2.3. SCHUTZABDECKUNG Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Anleitung jederzeit und ohne Vorankündigung bei Druckfehlern oder Irreführenden Informationen zu ändern, sowie bei Verbesserungen von Apps und/oder Geräten. Diese Änderungen Die Abdeckung der elektrischen Komponenten dient als Schutzabdeckung. werden in neueren Ausgaben berücksichtigt. Alle Abbildungen dienen nur zu Informationszwecken und können vom Nur qualifizierte Elektriker sowie ausgebildete Servicetechniker dürfen die Schutzabdeckung abnehmen.
WEIGHT: 0.00 Es können abhängig vom Gerät und Größe Geräuschpegel von über 60 dB(A) auftreten. (Siehe online Katalog unter www.select.salda.lt für de- taillierte Informationen). Die Geräte verfügen über einen Wärmetauscher sowie ein Heiz- oder Kühlregister um die Heiz- oder Kühlungsverluste bei der Belüftung des Raumes zu kompensieren.
Webinterface ST-SA-Control Modbus RTU (RS485) MB-Gateway + WIFI Router SALDA AIR App (Smartphone) GLT über Modbus TCP/IP GLT über BACnet IP Modbus RTU wird an die Klemmleiste X8 des MCB-Reglers angeschlossen (siehe Abschnitt „ANSCHLUSS AN VERDRAHTUNGSKLEM- MEN“). Standardmäßig ist die Steuerung mit RS485-Anschlusseinstellungen konfiguriert:...
• Die Installation muss von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Vor der Installation muss das Lüftungsgerät in sauberer und trockener Umgebung in der Originalverpackung gelagert werden. • Achten Sie beim Anschluss der Luftkanäle auf die Luftstromkennzeichnungen am Gehäuse des Geräts. Wenn das Gerät installiert ist, jedoch noch nicht verwendet wird, so müssen alle Öffnungen des Geräts dicht verschlossen •...
4.8. DAS ANSCHLIESSEN VON GERÄTEABSCHNITTEN 4.8.2. ELEKTRISCHES ANSCHLIESSEN VON ABSCHNITTEN 4.8.1. MECHANISCHES ANSCHLIESSEN VON ABSCHNITTEN Nach dem mechanischen Anschließen der Geräteteile muss der elektrische Teil der Abschnitte angeschlossen werden: • Verbinden Sie alle Stecker der Steuerplatine mit den entsprechenden Buchsen an der Seite der anderen Abschnitte und des Wärmetauschers (siehe Abschnitt „ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE“).
4.10. ANSCHLUSS EINES EXTERNEN HEIZ-/KÜHLREGISTERS (ZUBEHÖR) Flanschdurchmesser: Siehe „ABMESSUNGEN“. Wir empfehlen die Installation von Absperrklappen am Lufteinlass sowie dem Fortluftkanal. Bei Betrieb mit einem Wasserheiz- register muss eine federgespannte Absperrklappe im Lufteinlass verwendet werden. Der Zulufttemperatursensor ist im Zuluftkanal nach dem Wärmetauscher installiert, daher muss im geraden Kanal Platz für den Sensor gelassen werden.
4.14. ANSCHLUSS VON WASSERHEIZREGISTERN Nur geschultes Fachpersonal darf das Lüftungsgerät an das Heiz- oder Kühlsystem anschließen. Beim Anschluss der Spulendüsen an das Sys- tem müssen diese mit einer Rohrzange festgezogen werden. Die Leitungen des Heizregisters sollten so verbunden werden, dass diese bei Wartungsarbeiten leicht zugänglich sind. Stellen Sie bei der Ins- tallation der Leitungen sicher, dass die Wärmeträgerzufuhr vollständig unterbrochen ist.
4.17. ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE 4.18.2. BRAND- UND KAMINSICHERHEIT (SICHERHEITSEINGÄNGE, KLAPPEN) Alle elektrischen Anschlüsse müssen von qualifizierten Personal nach Anleitung des Herstellers und geltenden Sicherheitsrichtlinien vorgenom- AmberAir Compact Produkte können mit Brandschutzklappen für Abluft und Zuluft ausgestattet werden. men werden. Alle externen Komponenten werden mit dem MCB Board verbunden. Um Zugang zum Schaltkasten zu erhalten, öffnen Sie die Ab- Die Klappen werden durch Federrücklaufantriebe (A1, A2) gesteuert.
Protection Reverse Start Book # DUTIES / NAME SIGNATURE DATE Digital inputs and outputs 0-10 VDC EI O. Drąsutis UAB"SALDA" 2023-03-27 DRAWN BY 24VDC MCB Connections wired by the user Drawing # EI D. Aleksandravičius 2023-03-27 CHECKED BY Connections principal scheme...
Seite 12
SIGNATURE DATE MCB Connections wired by the user EI D. Aleksandravičius 2023-03-27 Hydraulic cooler/heater CHECKED BY Connections principal scheme EI O. Drąsutis UAB"SALDA" 2023-03-27 DRAWN BY 2023-03-27 APPROVED BY Drawing # EI D. Aleksandravičius 2023-03-27 CHECKED BY Connections principal scheme...
DUTIES / NAME SIGNATURE DATE APPROVED BY Abbildung 4.18.4.1 Anschluss eines externen elektrischen Heizregisters Electric Preheater EI O. Drąsutis 2023-03-27 UAB"SALDA" DRAWN BY ns wired by the user Drawing # EI D. Aleksandravičius 2023-03-27 CHECKED BY Connections principal scheme 2023-03-27...
Reverse thermostat Valve Circ. pump actuator DUTIES / NAME SIGNATURE DATE Book # Transmitters EI O. Drąsutis UAB"SALDA" 2023-03-27 DRAWN BY he user Drawing # EI D. Aleksandravičius 2023-03-27 CHECKED BY Connections principal scheme 2023-03-27 APPROVED BY DUTIES / NAME SIGNATURE Abbildung 4.18.6.1 Interner kombinierter Heiz-/Kühlregister-Zubehöranschluss...
DATE Überprüfen Sie das Luftkanalsystem auf vermeidbare Blockaden wie geschlossene Diffu- inputs and outputs soren, Regelklappen oder verstopfte Luftgitter. EI O. Drąsutis 2023-03-27 UAB"SALDA" DRAWN BY Überprüfen Sie, dass alle Komponenten fixiert sind. Drawing # EI D. Aleksandravičius 2023-03-27 CHECKED BY ections principal scheme Überprüfen Sie die Dichtungen der Einheit und Überprüfen Sie die Dichtflächen auf Be-...
Bei linken Geräten befinden sich die SUP und ETA Kanäle auf der anderen Seite. Nach Installation der Druckschläuche muss die Steuerung für Konstantluftstromregelung konfiguriert werden. Die Konfiguration kann über das Webinterface, die mobile Anwendung SALDA AIR oder das ST-SA-Bedienteil erfolgen. • Gehen Sie zu den Konfigurationsparametern (siehe unter „ZUGANG ZU...
• Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem WIFI-Zugangspunkt her. • Starten Sie die SALDA AIR-Anwendung und greifen Sie automatisch oder manuell auf Ihr Gerät zu (standardmäßig SLAVE-ID des Geräts - 1; MB-Gateway PORT und IP hängen von der Konfiguration ab; Standardpasswort des Einstellers - 1111).
• Im Menü SERVICE wählen Sie SAVE CHANGES/SAVE SETTINGS und RESTART (AHU). So ändern Sie die Standardaktionen für die Aktivierung benutzerdefinierter Schalter: • Für das SA-Bedienteil oder die SALDA AIR-App wählen Sie im Menü SERVICE die Option MAIN. Für das Webinterface wählen Sie im Menü AD- JUSTER die Option USER SETTINGS.
Abbildung 5.6.2.2 Bildschirmansicht des MB-Gateway-Moduswählers Abbildung 5.6.1.4 Bildschirmansicht ST-SA-Control und SALDA AIR Temperatursollwert Weitere Einzelheiten zur Bedienung des Geräts und der SA-Control-Fernbedienung finden Sie im Handbuch ST-SA-CONT- ROL. Folgen Sie dem Link auf der letzten Seite dieses Dokuments. 5.6.2. WEBINTERFACE Die AmberAir Compact-Geräte können auch über einen Computer gesteuert werden.
6. WARTUNG 6.2. TÜR ÖFFNUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bevor Sie die Türen des Geräts öffnen. (Dies kann durch Ziehen des Steckers oder Halten Sie das Gerät an, bevor Sie die Türen öffnen. Schalten Sie den Hauptschalter aus und öffnen Sie die Türen, wenn die durch Ausschalten der Sicherungen erfolgen.
• Montieren Sie den Ventilator wieder in das Gerät und schließen sie den Ventilator wieder an Stromquelle und Steuerung an. • Wenn sich Ventilator nach der Wartung nicht selbst startet oder stoppt, wenden Sie sich an den Hersteller. Eine Fehlfunktion des Ventilators kann durch den Druck im System erkannt werden (wenn Drucksensoren verwendet werden).
7. PROBLEMBEHEBUNG 7.1. SYSTEMMELDUNGEN Das System benachrichtigt den Benutzer über die Störungen durch Warnungen, die automatisch quittiert werden, und durch Alarme, die manuell quittiert werden müssen. Es wird empfohlen, dass die Alarme von einem Fachmann quittiert werden, bevor die Ursachen des Alarms erkannt werden.
-EHA -ETA Remote control panels: 0-10V sensors: With MB - GATEWAY: - ST- SA control - CO2 U3(f) - SALDA AIR - RH - Stouch - Web interface - BMS over Modbus TCP/IP Coil2 Coil1 Coil3 With MB - GATEWAY:...
Voraussetzung, dass sie nach den mitgelieferten Installationsanweisungen geliefert und installiert wurden, erfüllen sie alle Anforderungen 3.5. Die Gesellschaft SALDA UAB ist nicht verantwortlich für mögliche Sach- oder Personenschäden, wenn das Lüftungsgerät ohne Steuerung 3.5. Die Gesellschaft SALDA UAB ist nicht verantwortlich für mögliche Sach- oder Personenschäden, wenn das Lüftungsgerät ohne Steuerung der folgenden Richtlinien: gefertigt wird und eine Steuerung vom Kunden oder Dritten installiert wird.
Seite 44
AMBERAIR COMPACT S-R H v2023.1 AMBERAIR COMPACT S-R H v2023.1...