Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Importeur..........13 Ersatzteile und Zubehör...14 Einleitung........4 Original-EU- Bestimmungsgemäße Konformitätserklärung....14 Verwendung........4 Lieferumfang/Zubehör.......5 Explosionszeichnung..... 129 Übersicht..........5 Einleitung Funktionsbeschreibung...... 5 Technische Daten....... 5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Sicherheitshinweise....6 neuen Kreuzlinienlasers (nachfolgend Bedeutung der Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Sicherheitshinweise......6 Sie haben sich damit für ein hochwer- Bildzeichen und Symbole....
Seite 5
Dauereinsatz konzipiert. Technische Daten Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Kreuzlinienlaser ..PKLLA 4 A1 Bemessungsspannung U ..4 V ⎓ ; 2 Ah Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung ver- Arbeitsbereich ........40 m ursacht wurden.
Seite 6
Sicherheitshinweise Bildzeichen in der Betriebsanleitung Dieser Abschnitt behandelt die grund- legenden Sicherheitshinweise beim Ge- Achtung! brauch des Geräts. Allgemeine Sicherheitshin- Bedeutung der Sicherheits- weise hinweise • Beachten Sie die Angaben zur Bedie- GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicher- nung, Reinigung, Lagerung und Ent- heitshinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall sorgung in der Bedienungsanleitung.
Seite 7
Vorbereitung • Lassen Sie Kinder nicht mit der Ver- packung spielen. Kinder können sich Bedienteile beim Spielen darin verfangen und er- sticken. Lernen Sie vor dem ersten Betrieb des Geräts die Bedienteile kennen. Sicherheitshinweise zum Umgang mit dem Laser Ein-/Austaster (1) •...
Seite 8
Vorgehen 3. Schließen Sie die Klappverschlüsse (8). 1. Verbinden Sie ein USB-C-Ladekabel mit einem Netzteil. Höhe einstellen, Kurbel 2. Stecken Sie das USB-C-Ladekabel in 1. Klappen Sie die Kurbel (7) hoch. die Ladebuchse (2) des Gerätes. 2. Lösen Sie die Feststellschraube (10). 3.
Seite 9
Reinigung, Wartung HINWEIS! Die Nivellierung ist abge- schlossen, wenn sich die Laserlinien und Lagerung nicht mehr bewegen. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und • Rot: wenn eine automatische Nivel- Wartungsarbeiten, die nicht in dieser An- lierung nicht möglich ist. leitung beschrieben sind, von unserem Die Laserlinien blinken.
Seite 10
Die Lagertemperatur für den Akku und • an einer offiziellen Sammelstelle ab- das Gerät beträgt zwischen 0 °C und geben, 45 °C. Vermeiden Sie während der La- • an den Hersteller/Inverkehrbringer gerung extreme Kälte oder Hitze, damit zurücksenden. der Akku nicht an Leistung verliert. Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Entsorgung/Umwelt-...
Seite 11
Entsorgungshinweise für Akku zur Entsorgung Akkus demontieren Der Akku darf am Ende der VORSICHT! Verletzungsgefahr. Nutzungszeit nicht über den Maschine einschalten bis Akku leer. Nur Haushaltsmüll entsorgt werden. entladenen Akku demontieren. Werfen Sie den Akku nicht ins Notwendige Werkzeuge Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser.
Seite 12
Service schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Garantie Auspacken gemeldet werden. Nach Ab- Sehr geehrte Kundin, lauf der Garantiezeit anfallende Repara- sehr geehrter Kunde, turen sind kostenpflichtig. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantieumfang Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde nach strengen Qua- Im Falle von Mängeln dieses Produkts litätsrichtlinien sorgfältig produziert und...
Seite 13
Abwicklung im Garantiefall an das Service-Center. Dort erhalten Sie gerne einen Kostenvoranschlag. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An- • Wir können nur Geräte bearbeiten, liegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte die ausreichend verpackt und fran- den folgenden Hinweisen: kiert eingesandt wurden. •...
Seite 14
Best.-Nr. Stativ 91120056 Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Kreuzlinienlaser Modell: PKLLA 4 A1 Seriennummer: 000001-105700 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmoni- sierungsrechtsvorschriften der Union: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 130
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...