Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xylem Rule Mate RM500A Bedienungsanleitung

Xylem Rule Mate RM500A Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rule Mate RM500A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
a )ß/lem brand
Rule Mate
INSTRUCTION
Manuel
d'utilisation
Bedienungsanleitung für Rule Mate
Manuale delle istruzioni per Rule Mate
Handleiding Rule Mate
Användarhandledning
Manual
de instrucciones
MANUAL
de Rule Mate
för Rule Mate
de Rule Mate
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xylem Rule Mate RM500A

  • Seite 1 a )ß/lem brand Rule Mate INSTRUCTION MANUAL Manuel d'utilisation de Rule Mate Bedienungsanleitung für Rule Mate Manuale delle istruzioni per Rule Mate Handleiding Rule Mate Användarhandledning för Rule Mate Manual de instrucciones de Rule Mate...
  • Seite 7 Open Flow Open Flow Open Flow RatedFlow Output@Oft/Om Output@3.35ft/1 m Output@6.7ff'2m (0 kPa)GPH(LPH) (10 kPa)GPH (LPH) (20 kPa) G PH (LPH) Débit libre Débit libre Débit libre Sortieå0 ied/0m Sortied 3,35pieds/l m Sortieä67 ieds/2 m (20 k PafdH(LPH) Débt nominal (0 kPa) (LPH) Offener Durchfluss...
  • Seite 9 Pump 1500 & 2000 GPH 2.75" STOP (6.985m) ARRÉT STOPP ALTO 5/8" (.62cm)
  • Seite 10 Pump 1500 & 2000 GPH li'lil a 0 00 0 ovo. 0 00 0 •...
  • Seite 11 1500 & 2000 • Vented Loop • Coude anti-siphon • Belüftetes Schwanenhalsventil • Circuito con degassaggio • Beluchter • Avluftad singa • Bucle venteado (+30cm) (+30cm) No Check Valve vanrve anti-retour Kein Rickschlagventil • valvola di controllo • Geen terugslagklep Ingen backventil •...
  • Seite 12 500, & 1100 2.75" STOP (6985an) ARRÉT STOPP ALTO (1.27m) nnnnnn D...
  • Seite 13 500, & 1100 00 0 0 0 00 oa00 qo• nnnnnnnDJ...
  • Seite 14 500, & 1100 • Vented LOOP anti-siphon • Belüftetes Schwanenhalsventil • Circuito con degassagsio • Beluchter • Avluftadslinga • Bucle venteado +121 (+30cm) (+30cm) Check Valve • vanne mti•retour • Kein Rückschlagventil Ne-SSuna • Geen terugslagklep • Ingen backventil • Sin valvula de retencibn nnn n...
  • Seite 16 •FUSE- SEECHART • FUSIBLE - VOIR LE DIAGRAMME • -SIEHETABELLE TABELLA •ZEKERING-ZIETABEL • SÄKRING-SE DIAGRAM • FUSIBLE-VEAELCUADRO • B20WN.WHtrt MANJU . MARRONBIANC- COUMANOE MAWEUE SECOURS MANUELIE STRAUNG • MARRONE'BIANCO- MODIFICA MANURE O'"RSCHAXELEN oe HAXDBENEMNG MANUEU • MARRON'BLANCO SOERECOXTROL •nn • NEGATIVE to BATTERY •...
  • Seite 17: Testing The Pump

    Testing the Pump Pour tester la pompe Pumpcheck Prüfen der Pumpe TOUCH Prova della pompa HERE Testen van de pomp HOLD Testa pumpen 5 SECONDS Prueba de Ia bomba Press & Hold for five seconds to ensure proper operation Appuyer ettenirenfoncé pendant 5secondes pour c onfirmer lebon fonctionnement lapompe.
  • Seite 25: Sicherheit

    • Diesschließt j edwede Veränderung an der Pumpe sowiedie Verwendung v on nicht vonXylemgeliefetten Ersatzteilen ein.Sollten SieFragen bezüglich derangestrebten Verwendunq derPumpe h aben, wenden S ie sich vorher bitte aneinen V ertreter von Xylem. • Setzen Sie ohne Genehmigung durch e inen a utorisierten...
  • Seite 26 Gefahrenkategorien. Gefahrenkategorien könnenGefahrenstufen z ugeordnet s ein Oder d urchbesondere S ymbole die üblichen Symbole derGefahrenstufen ersetzen. Gefahren durchelektrischen S trom werden durchfolgende Symbole a ngezeigt: GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG SiesindBeispiele fürweitere mögliche G efahrenkategorien. Sie fallenunter dieüblichen Gefahrenstuten undkönnen durchergänzende Symbole angezeigt werden: 1.Quetschgefahr;...
  • Seite 27 • Lassen Sie alleSystem- undPumpenbauteileabkühlen, bevorSieSieanfassen. • Vergewissern Sie sich,dassdie Pumpegründlich gereinigtwurde. • Trennen Sie voreinerWartung diePumpe v omStrom und verriegeln Sie Sie. • UberprüfenSiedie Explosionsgefahr, bevorSieschweißen Oder elektrische Handwerkzeuge benutzen. Haut und Augen waschen: Befolgen SienachHaut- Oder A ugenkontakt folgende Verfahren f ür Chemikalien u ndgefährliche Flüssigkeiten: Situation Maßnahmen...
  • Seite 28 WARNUNG: Diese Pumpe istAUSSCHLIESSLICH fürdenEinsatz inGewässern mitSüß Oder S alzwasser ausgelegt. Die Verwendung zusammen m itGefahrstoffen, ätzenden O der korrosiven Substanzen kann zurBeschädigung derPumpe w ieauch anderer Gegenstände amEinsatzort führen. D abei kann esneben derFreisetzung gefährlicher Substanzen auch zu Verletzungen kommen. WARNUNG: Prüfen SiealleLenzpumpen r egelmäßig a ufihreFunktionstüchtigkeit.
  • Seite 29 WARNUNG: Arbeiten an Strom führenden L eitungen d arfausschließlich ausgebildeter Elektrotechniker vornehmen. VORSICHT: Trennen S iedassystem der Stromversorgung, bevorSieam Gerät zu arbeitenbeginnen. S o verhindern Sie, dass esam Einsatzort zuVerletzungen Oder Beschädigunqen kommtund/oder d ass das Gerät beschädigt wird. VORSICHT: Achten Sieimmer d arauf, dass SieSicherungen derrichtigen Größe vemenden.
  • Seite 30 ABYC@ Setting Standards for Safer Boating Alle Befestigungslöcher müssen mit einer für Seeanwendungen Führen Sie den Einbau geeigneten Dichtung versiegelt in ABYC H-22 werden, damit kein Wasser E-11 durch eindringen kann. Wirerklären alsHersteller i nalleiniger V erantwortung, dass wirdasProdukt, das Gegenstand dieser E rklärung ist,mit demZielderKonformität mit denAnforderungen folgender R ichtlinien entwickelt h aben: EMV.RichtIinie2004/108/EG...

Inhaltsverzeichnis