Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions Pour L'installation; Conseils Concernant La Securite - Electrolux ADU 3040 N Einbauanleitung

Dunstessen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fettgetränkte Filter sind leicht brennbar.
3.3 - Um die Pflege der Haube zu erleichtern, kann
das Fettfiltergitter abgenommen werden,
indem es nach unten geklappt wird. Sodann
wird die rechte Achse im Langloch nach vorn
bewegt. (Abb. 12).
3.4 - Aktiv-Kohlefilter
1 - Arbeitsweise
Die Aktiv-Kohlefilter nehmen die Gerüche bis
zur Sättigung auf.
Diese Filter können nicht gereinigt und nicht
regeneriert werden und müssen wenigstens
alle 4 Monate gewechselt werden, oder bei
besonders starkem Einsatz der Haube auch
häufiger.
2 - Geruchsfilterwechsel
a - Fettfiltergitter öffnen (Abb. 10).
b - Filter auswechseln indem die Rändel-
schrauben, die den Filter halten herausge-
dreht werden (Abb. 13).
3 - Falls die Haube in Umluftversion mit einge-
setzten Aktiv-Kohlefilter installiert worden ist,
ist sicherzustellen, daß der Umstellknopf auf
Position Umluft gerichtet ist (Abb. 14).
3.5 - Beleuchtung
Die Beleuchtung besteht aus zwei Lampen von
je 40 Watt. Falls eine Lampe nicht
funktionieren sollte, ist zu überprüfen ob diese
gut festge-schraubt ist.
Dazu Fettfiltergitter öffnen. Defekte Lampen
sind durch solche gleichen Typs und gleicher
Leistung zu ersetzen. (Abb. 15).
Fettfiltergitter wieder schließen.
3.6 - Pflege
Die Reinigung wird innen und außen mit
einem feuchten Tuch und einem milden
Flüssigreini-gungsmittel vorgenommen. Die
Verwendung abschleifender Stoffe ist
besonders auf satinier-ten Inox-Stahl-Flächen
zu vermeiden.
1ère Partie
INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION
1 - GENERALITES
Cette hotte est destinée à être installée au mur,
au dessus d'un plan de cuisson.
Elle peut être utilisée en version évacuation
(rac-cordement extérieur) ou recyclage
(recyclage interne).
A cause de la complexité et du poids de
l'ap-pareil il est préférable que l'installation
soit effectuée par un spécialiste. La
responsabilité du producteur ne saurait être
engagée pour tout accident provoqué par
une installation défectueuse.
2 - COMPOSANTS
La hotte se compose de (fig. 1):
2.1 - n. 1 corps de hotte C avec commandes,
éclairage et groupe d'aspiration.
2.2 - n.1 cheminée téléscopique composée de:
n. 1 demi-cheminée supérieure S
n. 1 demi-cheminée inférieure I
2.3 - n.1 raccord aspirant 90x132 A
2.4 - n.1 sachet contenant:
n. 2 brides 1 pour fixer le corps de hotte
n. 2 brides 2 pour fixer la demi-cheminée
vis, chevilles et documentation
2.5 - n.1 panneau mural F (en option)
3 - CONSEILS CONCERNANT
LA SECURITE
3.1 - N'utilisez jamais pour le raccordement une
cheminée servant de conduit à fumées
(chaudières, cheminées, etc....)
3.2 - Verifiez que la tension du secteur soit iden-
tique aux valeurs indiquées sur la plaquette
signalétique figurant à l'intérieur de la
hotte.
3.3 - Reliez la hotte au réseau en interposant un
interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts de 3 mm au moins.
3.4 - Assurez-vous que l'installation éléctrique
de votre logement ait une mise à la terre
cor-recte.
3.5 - La distance de sûreté minimum entre le
plan de cuisson et la hotte est de 65 cm.
3.6 - Il est interdit de faire flamber des prépara-
tions sous la hotte.
3.7 - Lorsque des fritures sont effectuées sous la
hotte en fonctionnement, elles doivent faire
10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Adu 3040 wAdu 3040 s

Inhaltsverzeichnis