Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wacker Neuson DPU 100-70 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DPU 100-70:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
0610320
Reversible Plates
Reversierbare Platten
Planchas Reversibles
Plaques réversible
DPU 100-70
103
05.2013
www.wackerneuson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson DPU 100-70

  • Seite 1 0610320 05.2013 Reversible Plates Reversierbare Platten Planchas Reversibles Plaques réversible DPU 100-70 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
  • Seite 3 Nameplate DPU 100-70 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
  • Seite 4 Part Numbers - Boldface DPU 100-70 Fettgedruckte Artikelnummern Números de partes en negritas Numéros de pièce - en caractères gras Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents DPU 100-70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Vibration Plate Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante Vibration Plate Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante Upper mass Obermasse Masa superior Massa superieure Upper Mass Obermasse Masa Superior Masse Superieure Baseplate Untermasse...
  • Seite 6 Table of Contents DPU 100-70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Crankshaft Kurbelwelle Cigueñal Vilebrequin Connecting rod-Set Of Piston Pleuel-Kolbensatz Biela-Juego de Pistón Bielle-Jeu de Piston Fly wheel Schwungrad Volante Volant Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Carter manivelle Cylinder head Zylinderkopf Culata Culasse Housing Kipphebelgehäuse...
  • Seite 7 Table of Contents DPU 100-70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Oil filter Ölfilter Filtro de aceite Filtre d'huile Oil dip stick Ölpeilstab Varilla de sondear aceite Jauge de niveau d'huile Oil pressure valve Öldruckventil Vàlvula presión de aceite Pressostat d'huile Breather Entlüftung...
  • Seite 8 Table of Contents DPU 100-70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Muffler Assembly Auspuff Conjunto Silenciador Pot d'Échappement Alternator-Governor Lichtmaschine-Regler Alternador-Regulador Alternateur-Régulateur Starter Anlasser Arrancador Démarreur Oil pressure switch Öldruckschalter Interruptor de presión de acei Interrupteur à pression d'huil Hydraulic Pump Connection Hydraulikpumpenanschluss Bomba Hidráulica Conexión...
  • Seite 9 Table of Contents DPU 100-70 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Three-way cross beam cpl. Dreier Lasttraverse kpl. Viga cruzada de tres vías cpl. Poutre transversale à trois voies cpl. carry case cpl. Tragekoffer kpl. Caso cpl. Valise cpl. Transmitter Sender kpl.
  • Seite 10: Vibration Plate Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante

    Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante 0610320 - 103...
  • Seite 11 Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M5 x 8 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 0049190 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique...
  • Seite 12 Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante 0610320 - 103...
  • Seite 13 Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Clamp Abrazadera 33 0207339 Rohrschelle Agrafe ISO7089 Washer Arandela 34 0010625 Scheibe Rondelle Operating lever...
  • Seite 14: Vibration Plate Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante

    Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante 0610320 - 103...
  • Seite 15 Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Axle 0097270 Achse M8 x 25 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 0011542 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 25Nm/18ft.lbs...
  • Seite 16 Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante 0610320 - 103...
  • Seite 17 Vibration Plate DPU 100-70 Vibrationsplatte Plancha Vibradora Plaque Vibrante Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bushing Buje 46 0128746 15 Buchse Douille M8 x 30 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico...
  • Seite 18: Upper Mass Obermasse Masa Superior Massa Superieure

    Upper mass DPU 100-70 Obermasse Masa superior Massa superieure 0610320 - 103...
  • Seite 19 Upper mass DPU 100-70 Obermasse Masa superior Massa superieure Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M12 x 35 DIN933 Hexagonal head cap screw Tornillo hexagonal 0011422 Sechskantschraube Vis à tête hexagonale 86Nm/63ft.lbs...
  • Seite 20: Upper Mass Obermasse Masa Superior Masse Superieure

    Upper Mass DPU 100-70 Obermasse Masa Superior Masse Superieure 0610320 - 103...
  • Seite 21 Upper Mass DPU 100-70 Obermasse Masa Superior Masse Superieure Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M10 x 40 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 30 0011532 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 49Nm/36ft.lbs...
  • Seite 22 Upper Mass DPU 100-70 Obermasse Masa Superior Masse Superieure 0610320 - 103...
  • Seite 23 Upper Mass DPU 100-70 Obermasse Masa Superior Masse Superieure Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 12 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 56 0011554 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 24: Baseplate Untermasse Masa Inferior Masse Inferieure

    Baseplate DPU 100-70 Untermasse Masa inferior Masse inferieure 0610320 - 103...
  • Seite 25 Baseplate DPU 100-70 Untermasse Masa inferior Masse inferieure Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Baseplate Masa inferior 0220330 Untermasse Masse inferieure Exciter cpl. Excitador cpl. 0129162 Erreger kpl. Excitateur cpl.
  • Seite 26 Exciter cpl. DPU 100-70 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 27: Exciter Cpl

    Exciter cpl. DPU 100-70 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 25 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 0011550 10 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 28 Exciter cpl. DPU 100-70 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 29: Exciter Cpl

    Exciter cpl. DPU 100-70 Erreger kpl. Excitador cpl. Excitateur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 25 ISO4762 Cheese head screw Tornillo cilíndrico 25 0011550 10 Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/7ft.lbs...
  • Seite 30: Diesel Engine Dieselmotor Motor Diesel Moteur Diesel

    Diesel engine DPU 100-70 Dieselmotor Motor diesel Moteur diesel 0610320 - 103...
  • Seite 31 Diesel engine DPU 100-70 Dieselmotor Motor diesel Moteur diesel Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Diesel eingine Motor diesel 0220533 Dieselmotor Moteur diesel Gear pump Bomba de engranajes 0105831 Zahnradpumpe...
  • Seite 32 Housing cpl. DPU 100-70 Gehäuse kpl. Carcasa cpl. Carter cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 33: Housing Cpl

    Housing cpl. DPU 100-70 Gehäuse kpl. Carcasa cpl. Carter cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Housing Carcasa 0205215 Gehäuse Carter Control panel Tablero de mando 0124729 Schalttafel Commande des gaz...
  • Seite 34 Center Pole cpl. DPU 100-70 Deichsel kpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 35: Center Pole Cpl

    Center Pole cpl. DPU 100-70 Deichsel kpl. Barra de mando cpl. Timon cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gear shifting gate Corredera de mando 0220125 Schaltkulisse Coulisse de commande...
  • Seite 36: Return Filter Rücklauffilter Filtro De Retorno Filtre De Retour

    Return filter DPU 100-70 Rücklauffilter Filtro de retorno Filtre de retour 0610320 - 103...
  • Seite 37 Return filter DPU 100-70 Rücklauffilter Filtro de retorno Filtre de retour Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cover Tapa 0037038 Deckel Couvercle Sealing ring washer Junta plana 0037039 Flachdichtring Bague d'étanchéité...
  • Seite 38: Labels Aufkleber Calcomanias Autocollants

    Labels DPU 100-70 Aufkleber Calcomanias Autocollants 0610320 - 103...
  • Seite 39 Labels DPU 100-70 Aufkleber Calcomanias Autocollants Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 100 x 35 Instruction Label Calcomanía-Indicación 0216633 Aufkleber-Hinweis Autocollant avec Indication Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia Decal-Sound Power Level 0064925 acúëëstica...
  • Seite 40: Labels Us Aufkleber Us Calcomanias Us Autocollants Us

    Labels US DPU 100-70 Aufkleber US Calcomanias US Autocollants US 0610320 - 103...
  • Seite 41 Labels US DPU 100-70 Aufkleber US Calcomanias US Autocollants US Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 100 x 35 Instruction Label Calcomanía-Indicación 0216633 Aufkleber-Hinweis Autocollant avec Indication Etiqueta autoadhesiva-nivel de potencia...
  • Seite 42 DPU 100-70 0610320 - 103...
  • Seite 43: Engine Motor Motor Moteur

    Engine Motor Motor moteur...
  • Seite 44: Crankshaft Kurbelwelle Cigueñal Vilebrequin

    Crankshaft DPU 100-70 Kurbelwelle Cigueñal Vilebrequin 0610320 - 103...
  • Seite 45 Crankshaft DPU 100-70 Kurbelwelle Cigueñal Vilebrequin Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Crankshaft Cigueñal 0208885 Kurbelwelle Vilebrequin 6x6x10 Fitting key Chaveta 0208887 Passfeder Clavette Push-in plug Tapón 0159454 Stopfen Bouchon...
  • Seite 46: Connecting Rod-Set Of Piston

    Connecting rod-Set Of Piston DPU 100-70 Pleuel-Kolbensatz Biela-Juego de Pistón Bielle-Jeu de Piston 0610320 - 103...
  • Seite 47 Connecting rod-Set Of Piston DPU 100-70 Pleuel-Kolbensatz Biela-Juego de Pistón Bielle-Jeu de Piston Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Slide bearing Cojinete deslizante 0208888 Gleitlager Roulement de glissement -0,25 Slide bearing...
  • Seite 48: Fly Wheel Schwungrad Volante Volant

    Fly wheel DPU 100-70 Schwungrad Volante Volant 0610320 - 103...
  • Seite 49 Fly wheel DPU 100-70 Schwungrad Volante Volant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Flywheel Volante 0208901 Schwungrad Volant Gear Engranaje 0208902 Zahnrad Engrenage M22x1,5 H.13 Locknut Contratuerca 0209098 Sechskantmutter Contre-écrou...
  • Seite 50: Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Carter Manivelle

    Crankcase DPU 100-70 Kurbelgehäuse Cárter Carter manivelle 0610320 - 103...
  • Seite 51 Crankcase DPU 100-70 Kurbelgehäuse Cárter Carter manivelle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Washer Arandela 0159348 21 Scheibe Rondelle M6 H.6 Locknut Contratuerca 0208903 10 Sechskantmutter Contre-écrou Crankcase Cárter 0226272 Kurbelgehäuse...
  • Seite 52: Cylinder Head Zylinderkopf Culata Culasse

    Cylinder head DPU 100-70 Zylinderkopf Culata Culasse 0610320 - 103...
  • Seite 53 Cylinder head DPU 100-70 Zylinderkopf Culata Culasse Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tapa 0208916 Kappe Couvercle Tapa 0208917 Kappe Couvercle M8 x 47 Stud Perno prisionero 0203343 Stiftschraube Boulon...
  • Seite 54 Cylinder head DPU 100-70 Zylinderkopf Culata Culasse 0610320 - 103...
  • Seite 55 Cylinder head DPU 100-70 Zylinderkopf Culata Culasse Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 0,95 Cylinder head gasket Junta de culata del cilindro 23 0208946 Zylinderkopfdichtung Joint de culasse de cylindre...
  • Seite 56: Housing Kipphebelgehäuse Carcasa Carter

    Housing DPU 100-70 Kipphebelgehäuse Carcasa Carter 0610320 - 103...
  • Seite 57 Housing DPU 100-70 Kipphebelgehäuse Carcasa Carter Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gasket Junta 0208951 Dichtung Joint M8 x 30 Screw Tornillo 0159476 Schraube Plug (threaded) Tapón roscado 0208952 Verschlußdeckel...
  • Seite 58: Crankcase Cover Kurbelgehäusedeckel Cubierta Da La Caja De Manivel Couvercle Carter De Manivelle

    Crankcase cover DPU 100-70 Kurbelgehäusedeckel Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle 0610320 - 103...
  • Seite 59 Crankcase cover DPU 100-70 Kurbelgehäusedeckel Cubierta da la caja de manivel Couvercle carter de manivelle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Washer Arandela 0159348 Scheibe Rondelle M6x35 Cheese head screw Tornillo cilíndrico...
  • Seite 60: Engine Mount Motorbefestigung Montaje Del Motor Montage Du Moteur

    Engine Mount DPU 100-70 Motorbefestigung Montaje del Motor Montage du Moteur 0610320 - 103...
  • Seite 61 Engine Mount DPU 100-70 Motorbefestigung Montaje del Motor Montage du Moteur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M10x1,5x25 Hexagonal head cap screw Tornillo hexagonal 0208961 Sechskantschraube Vis à tête hexagonale...
  • Seite 62: Injection System Einspritzanlage Sistema De Injección Équipement D' Injection

    Injection System DPU 100-70 Einspritzanlage Sistema de Injección Équipement d‘ Injection 0610320 - 103...
  • Seite 63 Injection System DPU 100-70 Einspritzanlage Sistema de Injección Équipement d‘ Injection Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Injection pipe Tubería injección 0226310 Einspritzleitungen Tuyau d'injection M8 H.8 Locknut Contratuerca 0208965 Sechskantmutter Contre-écrou...
  • Seite 64: Camshaft-Push Rod

    Camshaft-Push rod DPU 100-70 Nockenwelle-Stoßstange Arbol de levas-Varilla de empu Arbre à cames-Poussoir 0610320 - 103...
  • Seite 65 Camshaft-Push rod DPU 100-70 Nockenwelle-Stoßstange Arbol de levas-Varilla de empu Arbre à cames-Poussoir Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Camshaft cpl. Árbol de Levas cpl. 0226270 Nockenwelle kpl. Arbre à Cames cpl.
  • Seite 66: Rocker Arm Kipphebel Balancín Culbuteur

    Rocker arm DPU 100-70 Kipphebel Balancín Culbuteur 0610320 - 103...
  • Seite 67 Rocker arm DPU 100-70 Kipphebel Balancín Culbuteur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Locking Plug Tapón de Cierre 0208908 Verschlusstopfen Bouchon de Fermeture Espiga 0226305 Stift Goupille Exhaust rocker arm Balancín de escape...
  • Seite 68: Gear Motor Zahnradmotor Motor Hidráulico De Engranajes Motor Roue Dentée

    Gear motor DPU 100-70 Zahnradmotor Motor hidráulico de engranajes Motor roue dentée 0610320 - 103...
  • Seite 69 Gear motor DPU 100-70 Zahnradmotor Motor hidráulico de engranajes Motor roue dentée Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gear Engranaje 0208997 Zahnrad Engrenage 0610320 - 103...
  • Seite 70: Oil Pump Ölpumpe Bomba De Aceite Pompe À Huile

    Oil pump DPU 100-70 Ölpumpe Bomba de aceite Pompe à huile 0610320 - 103...
  • Seite 71 Oil pump DPU 100-70 Ölpumpe Bomba de aceite Pompe à huile Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Oil pump shaft cover Tapa de aceite 0208998 Ölpumpendeckel Couvercle à huile Screw...
  • Seite 72: Oil Pan-Lubrication System

    Oil pan-Lubrication System DPU 100-70 Ölwanne-Schmiersystem Carter de Aceite-Lubricación Cuvette Carter à Huile-Lubrifi 0610320 - 103...
  • Seite 73 Oil pan-Lubrication System DPU 100-70 Ölwanne-Schmiersystem Carter de Aceite-Lubricación Cuvette Carter à Huile-Lubrifi Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Clamp Abrazadera 0209002 Schelle Collier Ring seal Anillo sellador 0082182 Dichtungsring Rondelle à...
  • Seite 74: Oil Filter Ölfilter Filtro De Aceite Filtre D'huile

    Oil filter DPU 100-70 Ölfilter Filtro de aceite Filtre d'huile 0610320 - 103...
  • Seite 75 Oil filter DPU 100-70 Ölfilter Filtro de aceite Filtre d'huile Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bolt-stud Perno prisionero 0209013 Hohlgewindebolzen Boulon Oil filter Filtro de aceite 0209014 Ölfilter Filtre d'huile...
  • Seite 76: Oil Dip Stick Ölpeilstab Varilla De Sondear Aceite Jauge De Niveau D'huile

    Oil dip stick DPU 100-70 Ölpeilstab Varilla de sondear aceite Jauge de niveau d'huile 0610320 - 103...
  • Seite 77 Oil dip stick DPU 100-70 Ölpeilstab Varilla de sondear aceite Jauge de niveau d'huile Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Oil dip stick Varilla indicadora 0226271 Ölpeilstab Jauge d'huile 0610320 - 103...
  • Seite 78: Oil Pressure Valve Öldruckventil Vàlvula Presión De Aceite Pressostat D'huile

    Oil pressure valve DPU 100-70 Öldruckventil Vàlvula presión de aceite Pressostat d'huile 0610320 - 103...
  • Seite 79 Oil pressure valve DPU 100-70 Öldruckventil Vàlvula presión de aceite Pressostat d'huile Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Valve Válvula 0209016 Bypassventil Soupape 0610320 - 103...
  • Seite 80: Breather Entlüftung Purgado Raccord Fileté De Purge

    Breather DPU 100-70 Entlüftung Purgado Raccord fileté de purge 0610320 - 103...
  • Seite 81 Breather DPU 100-70 Entlüftung Purgado Raccord fileté de purge Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Ring seal Anillo sellador 0082184 Dichtring Rondelle à étancher Banjo bolt Perno hueco 0209017 Hohlschraube Boulon creux à...
  • Seite 82: Speed Control Module Drehzahlregler Controlador De Velodicad Régulateur De Vitesse

    Speed control module DPU 100-70 Drehzahlregler Controlador de velodicad Régulateur de vitesse 0610320 - 103...
  • Seite 83 Speed control module DPU 100-70 Drehzahlregler Controlador de velodicad Régulateur de vitesse Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tube Tubo 0226312 Schutzrohr Tube Adjusting screw Tornillo de ajuste 0226298 Einstellschraube Vis de réglage...
  • Seite 84: Speed Lever Gasbetätigung Palanca De Acelerador Commande De Gaz

    Speed lever DPU 100-70 Gasbetätigung Palanca de acelerador Commande de gaz 0610320 - 103...
  • Seite 85 Speed lever DPU 100-70 Gasbetätigung Palanca de acelerador Commande de gaz Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Lever cpl. Palanca cpl. 0209033 Hebel kpl. Levier cpl. M6 x 10 Screw...
  • Seite 86 Speed lever DPU 100-70 Gasbetätigung Palanca de acelerador Commande de gaz 0610320 - 103...
  • Seite 87 Speed lever DPU 100-70 Gasbetätigung Palanca de acelerador Commande de gaz Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tuerca 26 0217806 Mutter Ecrou 0610320 - 103...
  • Seite 88: Fuel Filter Kraftstofffilter Filtro De Combustible Filtre À Carburant

    Fuel Filter DPU 100-70 Kraftstofffilter Filtro de Combustible Filtre à Carburant 0610320 - 103...
  • Seite 89: Filtre À Carburant

    Fuel Filter DPU 100-70 Kraftstofffilter Filtro de Combustible Filtre à Carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fuel Filter Filtro de Combustible 0203739 Kraftstofffilter Filtre à Carburant M6 x 20...
  • Seite 90: Fuel Feed Pump Förderpumpe Bomba De Alimentación Pompe D'alimentation

    Fuel Feed Pump DPU 100-70 Förderpumpe Bomba de Alimentación Pompe d'Alimentation 0610320 - 103...
  • Seite 91 Fuel Feed Pump DPU 100-70 Förderpumpe Bomba de Alimentación Pompe d'Alimentation Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gasket Junta 0087253 Dichtung Joint Espiga 0209051 Stift Goupille M8 x 20 Stud...
  • Seite 92: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito De Combustible Réservoir À Essence

    Fuel Tank DPU 100-70 Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence 0610320 - 103...
  • Seite 93 Fuel Tank DPU 100-70 Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir à Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tuerca 0159272 Mutter Écrou Sleeve Collar 0203729 Hülse Douille Console Consola 0226307 Konsole...
  • Seite 94: Fuel Pipes Kraftstoffleitungen Tubos De Combustible Conduites De Carburant

    Fuel Pipes DPU 100-70 Kraftstoffleitungen Tubos de Combustible Conduites de Carburant 0610320 - 103...
  • Seite 95 Fuel Pipes DPU 100-70 Kraftstoffleitungen Tubos de Combustible Conduites de Carburant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fuel Pipe Tubería de Combustible 0209058 Kraftstoffleitung Tuyau à Combustible Fuel Pipe Tubería de Combustible...
  • Seite 96: Fan Cowl Lüfterdeckel Tapa Del Ventilador Capot Cage De Ventilateur

    Fan cowl DPU 100-70 Lüfterdeckel Tapa del ventilador Capot cage de ventilateur 0610320 - 103...
  • Seite 97 Fan cowl DPU 100-70 Lüfterdeckel Tapa del ventilador Capot cage de ventilateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 H.6 Locknut Contratuerca 0208903 Sechskantmutter Contre-écrou M6x1x12 Bolt Perno 0159253 Bolzen...
  • Seite 98: Air Ducting Luftführung Conducción De Aire Carter Ventilation

    Air Ducting DPU 100-70 Luftführung Conducción de Aire Carter Ventilation 0610320 - 103...
  • Seite 99 Air Ducting DPU 100-70 Luftführung Conducción de Aire Carter Ventilation Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M4x14 Hexagonal head cap screw Tornillo hexagonal 0209065 Sechskantschraube Vis à tête hexagonale Washer...
  • Seite 100: Inlet Bend Ansaugkrümmer Codo De Aspiración Coude D'aspiration

    Inlet bend DPU 100-70 Ansaugkrümmer Codo de aspiración Coude d'aspiration 0610320 - 103...
  • Seite 101 Inlet bend DPU 100-70 Ansaugkrümmer Codo de aspiración Coude d'aspiration Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gasket Junta 0209073 Dichtung Joint Threaded bolt Perno roscado 0083670 Gewindebolzen Boulon fileté Inlet bend Codo de aspiración...
  • Seite 102: Air Cleaner Element Luftfilter Elemento-Filtro Elément Filtrant

    Air cleaner element DPU 100-70 Luftfilter Elemento-filtro Elément filtrant 0610320 - 103...
  • Seite 103 Air cleaner element DPU 100-70 Luftfilter Elemento-filtro Elément filtrant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 8,4x15 Washer Arandela 0208994 Scheibe Rondelle Tuerca 0063700 Mutter Écrou M8 x 30 Screw Tornillo...
  • Seite 104: Muffler Assembly Auspuff Conjunto Silenciador Pot D'échappement

    Muffler Assembly DPU 100-70 Auspuff Conjunto Silenciador Pot d'Échappement 0610320 - 103...
  • Seite 105 Muffler Assembly DPU 100-70 Auspuff Conjunto Silenciador Pot d'Échappement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Hexagon nut Tuerca hexagonal 0099764 Sechskantmutter Écrou hexagonal Gasket Junta de estanqueidad 0226282 Dichtung Garniture...
  • Seite 106: Alternator-Governor Lichtmaschine-Regler Alternador-Regulador Alternateur-Régulateur

    Alternator-Governor DPU 100-70 Lichtmaschine-Regler Alternador-Regulador Alternateur-Régulateur 0610320 - 103...
  • Seite 107 Alternator-Governor DPU 100-70 Lichtmaschine-Regler Alternador-Regulador Alternateur-Régulateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Hexagon nut Tuerca hexagonal 0209012 Sechskantmutter Écrou hexagonal Alternator Alternador 0209087 Lichtmaschine Alternateur M6x30 Cheese head screw Tornillo cilíndrico...
  • Seite 108: Starter Anlasser Arrancador Démarreur

    Starter DPU 100-70 Anlasser Arrancador Démarreur 0610320 - 103...
  • Seite 109 Starter DPU 100-70 Anlasser Arrancador Démarreur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Starter Arrancador 0226287 Anlasser Démarreur M10 x 30 Screw Tornillo 0084164 Schraube M8 H.8 Locknut Contratuerca 0208965 Sechskantmutter Contre-écrou...
  • Seite 110: Oil Pressure Switch Öldruckschalter Interruptor De Presión De Acei Interrupteur À Pression D'huil

    Oil pressure switch DPU 100-70 Öldruckschalter Interruptor de presión de acei Interrupteur à pression d'huil 0610320 - 103...
  • Seite 111 Oil pressure switch DPU 100-70 Öldruckschalter Interruptor de presión de acei Interrupteur à pression d'huil Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Ring seal Anillo sellador 0082182 Dichtungsring Rondelle à étancher...
  • Seite 112: Hydraulic Pump Connection Hydraulikpumpenanschluss Bomba Hidráulica Conexión Pompe Hydraulique Raccordement

    Hydraulic Pump Connection DPU 100-70 Hydraulikpumpenanschluss Bomba Hidráulica Conexión Pompe Hydraulique Raccordement 0610320 - 103...
  • Seite 113 Hydraulic Pump Connection DPU 100-70 Hydraulikpumpenanschluss Bomba Hidráulica Conexión Pompe Hydraulique Raccordement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M10x25 Threaded bolt Perno roscado 0209100 Gewindebolzen Boulon fileté 10,5 Washer Arandela...
  • Seite 114: Covering Abdeckung Cobertura Couvercle

    Covering DPU 100-70 Abdeckung Cobertura Couvercle 0610320 - 103...
  • Seite 115 Covering DPU 100-70 Abdeckung Cobertura Couvercle Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Gasket Junta de estanqueidad 0226283 Dichtung Garniture M8x1,25x35 Hexagonal head cap screw Tornillo hexagonal 0209105 Sechskantschraube Vis à tête hexagonale...
  • Seite 116: Fly Wheel Grid Schwungradgitter Rejilla De Volante Grille De Volant

    Fly wheel grid DPU 100-70 Schwungradgitter Rejilla de Volante Grille de Volant 0610320 - 103...
  • Seite 117 Fly wheel grid DPU 100-70 Schwungradgitter Rejilla de Volante Grille de Volant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Guard plate Chapa protectora 0226296 Schutzblech Tôle de protection M6 x 10...
  • Seite 118: Gasket Set Dichtungssätze Juego De Juntas Jeu De Joints

    Gasket set DPU 100-70 Dichtungssätze Juego de juntas Jeu de joints 0610320 - 103...
  • Seite 119 Gasket set DPU 100-70 Dichtungssätze Juego de juntas Jeu de joints Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Set-gasket cylinder head Juego de juntas-culata de cilindro 0226314 Dichtungssatz Zylinderkopf Jeu de joints-culasse de cylindre Gasket Set cpl.
  • Seite 120 DPU 100-70 0610320 - 103...
  • Seite 121: Accessories Zubehör Accesorios Accessoires

    Accessories Zubehör Accesorios Accessoires...
  • Seite 122: Accessories Zubehör Accesorios Accessoires

    Accessories DPU 100-70 Zubehör Accesorios Accessoires 0610320 - 103...
  • Seite 123: Accessories

    Accessories DPU 100-70 Zubehör Accesorios Accessoires Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 9 cm Extension plate Placa de extensión 0045442 Anbauplatte Elargisseur Extension plate kit Juego de placa de extensión...
  • Seite 124 Receiver cpl. DPU 100-70 Empfänger kpl. Receptor cpl. Recepteur cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 125: Receiver Cpl

    Receiver cpl. DPU 100-70 Empfänger kpl. Receptor cpl. Recepteur cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bracket Soporte 0204511 Halter Support Shim Laminilla 0204512 Ausgleichsscheibe Cale IR Transmitter-/Receiver Unit Transmisor infrarrojo/Unidad Del Receptor 0204513 IR Sende-/Empfangseinheit kpl.
  • Seite 126 Couple set twofold cpl. DPU 100-70 Koppelsatz zweifach kpl. Los pares fijaron dos veces cpl. Les couples ont placé deux fois cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 127: Couple Set Twofold Cpl

    Couple set twofold cpl. DPU 100-70 Koppelsatz zweifach kpl. Los pares fijaron dos veces cpl. Les couples ont placé deux fois cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Connecting tube...
  • Seite 128 Couple set triplex cpl. DPU 100-70 Koppelsatz dreifach kpl. Triplex determinado de los pares cpl. Les couples ont placé triple cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 129: Couple Set Triplex Cpl

    Couple set triplex cpl. DPU 100-70 Koppelsatz dreifach kpl. Triplex determinado de los pares cpl. Les couples ont placé triple cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Connecting tube Tubo que conecta...
  • Seite 130 Double cross beam cpl. DPU 100-70 Zweier Lasttraverse kpl. Viga cruzada doble cpl. Double poutre transversale cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 131: Double Cross Beam Cpl

    Double cross beam cpl. DPU 100-70 Zweier Lasttraverse kpl. Viga cruzada doble cpl. Double poutre transversale cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Double cross beam Viga cruzada doble 0204152...
  • Seite 132 Three-way cross beam cpl. DPU 100-70 Dreier Lasttraverse kpl. Viga cruzada de tres vías cpl. Poutre transversale à trois voies cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 133: Three-Way Cross Beam Cpl

    Three-way cross beam cpl. DPU 100-70 Dreier Lasttraverse kpl. Viga cruzada de tres vías cpl. Poutre transversale à trois voies cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Three-way cross beam Viga cruzada de tres vías...
  • Seite 134: Carry Case Cpl

    DPU 100-70 Tragekoffer kpl. Caso cpl. Valise cpl. 0610320 - 103...
  • Seite 135 DPU 100-70 Tragekoffer kpl. Caso cpl. Valise cpl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Lock washer Arandela de seguridad 2003529 Moosgummischnur Rondelle d'arrêt Foam Materia espumoso 0212613...
  • Seite 136: Transmitter Sender Kpl

    Transmitter DPU 100-70 Sender kpl. Transmisor Transmetteur 0610320 - 103...
  • Seite 137 Transmitter DPU 100-70 Sender kpl. Transmisor Transmetteur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Band Cinta 0114783 Band Ruban Battery Batería 0114781 Akku Accumalteur Battery charger Cargador par batería 0202022 Ladegerät...
  • Seite 138: Kit-Retrofit Exhaust Baffle

    Kit-retrofit Exhaust baffle DPU 100-70 Nachrüstsatz Auspuffdefklektor Juego de modificación Deflector Lot de rattrapage Déflecteur 0610320 - 103...
  • Seite 139 Kit-retrofit Exhaust baffle DPU 100-70 Nachrüstsatz Auspuffdefklektor Juego de modificación Deflector Lot de rattrapage Déflecteur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Kit-retrofit Exhaust baffle Juego de modificación Deflector 0220129 Nachrüstsatz Auspuffdeflektor Lot de rattrapage Déflecteur...
  • Seite 140 DPU 100-70 0610320 - 103...
  • Seite 141: Service Service Servicio Service

    Service Service Servicio Service...
  • Seite 142: Kit-Retrofit Exhaust Baffle

    Kit-retrofit Exhaust baffle DPU 100-70 Nachrüstsatz Auspuffdefklektor Juego de modificación Deflector Lot de rattrapage Déflecteur 0610320 - 103...
  • Seite 143 Kit-retrofit Exhaust baffle DPU 100-70 Nachrüstsatz Auspuffdefklektor Juego de modificación Deflector Lot de rattrapage Déflecteur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Kit-retrofit Exhaust baffle Juego de modificación Deflector 0220129 Nachrüstsatz Auspuffdeflektor Lot de rattrapage Déflecteur...
  • Seite 144: Kit-Retrofit Radiator

    Kit-retrofit Radiator DPU 100-70 Nachrüstsatz Kühlung Juego de modificación Radiador Lot de rattrapage Radiateur 0610320 - 103...
  • Seite 145 Kit-retrofit Radiator DPU 100-70 Nachrüstsatz Kühlung Juego de modificación Radiador Lot de rattrapage Radiateur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Kit-retrofit Radiator Bypass Juego de modificación Radiador Bypass 0220043 Nachrüstsatz Kühlung Bypass...
  • Seite 146: Kit-Retrofit Prefilter Nachrüstsatzstaubvorabscheider Juego De Modificaciónprefiltro Lot De Rattrapage Prefiltre

    Kit-retrofit Prefilter DPU 100-70 NachrüstsatzStaubvorabscheider Juego de modificaciónPrefiltro Lot de rattrapage Prefiltre 0610320 - 103...
  • Seite 147 Kit-retrofit Prefilter DPU 100-70 NachrüstsatzStaubvorabscheider Juego de modificaciónPrefiltro Lot de rattrapage Prefiltre Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff 5100001100 0610320 - 103...
  • Seite 148 Wacker Neuson Production Americas LLC - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...

Inhaltsverzeichnis