Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SKEPP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA SKEPP AA-875141-1

  • Seite 1 SKEPP...
  • Seite 2 ENGLISH FRANÇAIS IMPORTANT! ATTENTION ! Always shut off power to the circuit before Toujours couper l’alimentation au panneau starting installation work. In some coun- principal avant de procéder à l’installation. tries electrical installation work may only Dans certains pays, l’installation doit être be carried out by a authorised electrical effectuée par un électricien qualifié.
  • Seite 3 DANSK NORSK VIGTIGT! VIKTIG! Sluk altid for strømmen, før installationen Elektriske installasjoner skal utføres av påbegyndes. I nogle lande må elektriske elektriker. Steng av strømtilførselen til installationer kun udføres af en uddannet strømkretsen med riktig sikring før instal- elektriker. Få oplysninger hos de relevante lasjonsarbeidet påbegynnes.
  • Seite 4 SVENSKA ESPAÑOL VIKTIGT! ¡IMPORTANTE! Stäng alltid av strömmen innan installa- Desconecta siempre el interruptor general tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk de electricidad antes de empezar la ins- installation endast utföras av auktoriserad talación. En algunos países el trabajo de elektriker.
  • Seite 5 MAGYAR LIETUVIŲ KLB. FONTOS! SVARBU! Mindig kapcsold le a teljes áramkört, Prieš pradėdami elektros instaliacijos dar- mielőtt elkezdenéd a beszerelést. Néhány bus, visada išjunkite elektros energiją. Kai országban az elektromos munkákat csak kuriose šalyse elektros instaliacijos darbus hivatalos szakember végezheti. Ezzel kap- gali atlikti tik leidimą...
  • Seite 6 ROMÂNA БЪЛГАРСКИ ATENŢIE! ВАЖНО! Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent Винаги изключвайте електрозахранва- electric înainte de a începe lucrările de нето във веригата, преди да извършвате instalare. În unele ţări, operaţiunile de работа по инсталацията. В някои страни instalare pot fi efectuate numai de către работа...
  • Seite 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! BITNO! Πριν αρχίσετε την εργασία εγκατάστασης, Uvek isključite struju pre nego što počnete να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος s instaliranjem. U pojedinim državama από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώ- elektro-instalacije mogu da ρες, οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει postave samo osobe s ovlašćenjem.
  • Seite 8 TÜRKÇE 繁中 ÖNEMLİ! 重要訊息! Kuruluma başlamadan önce her zaman 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作 elektrik devresini kapatınız. Bazı ülkeler- 需由有執照的專業電工執行 ,如有任何疑問,請聯絡 de elektrik kurulum işlemi sadece yetkili 專業人員。 elektrik teknikerleri tarafından yapılmakta- 浴室的安裝說明: dır. Size en yakın yerel elektrik idaresi ile 安裝工作需由專業人員執行 , 燈具需永久連接到電 temas kurarak bu konuda bilgi alabilirsiniz.
  • Seite 9 日本語 BAHASA MALAYSIA 重要! PENTING! 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切って Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar ください。 電気工事の作業を行うには、 資格を sebelum memulakan kerja-kerja pema- 必要とする国もあります。 お近くの電気工事店 sangan. Di beberapa negara, pemasang- にご相談ください。 an elektrik hanya boleh dilakukan oleh バスルームへの設置 kontraktor elektrik. Dapatkan nasihat 配線工事は電気工事店に依頼してください。 こ mengenai bekalan elektrik daripada pihak のランプは配線工事が必要な据え付け型の照明器...
  • Seite 10 ไทย สำ � คั ญ ! ต ้องตั ด วงจรไฟฟ้ � ทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นเริ ่ ม ทำ � ก�รติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ - ไฟฟ้ � ในบ�งประเทศ ก�รติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ � ต ้อง- ดำ...
  • Seite 12 AA-875141-1...
  • Seite 14 AA-875141-1...
  • Seite 15 ENGLISH ÍSLENSKA A covering cap or lid must be used if the Nota þarf lok á bak ljóssins ef það hylur back of the lamp does not completely ekki rafmagnsdósina. cover the wall box. NORSK DEUTSCH Dersom lampens bakside ikke dekker Falls die Rückseite der Leuchte die koblingsboksen, må...
  • Seite 16 ITALIANO ROMÂNA IMPORTANTE! Se il dorso della lampada Dacă partea posterioară a lămpii nu non copre la scatola di connessione, è acoperă orificiul din perete, foloseşte un necessario usare una calotta o una pia- capac de protecţie. stra di copertura. SLOVENSKY MAGYAR Kryt musí...
  • Seite 17 日本語 РУССКИЙ ランプ後部が壁面を完全に覆っていない場合に Используйте защитный колпачок или は、 крышку, если задняя часть лампы не カバーキャップ又はふたを使用してください。 полностью закрывает отверстие. SRPSKI BAHASA INDONESIA Ukoliko zadnja strana lampe u potpu- Kap atau penutup lampu harus nosti ne pokriva zidnu kutiju upotrebite digunakan jika bagian belakang lampu masku ili poklopac.
  • Seite 18 ENGLISH ESPAÑOL Use spacers when the installation cable Utiliza espaciadores cuando el cable de comes from above or below. la instalación viene de arriba o de abajo. DEUTSCH ITALIANO Abstandshalter verwenden, wenn das Usa i distanziatori quando il cavo per l’in- Anschlusskabel von oben oder von der stallazione viene dall’alto o dal basso.
  • Seite 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 한국어 Χρησιμοποιήστε αποστασιοποιητές, όταν 설치 케이블을 위에서 내리거나 아래에서 올리 το καλώδιο έρχεται από επάνω ή από 는 경우, 스페이서가 필요합니다. κάτω. 日本語 裏側の穴を通さずに設置ケーブルを配線する場 РУССКИЙ 合には、 スペーサーを使用してください。 Используйте прокладки, когда шнур питания подводится сверху или снизу. BAHASA INDONESIA SRPSKI Gunakan penjarak bila memasang kabel Upotrebite distancere ako kabl prolazi dari atas atau dari bawah.
  • Seite 20 AA-875141-1...
  • Seite 22 AA-875141-1...
  • Seite 24 AA-875141-1...
  • Seite 26 ENGLISH SUOMI It is normal for this light source to blink Tämä lamppu vilkkuu normaalisti muuta- for a few seconds before it lights. If it man sekunnin ajan ennen syttymistään. continues to blink, this may indicate that Vilkkumisen jatkuminen voi tarkoittaa the starter or the fluorescent tube needs sitä, että...
  • Seite 27 LIETUVIŲ KLB. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Įprastai šis šviestuvas kurį laiką mirksi, Αυτή η λάμπα είναι φυσικό να αναβο- prieš užsidegdamas. Jei nenustoja mirk- σβήνει για μερικά δευτερόλεπτα, πριν το sėti, gali būti, kad reikia pakeisti starterį φως σταθεροποιηθεί. Εάν συνεχίσει να arba fluorescencinį vamzdelį. αναβοσβήνει, αυτό...
  • Seite 28 点滅が長時間続くようであれば、 グローラン プ又は蛍光灯の交換時期である可能性がありま す。 BAHASA INDONESIA Adalah biasa untuk sumber lampu ini berkedip selama beberapa detik sebelum lampu menyala. Jika terus berkedip, ini menunjukkan bahwa starter atau tabung neon mungkin perlu diganti. © Inter IKEA Systems B.V. 2001 2012-12-20 AA-875141-1...