M2
Fresh air damper actuator
P/I
Pressure transmitter (4-20 mA)
P/U
Pressure transmitter (0-10 VDC)
F1S
PV max. speed setting
FS
IV max. speed setting
Electrical connection
1. Electrical connection can be made only by
qualified electrician according valid international
and national standards and requirements.
2. Use power source only with data as shown
on AHU label.
3. Power supply cable must be selected accord-
ing AHU electrical data.
4. Automatic circuit breaker with minimum 3
mm. contact gap must be installed. Circuit
breaker must be selected corresponding to AHU
electrical data.
5. AHU must be grounded.
6. SAT sensor TJ has to be installed into supply
air duct as far as possible from AHU till first air
duct system's split or bend.
7. Fix remote control or on selected place.
8. Use enclosed cable to connect or with AHU
control system.
9. Connect remote control with AHU control
system.
10. Switch on power supply.
11. With remote control select fans speed
and SAT.
12. Pressure transmitters, pressure switches,
fresh air damper actuator are not included
with AHU and can be ordered separately as
accessories.
aktiviert.
7. Der Sparmodus wird durch Abnehmen des
„Fan low"-Kurzschließers an der elektronischen
Platine aktiviert. Dann, bei unausreichender
Zulufttemperatur, wenn die BYPASS-Klappe
geschlossen ist und die elektrische Erwär-
mungseinrichtung eingeschaltet ist, wird die
Drehzahl der Ventilator verringert. Die Dreh-
zahl wird verringert, solange die Temperatur
mittels elektrischer Erwärmungseinrichtung
erhalten wird. Ist die Drehzahl verringert und
die Zulufttemperatur über eine eingestellte Zeit
die Solltemperatur übertrifft und die elektrische
Erwärmungseinrichtung abgeschaltet wird, wird
die Drehzahl erhöht.
Anzeige am Pult - „Sparmodus".
8. Die elektronische Platine kann die äußeren
NC Störungssignale registrieren. Wird ein
Störungssignal registriert, werden alle Auto-
matikausgänge abgeschaltet und eine entspre-
chende Anzeige erscheint am Pult. Mögliche
Störungssignale: Filterverschmutzungskontrolle,
Brandschutzalarm etc. Alle Störungssignale
werden an den Klemmen „GND - Alarm" parallel
angeschlossen.
TJ
Zuluftsensor
TL
Außenluftsensor
Auto-Reset-Thermostat des Zuluft-
AT1
heizregisters
Manueller Thermostat des Zuluft-
RT1
heizregisters
Relais des Antriebs der BYPASS-
K1
Klappe
K2
Relais des Zuluftheizregisters
TR1
Trafo der PCB-Versorgung
F
PCB-Sicherung 250 mA
KE
Zuluftheizregister
PV
Motor des Zuluftventilators
IV
Motor des Abluftventilators
F
Automatikschalter
M1
Antrieb der BYPASS-Klappe
M2
Antrieb der Annahmeluftklappe
P/I
Druckumformer (4-20 mA)
P/U
Druckumformer (0-10 VDC)
Einstellung der maximalen Drehzahl
F1S
PV
Einstellung der maximalen Drehzahl
FS
IV
Elektrischer Anschluss
1. Der elektrische Anschluss darf nur durch
ausgebildetes Elektrofachpersonal unter Beach-
tung der gültigen internationalen und nationalen
Anforderungen an Elektroschutz, Installation von
Elektroeinrichtungen durchgeführt werden.
2. Nur Stromquelle verwenden, derer Daten am
Typenschild der Anlage angegeben sind.
3. Aufwahl des Versorgungskabels muss
nach den elektrischen Parametern der Anlage
erfolgen.
4. Es muss ein Automatikschalter mit mindestens
3 mm weiten Spalten zwischen den Kontakten
montiert werden. Auswahl des Automatikschal-
ters erfolgt nach den elektrischen Parametern,
die in der Tabelle der technischen Daten an-
gegeben sind.
5. Die Anlage muss unbedingt geerdet sein.
6. Montieren Sie den Zulufttemperatursensor
in den Zuluftkanal. Der Sensor wird möglichst
weit entfernt von der Anlage bis zur ersten
Verzweigung oder Biegung der Luftführungsk-
anäle montiert.
7. Montieren sie das Steuerpult am vorgese-
henen Ort.
8. Verlegen Sie das Anschlusskabel (im Liefer-
umfang enthalten) zwischen dem Steuerpult und
der Steuerautomatik.
9. Verbinden Sie die Steuerautomatik mit dem
Steuerpult.
10. Schalten Sie die Versorgungsspannung
ein.
11. Mithilfe des Steuerpults wählen Sie die
gewünschte Drehzahl der Lüfter und die Zu-
lufttemperatur.
12. Die Druckumformer, die Druckschalter, der
Luftannahmeantrieb sind im Automatik-Liefer-
umfang nicht enthalten.