Seite 2
Cod. 91.08.140 Data 22/11/07 Rev. ITALIANO ....................................3 ENGLISH ....................................11 DEUTSCH ....................................19 FRANÇAIS ....................................27 ESPAÑOL ....................................35 PORTUGUÊS ..................................43 NEDERLANDS ..................................51 SVENSKA ....................................59 DANSK ....................................67 NORSK ....................................75 SUOMI ....................................83 ΕΛΛHNIKA .................................... 91 7 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gege- vens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα...
Seite 19
Der Benutzer hat dafür zu sorgen, dass das Anleitungsheft in gutem Zustand aufbewahrt wird. Die Firma SELCO s.r.l. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen in dieser Anleitung vor- zunehmen. Die Übersetzungs-, Nachdruck- und Bearbeitungsrechte liegen bei der Firma SELCO s.r.l..
Seite 20
INDEX 1 WARNUNG ..............................21 1.1 Arbeitsumgebung ..........................21 1.2 Persönlicher Schutz und Schutz Dritter ....................21 1.3 Rauch- und Gasschutz ......................... 22 1.4 Brand-/Explosionsverhütung ......................... 22 1.5 Schutzmaßnahmen im Umgang mit Gasflaschen .................. 22 1.6 Schutz vor Elektrischem Schlag ......................23 1.7 Elektromagnetische Felder und Störungen ....................
1 WARNUNG - unversehrt und in gutem Zustand - feuerfest Vor Arbeitsbeginn lesen Sie das Anleitungsheft sorg- - isolierend und trocken fältig durch und vergewissern Sie sich, ob Sie alles - am Körper anliegend und ohne Aufschläge richtig verstanden haben. Nehmen Sie keine Immer normgerechtes, widerstandsfähiges und Änderungen vor und führen Sie keine hier nicht wasserfestes Schuhwerk tragen.
1.4 Brand-/Explosionsverhütung • Alle oben beschriebenen Sicherheitsvorschriften auch bei den Arbeitsschritten nach dem Schweißen berücksichtigen, da sich Zunder von den bearbeiteten und sich abkühlenden Werkstücken ablösen kann. • Sicherstellen, dass der Brenner abgekühlt ist, bevor daran • Das Schweißverfahren kann Feuer und/oder Explosionen ver- Arbeiten oder Wartungen ausgeführt werden.
Bevor das Gerät installiert wird, muss der Benutzer • Eine Druckgasflasche darf nie direkt an den Druckminderer die möglichen elektromagnetischen Probleme, die des Schweißgerätes angeschlossen werden! Der Druck kann sich im umliegenden Bereich ergeben können, und die Kapazität des Druckminderers übersteigen, welcher des- insbesondere die Gesundheit, der sich in diesem wegen explodieren könnte! Bereich aufhaltenden Personen - Träger von...
- Externe Geräte (Durchfluss-Schalter - Antishock) am entspre- mit ausreichender Belüftung auf. chenden Anschluss (7) anschließen. - Schützen Sie die Anlage vor strömenden Regen und Sonne. 2.3 Elektrischer Anschluss Die beweglichen SELCO Einheiten werden ausschließlich mit Niederspannung gespeist. DURCHFLUSS-SCHALTER Schalter offen = Durchfluss-Schalter- 2.4 Inbetriebnahme...
3 PRÄSENTATION DER ANLAGE 3.2 Rückwand 3.1 Frontbedienfeld Anschluss Drahttransportschlauch Gasanschluss Drahtvorschub Ermöglicht den manuellen Drahtvorschub ohne Eingang Signalkabel Gasdurchfluss und ohne dass Spannung am Draht Datenschild anliegt. Eingang Signalkabel CAN-BUS (RC) Ermöglicht die Einführung des Drahtes in die Drahtführungsspirale des Schweißbrenners in der Sch Eingang Leistungskabel weißvorbereitungsphase.
Technische Kundendienststelle. Ursache Fehlerhafte oder defekte Verbindung zwischen 6 TECHNISCHE DATEN Drahtvorschubgerät und Generator. Lösung Überprüfen, ob die verschiedenen Teile der Anlage richtig angeschlossen sind. WFR 20 Getriebemotornennleistung Ursache Elektronik defekt. Rollenzahl Abhilfe Anlage von der nächstgelegenen Kundendienststelle Standard Rollen 1.0-1.2mm...
Seite 99
7 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα χαρακτηριστικων Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets Elettriche ed Elettroniche e alla sua implementazione in accordo con le leggi...
Seite 100
8 Significato targa dati, Meaning rating plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild, Signification de la plaque des données, Significado de la etiqueta de los datos, Significado da placa de dados, Betekenis gegevensplaatje, Märkplåt, Betydning af oplysningerne dataskilt, Beskrivelse informasjonsskilt, Kilven sisältö, Σημασία πινακίδας χαρ ακτηριότικών...
Seite 104
11 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de repo- sição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων 71.01.116 WFR 20...
Seite 109
DEUTSCH Drohende Gefahren, schwere Den Kontakt von Händen, Haaren, Kleidung, Verletzungen verursachen und gefährli- Werkzeugen usw. mit sich bewegenden Anschluss che Verhaltensweisen, die zu schweren Teilen vermeiden Verletzungen führen können Inbetriebsetzung Körper fern vom Brenner halten Wartung Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen Reparatur oder Sachschäden verursachen könnten Soeben geschweißte Werkstücke nicht berühren...