Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI
Вентиляционные агрегаты с рекуперацией тепла
AHU WITH HEAT RECOVERY
LüfTUNGsGERäTE mIT wäRmERücKGEwINNUNG
Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis
Subject to technical modification
RIs 200VE EKO
RIs 400VE EKO
Techniniai duomenys
технические данные
Technical data
Technische Daten
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salda Inocal RIS 200VE EKO

  • Seite 1 REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI Вентиляционные агрегаты с рекуперацией тепла AHU WITH HEAT RECOVERY LüfTUNGsGERäTE mIT wäRmERücKGEwINNUNG RIs 200VE EKO RIs 400VE EKO Techniniai duomenys технические данные Technical data Technische Daten Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification Производитель...
  • Seite 2 RIs VE EKO Transportavimas ir транспортировка и хранение Transportation and storage Transport und Lagerung saugojimas Visi įrenginiai yra supakuoti gamykloje taip, Все поставляемые агрегаты упакованы на Units are packed in the factory to complay Lagern Sie die Anlage in seiner Orginalverpa- kad atlaikytų...
  • Seite 3 RIs VE EKO - Nemontuokite ir nenaudokite įrenginio ant - Не допускайте погружения кабеля питания - Mount the unit firmly to ensure safe operat- NIE mit Wasser in Berührung bringen. kreivų stovų, nelygių paviršių ir kitokių nestabilių и разъемов в воду. ing.
  • Seite 4 RIs VE EKO sydėtinės dalys комплектующие IV - šalinamo oro ventiliatorius IV - вентилятор вытяжного воздуха PV - tiekiamo oro ventiliatorius PV - вентилятор приточного воздуха PR - plokštelinis šilumokaitis PR - пластинчатый теплообменник KE - elektrinis šildytuvas KE - электрический нагреватель PF - šviežio oro filtras PF - фильтр...
  • Seite 5: Automatische Steuerung

    RIs VE EKO - Valydami sparnuotę nepanardinkite variklį į материалы, острые предметы и агрессивные - Make sure the impeller is not hindered. aggressive Stoffe verwenden, die zu Kratzer skystį. расстворители, способные поцарапать или - Mount the fan back into the unit. Replace fan und Beschädigungen führen könnten.
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    RIs VE EKO 7. Ekonominis rėžimas aktyvuojamas elektro- Управление давлением включается, если speed until air temp. setpoint is reached by the aktiviert. ninėje plokštėje nuėmus „Fan low“ trumpiklį. сняты обе перемычки “Pressure” и “Fan low” help of el. heater. After fixed period of time when 7.
  • Seite 7 RIs VE EKO...
  • Seite 8 RIs VE EKO Šviesos diodų rodmenys индикация светодиодов PCB LEDs Anzeige-LEDs Šviečia - „BYPASS“ atidaryta. Светит – “BYPASS” открыт. Lit - “BYPASS” open. Leuchtet - „BYPASS“ geöffnet. Nešviečia - „BYPASS“ uždaryta. Не светит – “BYPASS” закрыт. Not lit - “BYPASS” closed. Leuchtet nicht - „BYPASS“...
  • Seite 9 RIs VE EKO Garantija гарантия Warranty Garantie Visa mūsų gamykloje pagaminta ventiliacinė Изготовленное нами оборудование прохо- All equipment manufactured by us is pre-run Alle von uns produzierte Geräte sind bei uns įranga patikrinama bei išbandoma. Tiesiogin- дит испытания до отправки и отгруженно and tested before leaving our factory, and is ab Werk geprüft und getestet.
  • Seite 10: Techniniai Duomenys

    Производитель оставляет за собой право Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten Barono TŪB “SALDA” Atstovas Lietuvoje UAB “SALDOS PREKYBA” Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Išradėjų g. 13b, J.Kazlausko g. 21, Elektrėnų g. 8, Dubysos g.

Diese Anleitung auch für:

Inocal ris 400ve eko

Inhaltsverzeichnis