Seite 3
GlideScope Go 2 Bedienungs- und Wartungshandbuch Gültig ab: 29. November 2023 Vorsicht: In den Vereinigten Staaten ist dieses Gerät per Bundesgesetz auf den Verkauf durch einen Arzt oder auf dessen Anweisung beschränkt.
Seite 4
Verathon Inc. Alle anderen Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Nicht alle in diesem Handbuch dargestellten oder beschriebenen Produkte von Verathon Inc. sind in allen Ländern im Handel erhältlich. Die Informationen in diesem Handbuch können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die aktuellsten Informationen...
Inhaltsverzeichnis WICHTIGE INFORMATIONEN ...........................1 Produktbeschreibung ..............................1 Erklärung zum Verwendungszweck...........................1 Umgebungen für die bestimmungsgemäße Anwendung ..................1 Erklärung zur Verordnung ............................1 Hinweis an alle Bediener............................2 Warn- und Vorsichtshinweise .............................2 Vorsichtshinweise ...............................4 EINFÜHRUNG ................................7 Überblick über das System ............................7 Teile und Zubehör des Systems ..........................8 Tasten, Symbole und Anschlüsse ..........................9 SYSTEMFUNKTIONEN .............................12 Startbildschirm ................................12...
Seite 6
Verfahren 6. Entfernen des Stats (nur Video Batons) ..................31 Verfahren 7. Exportieren der Mediendateien ....................32 AUFBEREITUNG ................................33 WARTUNG & SICHERHEIT ............................34 Regelmäßige Kontrollen ............................34 GlideScope Go 2-Batterie ............................34 Systemsoftware ................................34 Reparatur ..................................35 Entsorgen des Geräts ..............................35 Eingeschränkte Garantie ............................36 TECHNISCHE PRODUKTDATEN ..........................38 Technische Daten der Komponenten ........................38...
Wichtige Informationen Produktbeschreibung GlideScope Go 2 ist ein tragbares Videolaryngoskop-System, das für eine klare direkte wie indirekte Sicht auf die Atemwege konzipiert ist und damit eine schnelle Intubation ermöglicht. Der wiederverwendbare schwenkbare 3,5-Zoll-Farbmonitor mit internem Akku kann zu Reinigungszwecken vollständig in Flüssigkeit eingetaucht werden.
Das System darf nur von Personen verwendet werden, die von einem Arzt geschult und autorisiert wurden oder von Gesundheitsversorgern, die von ihrer Einrichtung des Gesundheitswesens entsprechend geschult und autorisiert wurden. Verathon empfiehlt allen Benutzern das folgende Vorgehen: • Lesen Sie vor Verwendung des Geräts das Handbuch durch •...
Erlöschen der Garantie. Wenden Sie sich für alle Serviceanliegen an den Verathon-Kundendienst. WARNUNG Die Verwendung von anderem Zubehör oder anderen Kabeln als von Verathon angegeben oder mitgeliefert kann zu elektromagnetischen Funktionsstörungen dieses Systems führen, einschließlich erhöhter Störaussendungen und verringerter Störfestigkeit. Dies kann zu Funktionsstörungen, zur Verzögerung von Eingriffen oder beidem führen.
Störaussendungen, verringerter Störfestigkeit dieses Geräts und Funktionsstörungen führen. WARNUNG Die Ladestation sollte nur zum Aufladen des GlideScope Go 2-Monitors verwendet werden. Die Verwendung der Ladestation für andere Zwecke als die Aufladung des GlideScope Go 2-Monitors kann zu Fehlfunktion oder Schäden an der Ausrüstung führen.
Seite 11
VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der USB-C-Anschluss am Monitor trocken ist, bevor Sie ein Netzteil oder eine Ladestation anschließen. Wenn bei Anschluss eines Netzteils oder einer Ladestation der USB-C-Anschluss nicht trocken ist, kann es zu einem Stromschlag, Schäden an der Ausrüstung oder zur Fehlfunktion des Systems kommen.
Seite 12
VORSICHT Nur Europäische Union: Falls es bei der Verwendung dieses Produkts zu einem schwerwiegenden Vorfall kommen sollte, müssen Sie umgehend Verathon (oder seinen Bevollmächtigten), die zuständige Behörde des Mitgliedsstaates, in dem der Vorfall aufgetreten ist, oder beide davon in Kenntnis setzen.
Einführung Überblick über das System Das GlideScope Go 2-System besteht aus einem kleinen Handmonitor, der entweder GlideScope Spectrum QC-Videolaryngoskope oder einen GlideScope Video Baton QC Groß mit GlideScope GVL Stats 3 und 4 verwenden kann. GlideScope Spectrum QC-Videolaryngoskope sind stabile Einwegspatel aus Kunststoff, die nach einmaligem Gebrauch entsorgt werden müssen.
Teile und Zubehör des Systems Tabelle 1. Erforderliche Systemkomponenten ERFORDERLICHE TEILE UND ZUBEHÖR Netzteil (0800-0665) GlideScope Go 2-Monitor Eine oder mehrere der folgenden Endoskopausführungen: Einwegspatel Video Batons und Einweg-Stats * Eine umfassende Liste kompatibler Video-Endoskope finden Sie im Bedienungs- und Wartungshandbuch für (Teilenummer 0900-4940).
Tabelle 2. Optionale Systemkomponenten OPTIONALE TEILE UND ZUBEHÖR Ladestation (0570-0433) Große Transporttasche Kleine Transporttasche (0800-0683) (0800-0684) USB-C-Standard-Hybrid-USB-Stick GlideRite-Mandrine † Tasten, Symbole und Anschlüsse Die folgenden Tabellen enthalten allgemeine Informationen bezüglich der Tasten und Symbole auf dem Monitor. Tabelle 3. Monitortasten und -symbole TASTEN FUNKTION Netz-Taste: Dies ist eine Hardware-Taste, die sich oben auf dem Monitor befindet.
Seite 16
TASTEN FUNKTION Dynamic Light Control (DLC): Schaltet die DLC-Funktion ein und aus. Wird nur angezeigt, wenn der angeschlossene Spatel DLC unterstützt. DLC Aus: Dynamic Light Control ist ausgeschaltet. DLC Ein: Dynamic Light Control ist eingeschaltet. DLC Fehler: Beim Einstellen von Dynamic Light Control ist ein Fehler aufgetreten. Mehr: Enthält das Einstellungsmenü-Symbol und das DLC-Symbol.
Seite 17
Abbildung 2. Go 2-Monitor LED-Anzeigering Netz-Taste Anschlussarm USB Typ-C Daten- und Ladeanschluss Ladekontakte LCD-Touchscreen Spatel/Baton-Anschluss Bedienungs- und Wartungshandbuch: Einführung 0900-5165-DEDE REV-01...
Systemfunktionen Startbildschirm Der Startbildschirm zeigt Systeminformationen an und bietet Zugriff auf Optionen und Menüs. Videofeed Momentaufnahme Mehr Video aufnehmen Akku-Ladezustandsanzeige. Geräteinformationen Ladesymbol Tabelle 4. Startbildschirm FUNKTION FUNKTION Videofeed Zeigt den Videofeed von der angeschlossenen Kamera an. Enthält die Einstellungen -Taste und, wenn verfügbar, Mehr die Dynamic Light Control -Taste.
Kontrolle– Kontrollieren Sie das System auf offensichtliche physische Schäden, die während des Transports aufgetreten sein könnten. Aufladen der Batterie– Verathon empfiehlt, dass Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig laden. Sie können das System nicht nutzen, während der Akku lädt. Abarbeiten des Einrichtungsassistenten (optional) Der Einrichtungsassistent führt Sie durch eine...
Bitte lesen Sie vor der Durchführung der folgenden Aufgaben den Abschnitt Warn- und Vorsichtshinweise. Der GlideScope Go 2-Monitor enthält einen integrierten Lithium-Akku. Verathon empfiehlt, dass Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig laden. Unter normalen Betriebsbedingungen hält ein vollständig aufgeladener Akku mindestens 100 Minuten, bevor er wieder geladen werden muss.
2. Lassen Sie die Batterie aufladen, bis die LED-Anzeige durchgängig grün leuchtet. Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die Anzeige des Ladestands und Zustands des Akkus durch die LED-Akkukontrollanzeige. Tabelle 5. Beschreibung der durch die LED-Akkukontrollanzeige angezeigten Ladestände AN EINE EXTERNE NICHT AN EINE EXTERNE STROMQUELLE ANGESCHLOSSEN STROMQUELLE ANGESCHLOSSEN...
Verfahren 3. Abarbeiten des Einrichtungsassistenten (optional) Beim ersten Einschalten des Monitors wird ein Einrichtungsassistent angezeigt, der sie durch einige Grundeinstellungen führt. Wenn der Einrichtungsassistent bereits durchlaufen wurde oder Sie den Einrichtungsassistenten überspringen möchten, können Sie alle Einstellungen unter Konfigurieren von Benutzereinstellungen (optional) auf seite 21 anpassen.
Seite 23
3. Wählen Sie das Datumsformat aus, und tippen Sie dann auf die Weiter -Taste, um fortzufahren. 4. Stellen Sie das Datum ein, und tippen Sie dann auf die Weiter -Taste, um fortzufahren. 5. Wählen Sie das Uhrzeitformat aus, und tippen Sie dann auf die Weiter -Taste, um fortzufahren.
Seite 24
6. Stellen Sie die Uhrzeit ein, und tippen Sie dann auf die Weiter -Taste, um fortzufahren. 7. Tippen Sie auf den Wechselschalter, um die Sommerzeit einzustellen, und tippen Sie dann auf die Weiter -Taste, um fortzufahren. 8. Stellen Sie das Datum ein, und tippen Sie dann auf die Weiter -Taste, um fortzufahren.
Seite 25
9. Tippen Sie auf den Wechselschalter, um das automatische Ausschalten einzustellen. Tippen Sie auf den Ausschalt-Timer, um die Dauer des Timers auszuwählen. Tippen Sie auf die Weiter -Taste, um fortzufahren. Hinweise: Das automatische Ausschalten ist nur aktiv, wenn kein Spatel an den Monitor angeschlossen ist.
Seite 26
11. Tippen Sie auf Fertigstellen, um alle Einstellungen zu speichern und den Einrichtungsassistenten zu schließen oder tippen Sie auf Abbrechen, um alle Änderungen zu verwerfen und auf den Hauptbildschirm zurückzukehren. 0900-5165-DEDE REV-01...
Verfahren 4. Konfigurieren von Benutzereinstellungen (optional) Im Menü „Einstellungen“ können Sie die folgenden Systemeinstellungen und -informationen konfigurieren, ändern oder anzeigen: Hinweise: Einige Einstellungen könnten ausgegraut sein, wenn die verbleibende Akkulaufzeit kürzer als 30 Minuten ist. Wenn eine Einstellung nicht verfügbar ist, laden Sie den Monitor auf, um darauf zugreifen zu können.
FUNKTIONEN Verwenden Sie das Funktionen-Einstellungsmenü, um die Einstellungen für Momentaufnahme/ Video, automatisch ausschalten, Momentaufnahme-Überlagerungen, Video-Überlagerungen, Monitor-Überlagerungen und Dynamic Light Control (DLC) zu verändern. Um auf die Funktionen-Einstellungen zuzugreifen, tippen Sie im Startbildschirm auf die Mehr • -Taste, dann auf die Einstellungen -Taste und dann tippen Sie auf Funktionen.
Seite 29
Tabelle 6. Funktionen-Einstellungsmenü FUNKTIONEN-MENÜBAUM EINSTELLUNG Wechselschalter – inkludiert das Datum Datum in Videoaufnahmen. • Für 5 Sekunden Datum anzeigen • Immer Zeit Wechselschalter – inkludiert die Zeit in Videoaufnahmen. • Für 5 Sekunden Video- Zeit anzeigen • Immer Überlagerungen Wechselschalter – inkludiert den Gerätenamen in Videoaufnahmen.
Seite 30
MEDIEN Verwenden Sie das Medien-Einstellungsmenü, um den verfügbaren Speicher des Monitors zu sehen, den von Bildern und Videos verwendeten Speicher zu sehen, Bilder und Videos auf ein USB-Laufwerk zu exportieren oder Bilder und Videos vom Monitor zu entfernen. Um auf die Medien-Einstellungen zuzugreifen, tippen Sie im Startbildschirm auf die Mehr •...
Seite 31
Tabelle 7. Medien-Einstellungsmenü MEDIEN-MENÜBAUM EINSTELLUNG Wählen Sie den Medientyp aus, den Sie entfernen möchten: • Alle Momentaufnahmen und Videos Medien • Nur Momentaufnahmen • Nur Videos Wählen Sie den Datumsbereich aus, den Sie entfernen möchten. • Benutzerdefinierter Bereich – Tippen Sie, um das Start- und Enddatum auszuwählen Entfernen •...
VERWALTUNG Verwenden Sie das Verwaltungs-Einstellungsmenü, um einen Gerätenamen festzulegen, einen Sicherheitscode festzulegen, die Systemeinstellungen zurückzusetzen, Einstellungen von einem anderen Monitor mittels USB-Laufwerk zu importieren oder die Monitoreinstellungen auf ein USB-Laufwerk zu exportieren. Um auf die Verwaltungs-Einstellungen zuzugreifen, tippen Sie im Startbildschirm auf die •...
Das Serviceprotokoll enthält Informationen für die Behebung von Gerätefehlern. Diese Informationen Serviceprotokoll – können nur durch Verathon-Servicerepräsentanten exportiert werden. Verfahren 5. Einführen des Video Batons in den Stat (optional) Sollten Sie einen Video Baton und einen GVL Stat verwenden, verbinden Sie den Stat mit dem Baton, bevor Sie den Baton mit dem Monitor verbinden.
4. Kontrollieren Sie den GVL Stat vor Gebrauch per Sichtprüfung, um sicherzustellen, dass alle Außenflächen frei von unerwünschten rauen Bereichen, scharfen Kanten, Überständen oder Rissen sind. 5. Wenn weitere Antibeschlageigenschaften gewünscht sind, können Sie Dexide Fred Lite auf das Kamerafenster am Stat auftragen. Verwenden Sie die Lösung gemäß...
Warn- und Vorsichtshinweise. Verathon empfiehlt für die Durchführung der Intubation die Anwendung des GlideScope-4-Schritte- Verfahrens, das im Folgenden gezeigt wird. Zu Beginn eines jeden Schrittes ist angegeben, wohin der Bediener beim Durchführen der Handlung schauen sollte. Stellen Sie vor Beginn dieses Verfahrens sicher, dass der Monitor ein präzises Bild vom Videolaryngoskop empfängt.
Verfahren 3. Einstellen von Dynamic Light Control (optional) Dynamic Light Control soll bei der Optimierung der Bildqualität und Helligkeit an den Stimmbändern unterstützen. DLC ist nur verfügbar. wenn ein kompatibles Laryngoskop an den Monitor angeschlossen ist. 1. Wenn ein kompatibles Laryngoskop an den Monitor angeschlossen ist, tippen Sie auf eine Stelle des Startbildschirms.
3. Tippen Sie zum Beenden der Aufnahme erneut auf die Aufnahme -Taste. Die Aufnahme wird gestoppt. 4. Um ein Foto der Live-Anzeige zu speichern, drücken Sie die Momentaufnahme -Taste. Um das Video herum wird kurz ein Rahmen angezeigt, der angibt, dass eine Momentaufnahme erstellt wurde. Dies ist auch während einer Videoaufnahme möglich.
Wenn Sie sich gegen eine Verschlüsselung der Dateien entschlossen haben, können Sie die Dateien normal kopieren und ansehen und das Verfahren jetzt beenden. 10. Öffnen Sie die Verathon Entschlüsselungsanwendung auf dem USB-Laufwerk. 11. Wählen Sie den Eingabeordner. 12. Wählen Sie den Ausgabeordner, falls nötig.
Einige der Komponenten in diesem Handbuch können nach jedem Gebrauch oder unter bestimmten Bedingungen eine Reinigung, niedriggradige Desinfektion, hochgradige Desinfektion oder Sterilisation erfordern. Informationen zu den Reinigungs-, Desinfektions- und Sterilisationsanforderungen für diese Komponenten finden Sie im Handbuch zur Aufbereitung von GlideScope- und GlideRite-Produkten, erhältlich unter verathon.com/service-and-support/glidescope-reprocessing-products. Bedienungs- und Wartungshandbuch: Aufbereitung 0900-5165-DEDE REV-01...
Dieses Handbuch dokumentiert die aktuellste Softwareversion. Wenn Ihr Monitor nicht wie im vorliegenden Handbuch beschrieben funktioniert oder wenn Sie wissen möchten, ob die Software aktualisiert werden sollte, wenden Sie sich an den Verathon-Kundendienst. Führen Sie keine Software-Upgrades von Drittanbietern durch und versuchen Sie nicht, die vorhandene Software zu modifizieren. Ein Zuwiderhandeln kann den Monitor beschädigen und/oder dazu führen, dass die Garantie erlischt.
Reparatur Die Systemkomponenten sind nicht durch den Benutzer zu warten. Verathon stellt keine Schaltpläne, Komponententeilelisten, Beschreibungen oder andere Informationen zur Verfügung, die für eine Reparatur des Geräts und seines Zubehörs erforderlich wären. Alle Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Fragen an den Verathon-Kundendienst oder an Ihren zuständigen Verathon-Vertreter.
GELTUNGSBEREICH: Diese Garantie deckt jegliche Wartung und Reparaturen bei Fehlfunktionen (mechanische, elektrische und andere Mängel) in Verbindung mit dem vom Käufer von Verathon gekauften Monitor ab. Die Garantie gilt für zwei (2) Jahre ab dem Versanddatum („Laufzeit“). Als Ersatzteile werden nach dem alleinigen Ermessen von Verathon neue oder überarbeitete Teile bzw.
Gewährleistungen auf die Dauer der jeweiligen schriftlichen Gewährleistung beschränkt. Für Kunden in der Europäischen Union gelten die Bestimmungen zur Beschränkung der Haftung von Verathon nur in dem Umfang, in dem sie nicht gegen die Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes verstoßen.
Technische Produktdaten Technische Daten der Komponenten Monitordaten Tabelle 11. Go 2 (0570-0427) ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Klassifizierung: Elektrik Klasse II, Anwendungsteil vom Typ BF Schutzgrad: IP67 Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen. Erwartete 1500 Verwendungen oder 3 Jahre Produktlebensdauer: Interner Speicher: 32 Gb TECHNISCHE DATEN DER BATTERIE Akkutyp...
TECHNISCHE DATEN DER KOMPONENTEN Display LCD, 320 x 240 px Monitor (A) 8,9 cm (3,5 in) Höhe (B) 86 mm (3,39 in) Breite (C) 98 mm (3,86 in) Tiefe (D) 47 mm (1,85 in) Gewicht (ca.) 0,25 kg (8,82 oz) Die Betriebsbedingungen für Endoskope entnehmen Sie bitte dem Bedienungs- und Wartungshandbuch für GlideScope-Videolaryngoskope (Teilenummer 0900-4940) oder dem Bedienungs- und Wartungshandbuch für GlideScope BFlex-Einweg-Bronchoskope...
Elektromagnetische Störfestigkeit Tabelle 12. Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das System ist für die Anwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Systems muss sicherstellen, dass der Einsatz in einer entsprechenden Umgebung erfolgt. STÖRFESTIGKEITSPRÜ- KONFORMI- ELEKTROMAGNETISCHE IEC 60601 –...
Seite 47
Tabelle 12. Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das System ist für die Anwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Systems muss sicherstellen, dass der Einsatz in einer entsprechenden Umgebung erfolgt. STÖRFESTIGKEITSPRÜ- KONFORMI- ELEKTROMAGNETISCHE IEC 60601 –...
Übereinstimmung des Zubehörs mit den Normen Um die elektromagnetische Interferenz (EMI) innerhalb des zertifizierten Bereichs zu halten, muss das System mit den von Verathon gelieferten Kabeln, Komponenten und Zubehörteilen betrieben werden. Weitere Informationen finden Sie unter Teile und Zubehör des Systems.
Glossar Die nachfolgende Tabelle enthält Definitionen für die in diesem Handbuch oder auf dem Produkt verwendeten Fachbegriffe. Eine vollständige Liste der auf diesem und anderen Verathon-Produkten verwendeten Warn-, Vorsichts- und Informationssymbole finden Sie im unter Verathon-Symbolverzeichnis verathon.com/service-and-support/symbols. BEGRIFF DEFINITION Ampere...
Seite 50
BEGRIFF DEFINITION Relative Luftfeuchtigkeit Volt Watt WEEE Richtlinie zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten 0900-5165-DEDE REV-01...