Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Dunstesse ADE 2030 G
Dunstesse ADE 2080 G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ADE 2080 G

  • Seite 1 Dunstesse ADE 2030 G Dunstesse ADE 2080 G...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS INHALT DESCRIBING THE FLACHPANEEL- COOKER HOOD DUNSTABZUGSHAUBE IDENTIFICATION OF IDENTIFIKATION THE APPLIANCE DES GERÄTES PRODUCT PRODUKT SAFETY WARNINGS SICHERHEITSHINWEISE DIMENSIONS ABMESSUNGEN SETTING UP AND AUFBAU UND INSTALLATION INSTALLATION ELECTRICAL ELEKTRISCHER CONNECTION ANSCHLUSS CONTROLS SCHALTER SWITCHING THE EIN-UND APPLIANCE AUSSCHALTUNG ON AND OFF MAINTENANCE AND WARTUNG UND...
  • Seite 3: Describing The Cooker Hood

    DESCRIBING THE FLACHPANEEL- COOKER HOOD DUNSTABZUGSHAUBE This cooker hood features Diese a through flow retractable Dunstabzugshaube ist visor which allows the hood mit einem speziellen to be installed inside a wall auch im vorderen Teil cabinet with the minimum aktiv saugenden loss of space while offering Flachpaneel a large collection area for...
  • Seite 4 RECIRCULATION MODE UMLUFT VERSION: using charcoal filters to unter Verwendung der purify the contaminated air. Kohlefilter. EVACUATION MODE ABLUFT VERSION: Using ducting to extract unter Verwendung der the contaminated air to the Metallfilterplatten oder atmosphere. unter Verwendung von The grease filters are fitted Vliesfiltern mit to absorb grease and dust Sättigungsanzeigen die...
  • Seite 5: Identification Of The Appliance

    IDENTIFICATION OF THE IDENTIFIKATION APPLIANCE DES GERÄTES The rating plate is situated Für alle notwendigen inside the casing. It gives Mitteilungen an den the model number and Hersteller oder an den serial number which should Kundendienst bitte be quoted in any immer die Daten der communication or if After ersten Reihe des...
  • Seite 6: Product

    PRODUCT PRODUKT This cooker hood has been Diese designed for the Dunstabzugshauben purification of sind für die Reinigung contaminated air and to von Kochschwaden remove odours in the einer Küchenkochstelle kitchen. entworfen und konstruiert worden. ATTENTION: ACHTUNG: This cooker hood must Diese Hauben können not be used for the nicht für Reinigung...
  • Seite 7: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS SICHERHEITSHINWEISE ATTENTION: ACHTUNG Before carrying out any Vor jedem kind of maintenance or Reinigungsvorgang und cleaning disconnect the v o r hood from the mains Instandsetzungsarbeiten supply and unplug the ist entweder der cooker hood. Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen, oder der Hauptschalter abzuschalten.
  • Seite 8 Before connecting this Es ist sicherzustellen, appliance to the mains daß die Netzspannung supply, ensure that the den Anschlußwerten auf mains voltage corresponds dem Typenschild im to the voltage on the rating Inneren der Dunstesse plate inside the hood. entspricht. This appliance must be Es ist sicherzustellen, earthed.
  • Seite 9 When used in the Die Dunsthaube nicht extraction mode the an Rauch- oder cooker hood ducting must Abgaskamine not be connected to a flue anschließen, die noch which is used for für offene Feuerstellen exhausting fumes from benutzt werden appliances supplied with (Warmwasserbereiter, energy other than electric offene Kamine...).
  • Seite 10 Never leave frying pans Frittiergeräte, die unter unattended during use as der Dunstesse betrieben overheated fat and oil may werden, sind während catch fire. der gesamten Betriebsdauer zu beaufsichtigen: überhitztes Oel kann die Haube in Brand setzen. If the room where the Wenn in dem Raum cooker hood is to be used außer der Haube andere,...
  • Seite 11 Always ensure that the Die Flamme ist zu flame is kept at the correct regulieren, um zu intensity to prevent the vermeiden, daß sie sich flame from licking round seitlich über den from the bottom of the Topfboden hinaus pan; this will save energy ausbreitet.
  • Seite 12 ATTENTION: ACHTUNG: Please read the Vor Benutzung der instruction booklet Dunsthaube ist der carefully before installing or Inhalt der using this appliance. Bedienungsanleitung in allen Teilen zur Kenntniss zu nehmen und zu beachten. ATTENTION: ACHTUNG: Keine Do not insert hands or any Gegenstände in die other object into the air Lufaustrittsöffnung...
  • Seite 13 Should your cooker hood Falls die Haube nicht fail to function at anytime einwandfrei arbeiten repairs should be carried sollte, dürfen out by a qualified Wartungsarbeiten electrician or a competent von geschultem person. Personal durchgeführt werden. When carrying out any Für Wartungsarbeiten kind of maintenance or in...
  • Seite 14: Dimensions

    DIMENSIONS ABMESSUNGEN...
  • Seite 15: Setting Up And Installation

    SETTING UP AND AUFBAU UND INSTALLATION INSTALLATION Before unpacking the Um die Haube cooker hood position the auszupacken, ist der carton with arrows Karton so zu stellen, pointing upwards as daß illustrated. Remove the die Pfeile nach oben cooker hood and weisen.
  • Seite 16 The cooker hood in 90 cm Die Ausführung in 90cm is provided with 4 grease ist mit vier Filterplatten filters which should be ausgestattet. Filter removed using the same durch Drücken auf die method as for the 60 cm Grifftasten abnehmen. model.
  • Seite 17 Insert the upper casing of Haube in den passenden the hood through the hole Unterbodenausschnitt from the underside of the des Hängeschrankes cabinet. einfügen. If you wish to replace the Um den Frontbalken factory fitted front strip durch einen with a personnalized strip personalisierten zu remove the three screws.
  • Seite 18 Fix the new front strip Neuen Frontbalken mit with the screws provided. den dazu vorgesehenen Schrauben befestigen. Fasten the screws of the Schrauben der butterfly quick fixing Schnellmontageclips system. fest anziehen. If necessary adjust the Wenn notwendig, kann lower assembly das untere Paneel in horizontally by loosening der Tiefe ausgerichtet...
  • Seite 19 Move the lower assembly Das komplette untere as necessary to align the Teil wird dann front with the cabinet verschoben bis es auf door. der gewünschten Lage ausgerichtet ist. Hold the hood body Paneel wieder öffnen steady, open the visor and und Schrauben tighten the fixing screws.
  • Seite 20 The cooker hood can be Die Haube kann auf zwei installed in two different verschiedene Arten ways: installiert werden: RECIRCULATION UMLUFT VERSION: FITTING: Unter Verwendung von using cleansing charcoal Aktiv-Kohlefilter (als filters to purify the Zubehör erhältlich) um contaminated air from die Gerüche aufzunehmen;...
  • Seite 21 Connect a suitable length Innen im Schrank ein of ducting to the air outlet Verbindungs-Luftrohr on the top of the cooker passender Länge mit hood inside the cabinet. dem Luftaustritt am The ducting should be long Gerät verbinden. enough to project through the hole in the top of the cabinet.
  • Seite 22 To remove the charcoal Wenn vorhanden, filters press on the two Aktiv- charcoal filter catches and Kohlefilter durch remove the filters as Betätigen der illustrated. Verriegelungen entfernen. Replace the metal grease Metallfettfilter oder filters or grease filter Fettfiltergitter wieder grilles. einbauen.
  • Seite 23: Electrical Connection

    ELECTRICAL ELEKTRISCHER CONNECTION ANSCHLUSS Before connecting this Es ist sicherzustellen, appliance to the mains daß die Netzspannung supply, ensure that the den Anschlußwerten auf mains voltage corresponds dem Typenschild im to the voltage on the rating Inneren der Dunstesse plate inside the hood. entspricht.
  • Seite 24: Controls

    CONTROLS SCHALTER POS. DESCRIPTION POS. BESCHREIBUNG Visor Paneel Control panel Schalt paneel Fan motors switch Motorenschalter Worktop lighting Lichtschalter ON/OFF switch...
  • Seite 25: Switching The Appliance On And Off

    SWITCHING THE EIN- UND APPLIANCE ON AND AUSSCHALTUNG Switch on the power to Zentralschalter auf “1” the cooker hood at the stellen. socket on the wall. To switch on the fan slide Schalter “M” auf the switch marked “M” to Position “1”...
  • Seite 26 To select the fan speed Wählen Sie die required, slide the switch gewünschte marked “M”. Betriebsgeschwindigkeit mit dem Stufenschalter “M”. To switch on the worktop Möchten Sie die lighting slide the switch Beleuchtung marked “L” to position “1”. einschalten, dann stellen At this point all the Sie Lichtschalter “L”...
  • Seite 27: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND WARTUNG UND CLEANING REINIGUNG To ensure the best Um eine gute performance from your Arbeitsweise der Haube cooker hood when used in zu gewährleisten, müssen the recirculation mode die Aktiv- Kohlefilter alle charcoal filters should be drei Monate gewechselt replaced at least every werden.
  • Seite 28 To replace the paper Um einen Austausch filters, remove the grille vorzunehmen, Fettfilter panels and the metal entfernen, Haltebügel retaining clips. Place the abnehmen und new filter on the grille with Vliesfilter the coloured dots facing austauschen. downwards. To replace the fluorescent Um die strip light or the two lamps Leuchtstoffröhre...
  • Seite 29 Move the glass strip until Man schiebt das lose Glas the opposite end is free. dann in entgegengesetzter Pull the glass strip slightly Richtung, bis die down. gegenüberliegende Seite frei liegt. Glas auf der freien Seite etwas absenken und nach unten ziehen.
  • Seite 30 ATTENTION: ACHTUNG: Do not use hose pipes, Keine Wasserstrahlen pressure washers or cloths oder nasse Tücher with a heavy concentration verwenden. of water. Wipe the cooker Für die Reinigung reicht hood over with a soft cloth es ein feuchtes Tuch zu wrong out in hot water verwenden.
  • Seite 33 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 4324050 03 - 010725...

Diese Anleitung auch für:

Ade 2030 g

Inhaltsverzeichnis