Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TT-02 Type-S Bedienungsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-02 Type-S:

Werbung

Tapping
screw
Schneidschraube
BC4
Vis décolletée
Tapping screw
Schneidschraube
BB4
Vis taraudeuse
BC8
O
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
Adjuster
Einstellstück
BB19
Chape
rotule
BC12
Turnbuckle
shaft
Span n-Achse
Biellette å pas inversés
D12
*Attach
as shown.
Make
sure not to
pinch antenna.
*Gemåß
Abblidung
anbringen.
Oarauf
achten, die Antenna
nicht einzuklemmen.
*Installer
comme indiqué. Ne pas pincer
liantenne.
("j-3Ä)
, —
*Connect
cables firmly.
*Die
Kabel fest zusammenstecken.
*Connecter
fermement
les cåbles.
ESC,
Motor
Speed controller
Moteur
Fahrtenregler
Variateur
de vitesse
+ (-13Ä)
Yellow
/ Red
(+) Red, orange, yellow
Gelb / Rot
(+) Rot, orange,gelb
Jaune / Rouge
(+) Rouge, orange, jaune
— (74±7)
Green
/ Black
Grün / Schwarz
(-) Black, blue
Vert/
Noir
(-) Schwarz,
blau
Noir, bleu
*Secure
cables using nylon band.
*Kabel
mit Nylonband
zusammenbin-
den.
*Maintenir
les cåbles
en place avec un
collier en nylon.
*Cut
off excess portion
using side cutters.
*Überstand
mit Seitenschneider
abschnei-
den.
*Enkever
la partie excédentaire
avec des
pinces
coupantes.
Attaching
steering servo
Len kservo-
Einbau
Fixation
du
servo
de
direction
BC12
BB19
1 &13mm
*Pass
antenna cable before attaching 012. Always
attach 012, even when not using an antenna cable.
*Antennenkabel
durchziehen
bevor 012 angebaut
DIP immer anbauen,
auch wenn kein Antennenkabel
verwendet
wird.
*Passer
le cåble
d'antenne
Toujours fixer 012, rnäme s'il n'y a pas de cåble
d'antenne.
*Receiver
switch
*Empfanger-Schalter
*Interrupteur
du circuit
de réception
Double sided tape
Doppelklebeband
Adhésit
double
face
Attaching R/C unit
Einbau
der NC-Einheit
Installation
de "ensemble
RIC
*ESC
*Electronic
*Elektronischer
*Variateur
(13Ä)
*For
motor cables, connect
(+) to
(+) and (-) to
*Bei
den Motorkabein (+) mit (+)
und
mit (-) verbinden.
*Pour
les cables moteur, connect-
er (+) avec (+) et (-) avec
Caution
sticker
Vorsicht
Sticker
Sticker de precaution
A12
BBI 9 5m
wird.
avant
de fixer
D12.
D12
BB4
*For connecting R/C units, reter also to the instructions supplied with units.
*Zum
Anschließen
der
Anleitungen
beachten.
*Pour installer l'ensemble RC, consulter également ses instructions spécifiques.
(FETTY-Y)
speed controller
Fahrregler
de vitesse
électronique
Caution
sticker
Vorsicht
Sticker
Sticker de precaution
15
*Steering
servo
*Lenkservo
*Servc
de direction
10
cl
BC8
BC4
*Receiver
*Empfänger
*Récepteur
RC-Einheiten
auch
die den
Einheiten
*Receiver
Empfånger
*Récepteur
4
7
Double sided tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
-
58600 RCC TT-02 Type-S Chassis (11053883)
BC8
beiliegenden

Werbung

loading