Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SNOT 1.5 A2 Originalbetriebsanleitung
Silvercrest SNOT 1.5 A2 Originalbetriebsanleitung

Silvercrest SNOT 1.5 A2 Originalbetriebsanleitung

Nasen- und ohrhaartrimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOSE & EAR HAIR TRIMMER SNOT 1.5 A2
NOSE & EAR HAIR TRIMMER
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
NEUS- EN
OORHAARTRIMMER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
IAN 452960_2310
TONDEUSE NEZ ET OREILLES
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
Traduction de la notice originale
NASEN- UND OHRHAAR-
TRIMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNOT 1.5 A2

  • Seite 25 EC declaration of conformity                                     ...
  • Seite 69 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 70 Einleitung ..............Seite 72 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 72 Teilebeschreibung ............Seite 73 Technische Daten............Seite 73 Lieferumfang ..............Seite 73 Sicherheitshinweise ..........Seite 74 Sicherheitshinweise für Akkus/Batterien ..... Seite 76 Vor dem ersten Gebrauch ........
  • Seite 70 Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Spritzwassergeschützt Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht ins Feuer werfen Nicht falsch einlegen Nicht deformieren/beschädigen Nicht öffnen/auseinandernehmen 70 DE/AT/CH...
  • Seite 71 Legende der verwendeten Piktogramme Unterschiedliche Typen und Marken nicht miteinander mischen Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen Nicht laden Halten Sie Batterien von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fern. Nicht kurzschließen Auf richtiges Einlegen achten Entriegeln/verriegeln DE/AT/CH...
  • Seite 72 Nasen- und Ohrhaartrimmer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro- dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 73 Teilebeschreibung Schutzkappe EIN-/AUS-Schalter Klingenschutz Trimmergehäuse Nasen- und Ohrhaar- Batteriefachdeckel trimmer-Aufsatz Reinigungsbürste Klinge Batterie Antriebswelle Technische Daten Batterie: 1,5 V Batterie (AA), (LR6) Schutzgrad: IPX4 (spritzwassergeschützt) Emissionsschalldruckpegel: < 72 dB(A), K = 3 dB Lieferumfang 1 Nasen- und Ohrhaartrimmer 1 Reinigungsbürste 1 Batterie 1 Betriebsanleitung DE/AT/CH...
  • Seite 74 Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug! Halten Sie das Pro- dukt von Kindern fern. Kinder können die Gefahren im Umgang mit elektri- schen Produkten nicht erkennen.
  • Seite 75 beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwar- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen.
  • Seite 76 Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an eine Elektrofachkraft. Gerät vor Nässe schützen! Tauchen Sie das Produkt niemals ins Wasser. Sicherheitshinweise für Akkus/Batterien LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batte- rien/Akkus außer Reichweite von Kin- dern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und...
  • Seite 77 EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/ oder öffnen Sie diese nicht. Überhit- zung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
  • Seite 78 Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betrof- fenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHAND SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
  • Seite 79 Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
  • Seite 80 Entfernen Sie erschöpfte Batterien/ Akkus umgehend aus dem Produkt. Vor dem ersten Gebrauch Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Batterie einsetzen/auswechseln (siehe Abb. B) Halten Sie das Trimmergehäuse senkrecht fest und drehen Sie den Batteriefachdeckel im Uhrzeigersinn, bis die Markierung ( ) an dem Batteriefachdeckel an der Entriegelungsmarkierung (siehe Abb.
  • Seite 81 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Trimmergehäuse Halten Sie das Trimmergehäuse senkrecht fest und drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn, bis die Markierung ( ) an dem Batteriefachdeckel an der Verriegelungsmarkierung auf der Unterseite des Trimmergehäuses ausge- richtet ist. Aufsatz anbringen/entfernen (siehe Abb.
  • Seite 82 Bedienung Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Klinge verformt oder beschädigt ist. Ein-/Ausschalten Einschalten: Halten Sie das Trimmergehäuse senkrecht fest. Entfernen Sie die Schutzkappe und schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter nach oben. Ausschalten: Halten Sie das Trimmergehäuse senkrecht fest. Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter nach unten und stecken Sie die Schutzkappe...
  • Seite 83 ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf das Produkt nicht zu tief in die Nase bzw. Ohren einzuführen. Führen Sie lediglich die Spitze des Klingenschutzes vorsichtig in den vorderen Bereich des Nasenloches bzw. des Ohres ein. Mit kleinen kreisförmigen Bewegungen entfernen Sie die Nasen- bzw.
  • Seite 84 Sollten sich noch Haare in der Klinge befinden, reinigen Sie diese mit der Reinigungsbürste Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Zur Aufbewahrung des Produkts stecken Sie bitte stets die Schutzkappe auf. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort auf.
  • Seite 85 Fehler Ursache Lösung Tauschen Sie die Das Produkt Die Batterie Batterie lässt sich nicht ist leer. (siehe Abb. B und C). einschalten. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs- materialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Num- mern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunst-...
  • Seite 86 stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Pro- dukt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsor- gung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 87 Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kauf- datum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Be- wahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforder- lich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
  • Seite 88 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewähr- leisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 452960_2310) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produkts.
  • Seite 89 Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 90 EU-Konformitätserklärung                                        ...

Diese Anleitung auch für:

Hg11496452960 2310