Seite 1
Akku-Stich- und Säbelsäge / Cordless Jigsaw and Sabre Saw / Scie sauteuse et scie sabre sans fi l PSSSA 20-Li A1 Akku-Stich- und Säbelsäge Cordless Jigsaw and Sabre Saw Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Scie sauteuse et scie sabre sans fi l Accu-decoupeer- en sabelzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Entriegelungstaste Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Sicherheitsschalter satz erlischt die Garantie. Ein-/Ausschalter Das Gerät ist Teil der Serie Parkside Sägeblatt Metall, Akku-Stichsäge X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Park- Sägeblätter Holz, Akku-Stichsäge side X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Gleitschuh Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Se-...
Technische Daten Temperatur ......max 50 °C Ladevorgang ......4 - 40 °C Akku-Stich- Betrieb ....... -20 - 50 °C und Säbelsäge ..PSSSA 20-Li A1 Lagerung ......0 - 45 °C Nenneingangsspannung ....20 V Leerlaufdrehzahl n .....0 - 3000 min * Die Ladezeit wird nur mit dem Ladegerät PLG 20 A1 erreicht.
Bebilderungen und Bildzeichen auf dem Gerät: technischen Daten, mit de- nen dieses Elektrowerkzeug Das Gerät ist Teil der Serie versehen ist. Versäumnisse bei Parkside X 20 V TEAM. der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen und Anweisungen ACHTUNG können elek-trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen Betriebsanleitung lesen verursachen.
Seite 9
1) Arbeitsplatzsicherheit d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elektrowerkzeug zu tragen, auf- sauber und gut beleuchtet. Unord- zuhängen oder um den Stecker nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- aus der Steckdose zu ziehen. che können zu Unfällen führen. Halten Sie die Anschlussleitung b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- fern von Hitze, Öl, scharfen...
Seite 10
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich helm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin- nicht über die Sicherheitsregeln gert das Risiko von Verletzungen. für Elektrowerkzeuge hinweg, c) Vermeiden Sie eine unbeab- auch wenn Sie nach vielfachem sichtigte Inbetriebnahme.
Seite 11
e) Pfl egen Sie das Elektrowerkzeuge b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch Teile einwandfrei funktionieren von anderen Akkus kann zu Verletzun- und nicht klemmen, ob Teile ge- gen und Brandgefahr führen.
Explosion führen. Eindringen in eine Was- führen kann. serleitung verursacht Sachbeschädigung. • Prüfen Sie das bearbeitende • Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE Material auf Fremdkörper wie empfohlen wurde. Dies kann zu Nägel, Schrauben usw. und ent- elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Das Einsatzwerkzeug kann Betriebsanleitung Ihres sich verhaken und zum Verlust der Kon- Akkus und Ladege- trolle über das Elektrowerkzeug führen. räts der Serie Parkside X 20 V Team gegeben Restrisiken sind. Eine detaillierte Beschreibung zum La- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug devorgang und weitere vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer...
Gleitschuh anbringen/ Sägeblatt montieren/ abnehmen wechseln Bei Arbeiten an kratzempfi ndlichen Werk- Achtung Verletzungsgefahr! stückoberfl ächen empfi ehlt es sich mit - Verwenden Sie keine stumpfen, Gleitschuh (5) zu arbeiten. verbogenen oder anderweitig beschädigten Sägeblätter. Gleitschuh anbringen 1. Setzen Sie den Gleitschuh (5) vorne an Tragen Sie beim Anbringen des der Bodenplatte (6) an.
Akku aufl aden Sägeblatt demontieren 1. Drehen Sie den Schnellverschluss (8) so Lassen Sie einen erwärmten Akku weit wie möglich nach links und halten vor dem Laden abkühlen. Sie ihn in dieser Position fest. 2. Nehmen Sie das Sägeblatt (4.1/4.2/ Laden Sie den Akku (14) auf, wenn 11.1/11.2) aus dem Spannfutter (7).
1. Um das Gerät zu starten, halten Sie 2. Achten Sie darauf, dass die Vorderkan- den Sicherheitsschalter (2) gedrückt te der Bodenplatte auf der Werkstücko- berfl äche aufl iegt. und betätigen den Ein-/Ausschalter (3). 2. Lassen Sie den Sicherheitsschalter (2) 3.
• Setzen Sie die Bodenplatte (6)/den • Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorge- Gleitschuh (5)/die Fußplatte (12) auf häuse und Griffe des Gerätes sauber. das Werkstück. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch • Üben Sie nicht zu viel Druck aus, be- oder eine Bürste. wegen Sie das Gerät langsam.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 20). Position Bezeichnung Bestell-Nr. Sägeblatt Metall T118A, Akku-Stichsäge 13800403 Sägeblatt Holz T144D, Akku-Stichsäge 13800406...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 303123_1910 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Stich- und Säbelsäge Modell: PSSSA 20-Li A1 Seriennummer 202003000001 - 202004064482 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Cordless Jigsaw and Sabre Saw PSSSA 20-Li A1 series Serial number 202003000001 - 202004064482 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as na- tional standards and stipulations have been applied: EN 62841-1:2015 •...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que la Scie sauteuse et scie sabre sans fi l de construction PSSSA 20-Li A1 Numéro de série 202003000001 - 202004064482 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-decoupeer- en sabelzaag bouwserie PSSSA 20-Li A1 Serienummer 202003000001 - 202004064482 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zij nde EU-richtlij nen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa wyrzynarka i piła szablasta Seriia produkcyjna PSSSA 20-Li A1 Numer seryjny 202003000001 - 202004064482 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 62841-1:2015 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku přímočará pila a pila ocaska konstrukční řady PSSSA 20-Li A1 Pořadové číslo 202003000001 - 202004064482 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku priamočiara a chvostová píla konštrukčnej rady PSSSA 20-Li A1 Poradové číslo 202003000001 - 202004064482 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
Seite 132
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 04/2020 Ident.-No.: 72036775042020-8 IAN 303123_1910...