Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SMG 2.4 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMG 2.4 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CELLULITE MASSAGER SMG 2.4 A1
MASSAGEAPPARAT
MOD APPELSINHUD
Betjeningsvejledning
CELLULITE MASSAGEAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
IAN 385372_2107
APPAREIL DE MASSAGE
ANTI-CELLULITE
Mode d'emploi
CELLULITE-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMG 2.4 A1

  • Seite 1 CELLULITE MASSAGER SMG 2.4 A1 MASSAGEAPPARAT APPAREIL DE MASSAGE MOD APPELSINHUD ANTI-CELLULITE Betjeningsvejledning Mode d’emploi CELLULITE MASSAGEAPPARAAT CELLULITE-MASSAGEGERÄT Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 385372_2107...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle appara- tets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 │ SMG 2.4 A1  ...
  • Seite 5 . Produktet er beregnet til brug i tørre indendørs rum . Det er ikke beregnet til medicinsk eller terapeutisk brug eller til erhvervsmæssige formål .  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 6 ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af trans- porten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service) . │ SMG 2.4 A1    3 ■...
  • Seite 7 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . BEMÆRK ► Gem så vidt muligt den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, så det kan pakkes korrekt ind i tilfælde af et garantikrav .  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 8 Beskrivelse af produktet Figur A: 1 Indstilleligt håndtag 2 Kontakt: 0 = OFF, 1 = langsom rotation, 2 = hurtig rotation 3 Indgang 4 6 aftagelige massageruller Figur B: 5 Stik 6 Netadapter │ SMG 2.4 A1    5 ■...
  • Seite 9 50/60 Hz frekvens Udgangsspænding 12,0 V (jævnstrøm) Udgangsstrøm 1,2 A Udgangseffekt 14,4 W Gennemsnitlig effektivitet 84,9 % ved drift Effektivitet ved lav 80,5 % belastning (10 %) Effektforbrug i ubelastet 0,05 W tilstand Indgangsstrøm 0,7 A  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 10 Sikkerhedstransformator, kortslutningssikret Koblingsnetdel Beskyttelsesklasse II / (dobbeltisolering) Nominel omgivende 40 °C temperatur (ta) IP20: Beskyttelse mod faste Kapslingsklasse genstande med en diameter over 12,5 mm Produkt Indgangsspænding 12,0 V Indgangsstrøm 1,2 A Polaritet │ SMG 2.4 A1    7 ■...
  • Seite 11 Alle reparationer skal udføres af kunde- service eller af en kvalificeret reparatør . Tag altid netadapteren ud af stikkontakten ► ved driftsfejl, og før produktet rengøres . Træk aldrig i ledningen, og hold ikke ► produktet i ledningen .  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 12 ► beskadiget, netadapteren er defekt, eller hvis produktet ikke fungerer korrekt . Produktet må heller ikke anvendes, hvis det har været faldet på gulvet eller ned i vand eller er blevet beskadiget . │ SMG 2.4 A1    9 ■...
  • Seite 13 . Rengøring og brugervedligeholdelse må ► ikke foretages af børn uden opsyn . Børn må ikke lege med produktet . ►  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 14 . Brug ikke produktet under tæpper eller ► puder . Brug ikke produktet efter indtagelse af ► midler, som svækker reaktionsevnen (f .eks . smertestillende midler eller alkohol) . │ SMG 2.4 A1    11 ■...
  • Seite 15 Brug kun produktet som angivet under ► anvendelsesområdet . OBS – MATERIELLE SKADER! Brug kun netadapteren/produktet i indendørs rum . Brug ikke stærke rengøringsmidler eller ► opløsningsmidler . De kan ødelægge over- fladen .  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 16 . ♦ Pres massageapparatet let mod kropsdelen, der skal masseres . ♦ Tænd for produktet med kontakten 2: Vælg position 1 for langsom rotation for rullerne eller position 2 for hurtigere rotation . │ SMG 2.4 A1    13 ■...
  • Seite 17 . ■ Tør netadapteren 6 og ledningen af med en fugtig klud . Sørg for, at netadapteren 6 er helt tør, før den bruges igen .  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 18 Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU . Bortskaf netadapteren via en godkendt destruktions- virksomhed eller på den kommunale genbrugsplads . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsstation . │ SMG 2.4 A1    15 ■...
  • Seite 19 Det gælder også for udskiftede og reparerede dele . Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen . Når garantiperio- den er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig .  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 20 (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller under- siden af produktet . ■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e­mail . │ SMG 2.4 A1    17 ■...
  • Seite 21 Tel .: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 385372_2107 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com  │ ■   SMG 2.4 A1...
  • Seite 22 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 │ SMG 2.4 A1 FR │ BE  ...
  • Seite 23 . L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur, dans des pièces sèches . Il n'est pas prévu pour être utilisé dans les domaines médicaux/thérapeutiques ou dans des secteurs professionnels .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 24 En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    21 ■...
  • Seite 25 Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 26 1 Poignée réglable 2 Sélecteur : 0 = OFF, 1 = rotation lente, 2 = rotation rapide 3 Prise 4 6 rouleaux de massage amovibles Figure B : 5 Fiche secteur 6 Adaptateur secteur │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    23 ■...
  • Seite 27 12,0 V (courant continu) Courant de sortie 1,2 A Puissance de sortie 14,4 W Rendement moyen en 84,9 % mode actif Rendement à faible 80,5 % charge (10 %) Puissance absorbée 0,05 W hors charge Courant d'entrée 0,7 A  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 28 (double isolation) Température ambiante 40 °C nominale (ta) IP20 : Protection contre les Indice de protection objets durs de plus de 12,5 mm de diamètre Appareil Tension d'entrée 12,0 V Courant d'entrée 1,2 A Polarité │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    25 ■...
  • Seite 29 éloigné de surfaces brûlantes . Ne réalisez pas de travaux de répara- ► tion sur l'appareil . Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifiés .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 30 N'utilisez pas cet appareil dans le bain ► ou sous la douche . Ne stockez ou ne conservez pas l'appareil à des endroits d'où il peut tomber dans la baignoire ou le lavabo . │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    27 ■...
  • Seite 31 été endommagé . Maintenez le cordon d'alimentation ► à l'écart des rouleaux de massage en rotation . N'utilisez pas l'adaptateur secteur avec une fiche ou un câble d'alimentation endommagé .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 32 Les enfants ne doivent pas jouer avec ► l'appareil . Les personnes portant un stimulateur car- ► diaque, des articulations artificielles ou des implants électroniques doivent consul- ter un docteur avant d'utiliser l'appareil . │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    29 ■...
  • Seite 33 N'utilisez pas l'appareil sous des couver- ► tures ou coussins . N'utilisez pas l'appareil après voir pris ► des substances affaiblissant les capacités réactionnelles (par ex . analgésiques ou alcool) .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 34 RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Utilisez l'adaptateur secteur/l'appareil uniquement dans des espaces intérieurs . N'utilisez pas de produits nettoyants ► agressifs ou de solvants . Ces derniers peuvent endommager la surface . │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    31 ■...
  • Seite 35 à masser . ♦ Allumez l'appareil avec le sélecteur 2 : Choisissez la position 1 pour une rotation lente des rouleaux ou la position 2 pour une rotation plus rapide .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 36 à l'eau claire . ■ Essuyez l'adaptateur secteur 6 avec le cordon d'alimenta- tion avec un chiffon humide . Assurez-vous que l'adaptateur secteur 6 soit entièrement sec avant de le réutiliser . │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    33 ■...
  • Seite 37 . En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 38 Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le pro- duit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix . │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    35 ■...
  • Seite 39 être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités .  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 40 étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée . │ SMG 2.4 A1 FR │ BE    37...
  • Seite 41 Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de  service après-vente . Veuillez d'abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com  │ ■   FR │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 42 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 │ SMG 2.4 A1 NL │ BE  ...
  • Seite 43 . Het apparaat is alleen bestemd voor het gebruik in droge ruimtes binnenshuis . Het is niet bestemd voor gebruik in medische/therapeutische omgevingen of bedrijfsom- gevingen .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 44 ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    41 ■...
  • Seite 45 80–98: composietmaterialen . OPMERKING ► Bewaar zo mogelijk de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 46 Afbeelding A: 1 Instelbare handgreep 2 Knop: 0 = OFF, 1 = langzame rotatie, 2 = snelle rotatie 3 Stekkeraansluiting 4 6 afneembare massagewieltjes Afbeelding B: 5 Stekker 6 Netvoedingsadapter │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    43 ■...
  • Seite 47 12,0 V (gelijkstroom) Uitgangsstroom 1,2 A Uitgangsvermogen 14,4 W Gemiddelde efficiëntie 84,9 % tijdens gebruik Efficiëntie bij geringe 80,5 % belasting (10 %) Opgenomen vermogen 0,05 W onbelast Ingangsstroom 0,7 A  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 48 (dubbel geïsoleerd) Nominale omgevings- 40 °C temperatuur (ta) IP20: Bescherming tegen vaste Beschermingsgraad voorwerpen met een diameter van meer dan 12,5 mm Apparaat Ingangsspanning 12,0 V Ingangsstroom 1,2 A Polariteit │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    45 ■...
  • Seite 49 Houd het snoer uit de buurt van hete ► oppervlakken . Probeer nooit zelf het apparaat te repa- ► reren . Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door de klantenservice of door een gekwalificeerd vakman .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 50 . Gebruik het apparaat niet tijdens het ► baden of douchen . Het apparaat niet opbergen of bewaren op plaatsen waar het in een badkuip of wastafel kan vallen . │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    47 ■...
  • Seite 51 . Houd het snoer uit de buurt van de rond- ► draaiende massagewieltjes . Gebruik de netvoedingsadapter niet als de stekker of het snoer beschadigd is .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 52 . Kinderen mogen niet met het apparaat ► spelen . Personen met een pacemaker, kunstge- ► wrichten of elektronische implantaten moeten een arts raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken . │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    49 ■...
  • Seite 53 ► van middelen die het reactievermogen verminderen (bijv . pijnstillers of alcohol) . Stop meteen met de behandeling met het ► apparaat als de behandeling onaange- naam of pijnlijk is .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 54 . LET OP! MATERIËLE SCHADE! Gebruik de netvoedingsadapter/het apparaat alleen binnenshuis . Gebruik geen agressieve schoonmaak- of ► oplosmiddelen . Deze kunnen het oppervlak beschadigen . │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    51 ■...
  • Seite 55 Druk het massageapparaat licht op het te masseren lichaamsdeel . ♦ Schakel het apparaat in met de knop 2: kies stand 1 voor langzaam ronddraaien van de wieltjes of stand 2 voor sneller ronddraaien .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 56 . ■ Veeg de netvoedingsadapter 6 en het netsnoer af met een vochtige doek . Zorg ervoor dat de netvoedingsadapter 6 volledig droog is voordat u hem opnieuw gebruikt . │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    53 ■...
  • Seite 57 . Neem de momenteel geldende voorschriften in acht . Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie . Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 58 Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt - naar onze keuze - het product door ons kosteloos gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald . │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    55 ■...
  • Seite 59 . Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgera- den of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden .  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 60 Met deze QR-code gaat u direct naar de web- site van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 385372_2107 de gebruiksaanwijzing openen . │ SMG 2.4 A1 NL │ BE    57 ■...
  • Seite 61 IAN 385372_2107 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com  │ ■   NL │ BE SMG 2.4 A1...
  • Seite 62 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 63 Gebrauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung ersetzen . Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt . Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen/therapeutischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen . │ ■ 60    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 64 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    61 ■...
  • Seite 65 80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie- fall ordnungsgemäß verpacken zu können . │ ■ 62    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 66 1 einstellbarer Griff 2 Schalter: 0 = OFF, 1 = langsame Rotation, 2 = schnelle Rotation 3 Buchse 4 6 abnehmbare Massagerollen Abbildung B: 5 Stecker 6 Netzadapter │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    63 ■...
  • Seite 67 Ausgangsstrom 1,2 A Ausgangsleistung 14,4 W Durchschnittliche Effizienz 84,9 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 80,5 % (10 %) Leistungsaufnahme 0,05 W bei Nulllast Eingangsstrom 0,7 A │ ■ 64    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 68 Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Nenn-Umgebungs- 40°C temperatur (ta) IP20: Schutz gegen feste Objekte Schutzart von mehr als 12,5 mm Durchmesser Gerät Eingangsspannung 12,0 V Eingangsstrom 1,2 A Polarität │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    65 ■...
  • Seite 69 Halten Sie das Netzkabel von heißen ► Oberflächen fern . Führen Sie keine Reparaturarbeiten am ► Gerät durch . Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifi- ziertem Fachpersonal durchgeführt werden . │ ■ 66    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 70 ► Sie baden oder duschen . Lagern oder bewahren Sie es nicht an Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann . │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    67 ■...
  • Seite 71 . Halten Sie das Netzkabel von den ► rotierenden Massagerollen fern . Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit beschädigtem Stecker oder Anschlusskabel . │ ■ 68    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 72 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► Personen mit einem Herzschrittmacher, ► künstlichen Gelenken oder elektronischen Implantaten sollten vor Benutzung des Gerätes einen Arzt zu Rate ziehen . │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    69 ■...
  • Seite 73 ► oder Kissen . Verwenden Sie das Gerät nicht nach der ► Einnahme von Mitteln, die das Reaktions- vermögen schwächen (z . B . Schmerzmittel oder Alkohol) . │ ■ 70    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 74 . ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie den Netzadapter/das Gerät nur in Innenräumen . Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- ► mittel oder Lösemittel . Diese könnten die Oberfläche beschädigen . │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    71 ■...
  • Seite 75 ♦ Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter 2 ein: Wählen Sie die Position 1 für eine langsame Rotation der Rollen oder Position 2 für eine schnellere Rotation . │ ■ 72    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 76 Wischen Sie den Netzadapter 6 mit dem Netzkabel mit einem feuchten Tuch ab . Stellen Sie sicher, dass der Netz- adapter 6 vor einer erneuten Benutzung vollkommen getrocknet ist . │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    73 ■...
  • Seite 77 Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelas- senen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor gungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . │ ■ 74    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 78 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    75 ■...
  • Seite 79 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedie- nungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . │ ■ 76    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 80 Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (8 CHF / Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 385372_2107 │ SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH    77 ■...
  • Seite 81 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ ■ 78    DE │ AT │ CH SMG 2.4 A1...
  • Seite 82 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 09/ 2021 · Ident.-No.: SMG2.4A1-092021-1 IAN 385372_2107...

Diese Anleitung auch für:

385372 2107