Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 41244 Bedienungsanleitung
Toro 41244 Bedienungsanleitung

Toro 41244 Bedienungsanleitung

Kit zur chemikalienvormischung sprühfahrzeug multi pro wm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41244:
Kit zur Chemikalienvormischung
Sprühfahrzeug Multi Pro
Modellnr. 41244—Seriennr. 403200001 und höher
Einführung
Dieses Kit erleichtert das Mischen von Chemikalien bei
der Vorbereitung von Grünflächensprühanwendungen
auf gut gepflegten Grasflächen in Parkanlagen, auf
Golfplätzen, Sportplätzen und gewerblichen Anlagen.
Er ist ein zweckgebundenes Anbaugerät für ein
Sprühfahrzeug und sollte von geschulten Bedienern
und Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen
verwendet werden. Der zweckfremde Einsatz dieser
Maschine kann für Sie und Unbeteiligte gefährlich
sein.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Besuchen Sie Toro.com, hinsichtlich Produktsicherheit
und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen,
Standort eines Händlers, oder Registrierung des
Produkts.
Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Originalersatzteile von Toro oder zusätzliche
Informationen benötigen. Halten Sie hierfür die
Modell- und Seriennummern Ihres Produkts griffbereit.
In
Bild 1
ist angegeben, wo an dem Produkt
die Modell- und die Seriennummer angebracht
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
WM
sind. Tragen Sie hier bitte die Modell- und die
Seriennummer des Geräts ein.
1. Platte mit Modell- und Seriennummer
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom
Sicherheitswarnsymbol
Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann,
wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen
nicht einhalten.
1. Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle mechanische Informationen hin,
und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor,
die Ihre besondere Beachtung verdienen.
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten *3430-149* A
Form No. 3430-149 Rev A
Bedienungsanleitung
Bild 1
(Bild
2) gekennzeichnet.
Bild 2
Druck: USA
g280405
g000502
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 41244

  • Seite 1 Form No. 3430-149 Rev A Kit zur Chemikalienvormischung Sprühfahrzeug Multi Pro ® Modellnr. 41244—Seriennr. 403200001 und höher Bedienungsanleitung Einführung sind. Tragen Sie hier bitte die Modell- und die Seriennummer des Geräts ein. Dieses Kit erleichtert das Mischen von Chemikalien bei der Vorbereitung von Grünflächensprühanwendungen...
  • Seite 2: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). WARNUNG: WARNUNG: Die im Sprühsystem verwendeten Chemikalien können gefährlich und giftig für KALIFORNIEN Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen Warnung zu Proposition 65 oder anderes Eigentum sein. Bei Verwendung dieses Produkts sind •...
  • Seite 3: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungs- aufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenberei- che. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-6674 93-6674 1. Quetschgefahr der Hand: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 4: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Vorbereiten der Kitinstallation. Stützrahmen Sicherungsbundmutter (3/8") Rückplatte Rechter Wiegearm Linker Wiegearm Buchse, klein Lagerbolzen Klemmmutter (⅜") Montieren Sie den Rahmen.
  • Seite 5: Vorbereiten Der Kitinstallation

    Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Befestigungsstift Ventilhalterung Einsetzen des Ventils Ejektorventil Druckschlauch Sauglanze und -schlauch (optionales Schließen Sie die Installation ab. Zubehör) Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition. Vorbereiten der Montieren des Rahmens Kitinstallation Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Stützrahmen...
  • Seite 6: Vorbereiten Der Wiegearme

    Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Riemen am Behälter befestigt ist. Ziehen Sie den Riemen nicht zu stark an. Montieren Sie ein dickes rechteckiges Distanzstück und ein dünnes rechteckiges Distanzstück über die beiden zuvor montierten Schlossschrauben (Bild g013926 Bild 4 1.
  • Seite 7: Montieren Der Wiegearme Am Stützrahmen

    Schrauben Sie den Griff auf die Schraube (⅜" x Befestigen Sie die Griffe an den unteren Löchern 1¼") und ziehen Sie ihn gegen die Klemmmutter auf den Armen (Bild 6) mit einer Schraube (3/8“ mit der Hand an (Bild x 1-1/4") und einer Kontermutter (3/8"). Wiederholen Sie die Schritte am anderen Befestigen Sie den oberen Lagerbolzen des...
  • Seite 8: Einstellen Der Anhängerkupplungsstellung

    g013931 Bild 8 1. Abgewinkelte Nase 4. Strebe g013932 2. Loch in der Nase 5. Kerbe Bild 9 3. Feder 1. Federnase unter Druck 3. Federnase 2. Rückplatte Haken Sie ein Ende der Feder in das Loch und das andere Ende in der Federstrebe ein (Bild Während Sie den Druck auf der Rückplatte Stellen Sie sicher, dass das Federende...
  • Seite 9: Montieren Des Ejektors Am Sprühfahrzeug

    Senken Sie die Wiege in die abgesenkte Stellung ab. Montieren des Ejektors am Befestigen des Ejektors Sprühfahrzeug Fluchten Sie die Löcher in der Befestigungsplatte Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: des Ejektors mit den Schlitzen im Stützrahmen der Wiege aus (Bild 12).
  • Seite 10: Befestigen Des Ejektorschlauchs

    Schwenken Sie anschließend die Vorrichtung in Richtung des Behälters. Achten Sie dabei darauf, dass der Federclip mit dem großen Schwenkrohr im unteren Teil des Rahmens ausgefluchtet ist. Befestigen des Drücken Sie, bis der Federclip über dem Ejektorschlauchs Schwenkrohr einrastet, wie in Bild 13 abgebildet.
  • Seite 11: Einbauen Der Schläuche

    Einbauen der Schläuche Befestigen Sie das Schlauchende mit dem 90°-Anschlussstück mit einem Befestigungsstift am vorher montierten Schott (Bild 17). g023213 Bild 15 g023215 Bild 17 1. Ejektorschlauch 2. Befestigungsstift Benutzen Sie eine 9 cm Lochsäge, um ein Loch in die Bohrmarkierung zu bohren (Bild 15).
  • Seite 12: Anschließen Des Ventils

    Einsetzen des Ejektorventils Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Befestigungsstift Ventilhalterung g014016 Ejektorventil Bild 19 Druckschlauch 1. Ejektorschlauch 3. Durchhang im Schlauch 2. Behälter Anschließen des Ventils Befestigen Sie das Ende des Zulaufschlauchs Nehmen Sie den Krümmer, die Flanschklemme ohne Schott mit einer Dichtung und einer und den Zulaufschlauch vom Druckfilterkopf ab Schlauchklemme an der hinteren Öffnung des (Bereich A in...
  • Seite 13: Abschluss Der Installation

    Hinweis: Die Sauglanze und der -schlauch sind optionales Zubehör. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler für weitere Informationen. Bewahren Sie die Sauglanze und den -schlauch zur späteren Verwendung auf. Lesen Sie die restliche Dokumentation zur Verwendung des Kits für das Vormischen von Chemikalien und bewahren Sie es auf.
  • Seite 14: Produktübersicht

    Ablassventil Produktübersicht Öffnen Sie das Ablassventil, wenn Sie den Ejektorbehälter reinigen. Schließen Sie das Bedienelemente Ablassventil, wenn Sie den Ejektor betreiben. Spülventil Mit dem Spülventil kann die Innenseite des Ejektorbehälters gespült werden. Wenn der Ejektorschalter eingeschaltet ist, steht die Behälterspülung unter Druck und wird mit dem Inhalt des Sprühbehälters versorgt.
  • Seite 15: Betrieb

    Betrieb Vor dem Einsatz ACHTUNG Chemikalien sind gefährlich und können Verletzungen verursachen. • Lesen Sie vor dem Umgang mit Chemikalien die Anweisungen auf dem g281480 Bild 26 Chemikalienaufkleber und halten Sie die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen 1. Ejektorventil des Herstellers ein. •...
  • Seite 16: Schutz Des Rasens Beim Betrieb Eines Stationären Geräts

    Gerät, um einen zusätzlichen Wärmeschutz zu Öffnen Sie das Spülventil und spülen Sie den erzielen. Kontaktieren Sie Ihren zugelassenen Füllkasten 20 Sekunden lang. Toro-Vertragshändler, um eine Wärmeschutzdecke für die Sprühfahrzeuge zu erwerben. Schließen Sie das Spülventil. Öffnen Sie den Deckel und prüfen Sie den Füllkasten auf Chemikalienrückstände.
  • Seite 17: Einfüllen Von Chemikalien Mit Der Ansauglanze (Optionales Zubehör)

    dem Transportriemen, siehe Anheben des Öffnen Sie das Ablassventil. Ejektors (Seite 15). Lassen Sie den Ejektor vollständig ab und schließen Sie das Ventil. Einfüllen von Chemikalien mit der Heben Sie den Ejektor wieder in die Ansauglanze (optionales Zubehör) Transportstellung und befestigen Sie ihn mit dem Transportriemen, siehe Anheben des Hinweis:...
  • Seite 18 Schließen und verriegeln Sie die Füllkastenabdeckung, indem Sie die Abdeckung nach rechts drehen. Waschen Sie die Außenseite des Ejektors nach Bedarf nur mit Wasser oder mit einem milden Reinigungsmittel. Heben Sie den Ejektor wieder in die Transportstellung und befestigen Sie ihn mit dem Transportriemen, siehe Anheben des Ejektors (Seite...
  • Seite 19: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Ejektionsrate ist gering. 1. Es herrscht ein Mangel an Fluss und 1. Erhöhen Sie die Pumpengeschwindig- Druck im Ejektorsystem. keit. Drehen Sie die Rührwerkdrosse- lung in die geschlossene Stellung. 2. Der Zufluss-/Auslaufschlauch ist 2.
  • Seite 20 Hinweise:...
  • Seite 21 Hinweise:...
  • Seite 22 Hinweise:...
  • Seite 23 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 24 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Inhaltsverzeichnis