Herunterladen Diese Seite drucken

Kyosho Minium Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Minium:

Werbung

FLIGHT MANUAL / Fluganleitung /
MANUEL DE VOL / Manual de vuelo / 飛行
手順
Adjusting Trims / Einstellen der Trimmung / Ajuster le trim /
Ajuste de los trims
/
トリ ム の 調整
p> Adjusting trim for horizontal flight.
Einstellen der Trimmung für den horizontalen Flug.
Ajuster le trim pour le vol horizontal
Ajuste del trim para el vuelo horizontal.
水平
飛行 を
行い トリ ム 調
整 を 行う 。
B> Each trim position is indicated with a beep sound.
Jede Trimmungsposition ist mit einem Piepton versehen.
Chacune des positions des trims est indiquée par un "bip".
Cada posición de trim está indicada con un pitido.
ト リム スイ ッ チ は ビー ブ 音 で 位置 を 表し ます 。
Neutral
Left or lowest
neutral
Right or highest
links oder tief
Neutre
rechts oder hoch.
Gauche ou bas
Neutral
Droite ou haut
Izquierda o míngna
4
中 立
Derecha o maximo
左 ま た は 下限
右 ま た は 上 限
High Tone
tiefer Ton
hoher Ton
Son faible
Son fort
Tono bajo
Tono alto
ES
e
p> Take finger of rudder stick and if plane flies to the right, adjust rudder trim.
Lassen Sie die Knueppel los. Fliegt das Modell nach rechts, justieren Sie die Seitenrudertrimmung.
Ajuster les trims de dérive comme indiqué si l'avion ne vole pas droit.
Suelte el stick de dirección, si el modelo se va hacia la derecha, ajuste el trim de dirección.
ラダ
ー ス ティ ッ ク を 離し て 、 右 に 行っ て し まう よう な ら 、 ラ ダー トリ ム で 調整 。
Take
finger of elevator stick and if plane flies upwards, adjust elevator trim.
Lassen Sie die Knueppel los. Fliegt das Modell nach oben, justieren Sie die Hoehenrudertrimmung.
Ajuster les trims de profondeur comme indiqué si l'avion ne vole pas horizontalement.
Suelte el stick de profundidad, si el modelo se va hacia arriba, ajuste el trim de profundidad.
エレ ベー ター ステ ィ ッ ク を
離し て 、 上 昇 し て いく よう な ら 、 エ レベ
ー タ ー ト リム で 調整 。
Mode 2 / Mode 2/
Mode 2 / Modo 2/
p> Adjust elevator and rudder trims so plane flies straight and horizontal when sticks are free.
Stellen Sie Hóhenruder und Seitenruder so ein, dass das Modell beim Loslassen der Steuerknüppel geradeaus und horizontal fliegt.
Ajuster les trim de profondeur et de dérive afin que l'avion vol droit et horizontal lorsuqe les manches sont relachés.
Ajuste los trims de dirección y profundidad hasta que el modelo vuele recto y horizontal al soltar los sticks.
エレ ベー ター と ラダ ー ト リム を 調整 し 、 ス ティ ッ ク を 離し て も 水平 に 飛ぶ よう 調整 する 。
16

Werbung

loading