English
If the external flexible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be replaced by a
special cord or cord exclusively available from
the manufacturer or his service agent. Different
materials require different types of fittings. Always
choose screws and plugs that are specially suited
to the material.
English
To reduce the risk of strangulation the flexible
wiring connected to this luminaire shall be
effectively fixed to the wall if the wiring is within
arm's reach.
Deutsch
Falls das äußere biegsame Kabel oder das
Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt
wird, muss es durch ein Spezialkabel vom
Hersteller oder dessen Servicevertreter
ausgetauscht werden. Bei Fragen stehen
die Mitarbeiter von IKEA zur Verfügung.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel verwenden, die für das Material geeignet
sind, an dem die Leuchte angebracht wird.
Deutsch
Wenn sich die flexiblen Kabel, die mit dieser
Leuchte verbunden sind, in Reichweite befinden,
sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt
werden, um die Strangulationsgefahr zu
reduzieren.
Français
Si le câble externe/fil électrique de ce luminaire
est endommagé, le remplacer par un câble/ fil
électrique fourni exclusivement par le fabricant
ou son représentant. Les fixations à utiliser
dépendent du type de matériau. Toujours
utiliser des ferrures et des fixations adaptées au
matériau.
Français
Afin de réduire le risque d'étranglement, les
câbles souples branchés à ce luminaire doivent
être soigneusement fixés au mur s'ils sont à
portée de main.
2
Nederlands
Wanneer de buitenste buigbare kabel of het snoer
van dit verlichtingsarmatuur beschadigd is, dient
dit te worden vervangen door een speciaal snoer
of een snoer dat uitsluitend verkrijgbaar is bij de
fabrikant of diens serviceagent. Voor verschillende
materialen heb je verschillende soorten beslag
nodig. Denk er aan dat de schroeven en pluggen
die je kiest, geschikt moeten zijn voor het
materiaal waarin de lamp bevestigd zal worden.
Nederlands
Om het risico op verwurging te verminderen moet
de flexibele bedrading die met deze armatuur is
verbonden, goed aan de muur zijn bevestigd als
de bedrading binnen handbereik is.
Dansk
Hvis lampens bøjelige ledning er beskadiget,
skal den udskiftes med en speciel ledning eller
ledning, der kun fås hos producenten eller dennes
servicereparatør. Forskellige materialer kræver
forskellige skuer og rawlplugs. Vælg de skruer/
rawlplugs, som er beregnet til det pågældende
materiale.
Dansk
For at reducere risikoen for kvælning skal lampens
fleksible ledning fastgøres sikkert til væggen, hvis
ledningen er inden for rækkevidde.
Íslenska
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd
þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila eða
annars fagaðila til að skipta henni út fyrir nýja svo
að hægt sé að fyrirbyggja að hætta skapist. Nota
þarf mismunandi festingar í mismunandi efni.
Veljið alltaf skrúfur og tappa sem henta efninu.
Íslenska
Ef sveigjanlega rafmagnssnúran sem er tengd
við ljósið er innan seilingar þarf að festa
hana tryggilega við vegginn til að draga úr
köfnunarhættu.
AA-840316-9