Inhaltszusammenfassung für BORETTI Milano MLI94DMAT
Seite 1
MLI94DMAT / MLI94DZW DE | MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG www.boretti.com...
Seite 2
Gebrauchsanweisung installationsanleitung Der Hersteller kann nicht für Druck- oder Schreibfehler in diesem Handbuch verantwortlich gemacht werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, änderungen am Produkt vorzunehmen, ohne die grundsätzliche Funktion und die Sicherheit des Geräts zu beeinträchtigen, die er aus technischen oder kommerziellen Gründen für notwendig erachtet, ohne das dies vorher bekannt gegeben wird.
Seite 4
Sehr geehrte Kunden, Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf eines unserer Haushaltsgeräte entgegengebracht haben. Die im folgenden aufgerührten Hinweise und Ratschläge dienen Ihrer Sicherheit und der anderer Personen und ermöglichen Ihnen, alle Gebrauchsweisen des Gerätes kennenzulernen. Bewahren Sie deshalb diese Broschüre sorgfältig auf, sie wird Ihnen auch in Zukunft hilfreich sein, falls Sie hinsichtlich der Funktionsweise des Gerätes irgendweiche Unklarheiten klären möchten.
Seite 5
Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet.
Seite 6
Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Polystyrolschaum, Nägel, Verpackungsbänder, etc.) darf nicht in Reichweite von Kindern zurückgelassen werden, da dieses schwere Verletzungen verursachen kann. Manche Geräte werden mit einer Schutzfolie auf den Stahl- und Aluminiumbestandteilen geliefert. Diese Folie muss vor dem Gebrauch des Geräts entfernt werden. Wichtig Es wird empfohlen bei der Bedienung und bei der Reinigung des Geräts eine geeignete Schutzkleidung bzw.
Seite 7
Regelungen für Gesundheits- und Umweltschutz funktionsuntüchtig zu machen. Versichern Sie sich dabei insbesondere, dass alle gefährlichen Bestandteile unschädlich gemacht werden, da Kinder mit dem ungebrauchten Gerät spielen könnten. Die diversen Bestandteile des Geräts sind recyclebar. Diese müssen gemäß der Bestimmungen des jeweiligen Landes entsorgt werden. Falls das Gerät verschrottet werden muss, Netzkabel entfernen.
Seite 8
Achtung Unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Kochfeld mit Fett oder öl kann gefährlich sein und kann Feuer zur Folge haben. NIE Feuer mit Wasser löschen, sondern das Gerät ausschalten und die Flamme z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke bedecken. Achtung Feuergefahr: Keine Gegenstände auf den Kochflächen abstellen.
Der erste gebrauch des ofens Es wird empfohlen, die folgenden Anweisungen zu befolgen: Bereiten Sie das Innere des Ofens so vor, wie es im Kapitel “REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG” beschrieben wird. Den leeren Ofen auf höchster Stufe einschalten, um Schmierfett von den Heizelementen zu beseitigen. –Das Gerät von der Stromversorgung trennen, den Ofen abkühlen lassen und das Innere des Ofens mit einem in Wasser und neutralem Reinigungsmittel getränkten Tuch...
Nicht auf den Herd oder auf die geöffnete Ofentür steigen. Beim öffnen der Ofentür immer zurückstehen, damit Dampf und heiße Luft entweichen können bevor Sie die Speise herausnehmen. Sicherer umgang mit lebensmitteln Die Lebensmittel vor und nach dem Kochen so kurz wie möglich im Ofen lassen.
Seite 11
* WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Gebrauchs heiß. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Kinder unter 8 Jahren sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. * WARNUNG: Nur Kochfeldschutz verwenden, der vom Hersteller des Kochgeräts entworfen oder vom Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als geeignet angegeben wurden, oder in das Gerät integrierten Kochfeldschutz.
Seite 12
WICHTIGER WARNHINWEIS: Die Induktions-Kochmulde entspricht den europäischen Normen für Haushalts-Kochgeräte. Daher dürfen sie nicht in Verbindung mit anderen elektronischen Geräten verwendet werden. Personen mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen elektrischen Implantat, sollten Ihren Arzt fragen, ob sie Induktionskochsysteme verwenden dürfen (und sicherstellen, dass keine Störungen am Implantat auftreten können).
Seite 13
Türdichtung sauber ist. Bitte öffnen Sie die Backofentür beim Betrieb des Ofens nur dann, wenn es unbedingt nötig ist, um Wärmeverluste zu vermeiden (bei einigen Funktionen ist es allerdings erforderlich, die Backofentür halb offen zulassen, dies können Sie genau in der Bedienungsanleitung des Backofens nachlesen).
Seite 14
1 Arbeitsfläche Kookzones 1. Induktions-Kochzone Ø 200 mm Normal Leistung: 2300 W Booster-Leistung: 3000 W 2. Induktions-Kochzone Ø 160 mm Normal Leistung: 1400 W 3. Display der Kochzonen Achtung Die Nennleistung und die Booster-Leistung sind von der Größe und dem Material des Kochgeschirrs abhängig, das auf die Kochzone gestellt wird.
3 Gebrauch des kochfeldes Die Keramikkochplatte ist mit Induktionskochfeldern ausgestattet. DIese Bereiche, die immer durch farbige Ringe auf der Keramikoberfläche markiert sind, werden mit separaten Knöpfen auf dem Bedienfeld gesteuert. Im vorderen mittleren Bereich des Kochfeldes geben die Bereichsanzeigen (bestehend aus 4 Leuchtfiguren - eine pro Gebiet) angezeigt: Kochfeld (nicht aktiviert) Kochfeld On (aktiviert aber nicht heiß...
Seite 17
Hinweis Jede hervorgehobene Abbildung bezieht sich auf das entsprechende Kochfeld. Töpfe zum garen mit induktion Ist Ihr Induktionskochfeld eingeschaltet und wurde ein Kochfeld gewählt, erzeugen die elektronischen Schaltkreise Induktionsströme die sofort den Topfboden erwärmen, der wiederum die Wärme auf die Nahrungsmittel überträgt.
Seite 18
Töpfe zum garen mit induktion Das Induktionskochsystem FUNKTIONIERT NUR, wenn die richtigen, zum Kochen mit Induktion geeigneten Töpfe verwendet werden. Der Topfboden muss ferromagnetisch sein, um das erforderliche elektromagnetische Feld entstehen zu lassen, das für den Aufwärmvorgang notwendig ist (d.h. ein Magnet muss am Topfboden anhaften).
Vorsicht Der Topf muss immer in die Mitte des Kochfeldes gestellt werden. Es ist möglich, größere Töpfe zu verwenden, aber der Topfboden darf keine anderen Kochfelder berühren. Verwenden Sie immer Töpfe mit einem dicken, vollkommen ebenen Boden. Verwenden Sie keine Töpfe mit konkavem oder konvexem Boden. Diese können eine überhitzung des Kochfeldes hervorrufen.
Seite 20
Zeitlich begrenzter kochzonenbetrieb Jede Kochzone wird automatisch nach Ablauf der voreingegebenen maximalen Zeit ausgeschaltet, wenn sie während dieser Zeit nicht verwendet wird. Die maximale voreingestellte Zeit hängt von der eingestellten Leistungsstufe ab, wie in der hier abgebildeten übersicht aufgeführt. Jeder Vorgang, der an der Kochmulde über einen Steuerknopf eingestellt wird, stellt die maximale Betriebszeit wieder auf den Ausgangswert zurück.
Seite 21
Beispiele für die einstellung der garleistung Kochfeld nicht aktiv 1 bis 2 Schmelzen, aufwärmen Saucen, Butter, Schokolade, Gelatine Fertiggerichte 2 bis 3 Sieden, auftauen Reis, Pudding, Zuckersirup Getrocknetes Gemüse, Fisch, tiefgefrorene Produkte 3 bis 4 Dampf Gemüse, Fisch, Fleisch 4 bis 5 Wasser Dampfgegarte Kartoffeln, Suppen,...
dem Uhrzeigersinn auf eine niedrigere Leistungsstufe wird diese Funktion deaktiviert. Diese Funktion wird auch durch Drehen des Knopfes in die Position “0” (Off) oder durch Auswahl der “Booster”- Funktion ausgeschaltet. Hinweis Wird der Kochtopf vom Kochfeld genommen, bevor das Programm beendet ist, wird die Funktion “Schnelles Wärmen” über die Restzeit fortgesetzt, wenn der Topf innerhalb von 10 min wieder auf das Kochfeld gestellt wird.
Wichtige hinweise Die „Booster“-Funktion ist nicht für Garvorgänge ohne Wasserzugabe geeignet. Verwenden Sie diese Funktion nicht um öl zu erhitzen (z.B. zum Frittieren). Maximal für die kochfelder verwend- bare leistung Das rechte und linke Kochfeld wird durch zwei separate Leistungsplatinen gesteuert und die maximale Ge saamtleistung für jede Platine beträgt 3700 W.
Seite 24
Thermoschutz Das Induktionskochfeld wird mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, um das elektronische System zu schützen und eine überhitzung der einzelnen Kochfelder verhindert. Bei einer überhitzung kann eine der folgenden automatischen Funktionen mit dem elektronischen System gestartet werden: das “Booster”-Programm wird gelöscht und die Leistung auf 9 reduziert;...
Seite 25
Ehlercodes auf dem display des kochfeldes Ratschläge für einen sicheren gebrauch der kochmulde Vor dem Einschalten, kontrollieren welcher Einstellknopf für die gewünschte Kochzone betätigt werden soll. Wir empfehlen den Topf vor dem Einschalten auf die Kochzone zu stellen und ihn nach dem Ausschalten zu entfernen.
Seite 26
und trocken sein. Bei Gebrauch von Kochgeschirr mit Aluminiumboden können Punkte und silbrige Streifen auf der Oberfläche zurückbleiben. Keine feuchten oder mit Kondenswasser versehenen Deckel auf der Kochmulde legen. Die Glaskeramikoberfläche und das Kochgeschirr sind stets zu reinigen. Lebensmittelreste (insbesondere Speisen, die Zucker enthalten), Verschmutzungen und sonstige Rückstände sind unter Verwendung eines Reinigungsmittels sorgfältig zu entfernen.
Reinigung Achten Sie darauf, daß das Kochfeld abgeschalten ist, bevor Sie es reinigen. Die Anweisungen zur Reinigung auf jeden Fall beachten. Entfernen Sie eventuelle Yerkrustungen nur mit dem Schaber. Entfernen Sie Staub mit einem feuchten Lappen. Es sind nur nicht scheuernde und nicht ätzende Reinigungsmittel zu verwenden.
Seite 28
Benutzen Sie keine Messer oder spitzen Gegenstände, weil dadurch die Kochfeldoberfläche beschädigt werden könnte. Benutzen Sie auch keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer weil diese die Glaskeramikoberfläche des Kochfeldes zerkratzen; auch diese Art der Beschädigung kann nicht mehr ausgebessert werden. Achtung: äusserst wichtig! Verwenden Sie zum Reinigen des Glaskeramikfeldes ein spezielles Werkzeug (z.B.
4 Multifunktions-backofens (ofen links) Vorsicht Die Backofentür wird während des Betriebs sehr heiß. Halten Sie Kinder fern. Technische daten des multifunktions-backofens Die hier aufgeführten Elektroherde besitzen einen Multifunktions- Backofen. Wie die Definition schon sagt, handelt es sich um einen Backofen, der in funktioneller Hinsicht besondere Eigenscharten aufweist.
Seite 30
Funktionsweisen Das Erhitzen und Garen im Multi-funktions-Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht: A) Durch natürliche wärmestömung Die Hitze wird von den oberen und unteren Heizelementen erzeugt. B) Durch gelenkte wärmeströmung (heißluft). Ein Ventilator saugt die sich im Backofeninneren befindliche Luft an;...
Seite 31
Thermostat - knopf (abb. 4.2) Dient lediglich zur Einstellung der Gartemperatur, schaltet jedoch den Ofen nicht ein; wird immer in Verbindung mit dem Funktionswählschalter bedient. Im Uhrzeigersinn auf die Position der gewünschten Temperatur drehen. Die Temperaturkontrolllampe meldet, ob die Heizelemente ein- oder abgeschaltet sind.
Seite 32
Achtung Die Backofentür ist während des Betriebs heiss. Kinder müssen ferngehalten werden! Empfehlung: Diese Einstellung wird für intensives Rösten empfohlen, z.B. zum Anbraten, Überbacken, Gratinieren, Toasten, etc. AUFTAUEN VON GEFRORENEM In dieser Stellung schalten Sie nur den Backofen-Ventilator ein. Dazu muß...
Seite 33
UMLUFT-INFRAROT-GRILL In dieser Stellung schalten Sie den Infrarot-Grill und den Ventilator ein. Die Hitze breitet sich hauptsächlich durch die Strahlung aus, und der Ventilator verteilt sie dann gleichmäßig im ganzen Backofen. Wenn der Backofen benutzt wird, muss die Backofentür stets geschlossen sein und die Temperatur am Thermostat ist zwischen 50°...
Seite 34
ECO-FUNKTION (ENERGIESPAREN) Die kreisförmige Heizelement und der Ventilator sind eingeschaltet. Die Wärme wird durch erzwungene Konvektion verteilt. Diese Funktion reduziert den Energieverbrauch des Geräts und ist daher besonders vorteilhaft für das schonende Kochen kleiner Mengen von Speisen auf einem einzigen Regal. Es ist nicht notwendig, den Ofen vorzuheizen, und er sollte mit geschlossener Ofentür benutzt werden.
Seite 35
Ratschläge für Andere koch-, brat-und Backvorgänge Einkochen Lebensmittel verschiedenster art können in vollen und dicht verschlossenen gläsern in der nachfolgend beschrie-benen weise eingekocht werden: A) Stellen Sie den Funktionswählachalter auf die Position B) Stellen Sie den Thermostat auf 185°C ein und heizen Sie den Backofen vor.
Seite 36
Gleichzeitiges backen und braten verschiedener speisen Wenn Sie den Multifunktions-Backofen in die Positionen stellen, können Sie gleichzeitig die unterschiedlichsten Speisen backen und braten. So kann man z.B. gleichzeitig Fisch oder Fleisch braten und einen Kuchen backen, ohne daß sich Aroma und Geschmack vermischen. Dazu brauchen Sie nur einige wenige Hinweise zu beachten: Die Temperaturen, die für das Zubereiten der einzelnen Speisen nötig sind, sollten so nahe wie möglich beieinander liegen und...
Seite 37
Herkömmliches grillen Grill wie oben beschrieben einschalten und mit geschlossener Ofentür etwa 5 Minuten lang vorheizen. Kochgut auflegen und den Rost so nahe wie möglich am Grill einschieben. Fettpfanne unter den Rost schieben, um den Bratensaft aufzufangen. Mit geschlossener Backofentür grillen. Den grill nicht länger als 30 minuten verwenden.
Seite 38
Gerichte temperatur Überbackene Lasagne 220°C Überbackene Nudeln 220°C Pizza 225°C Überbackene Reisgerichte 225°C Milchkartoffeln 200°C Gefüllte Tomaten 225°C Käse-Soufflé 200°C Überbackene Zwiebeln 200°C Kalbsbraten 200°C Kalbskotelett am Grill 225°C Hühnerbrust in Tomatensoße 200°C Gegrilltes Hähnchen-Brathähnchen 220°C Kalbshackbraten 200°C Roastbeef 220°C Seezungenfilets 225°C Seehecht in Kräutersoße...
Seite 39
5 Herkömmlicher ofen (Ofen rechts) Vorsicht Die Backofentür wird während des Betriebs sehr heiß. Halten Sie Kinder fern. Technische daten Wie der Name schon sagt, besitzt dieser Ofen besondere Betriebseigenschaften. Der herkömmliche Ofen is mit 3 Heizelemente ausgestattet: Oberhitze Unterhitze Grill Vorsicht Die Backofentür wird während des Betriebs sehr heiß.
Seite 40
Funktionsweisen Mit dem Herkömmlichen Ofen können Speisen folgendermaßen erwärmt und gegart werden: A) Durch natürliche Wärmestömung Die Hitze wird von den oberen und unteren Heizelementen erzeugt. B) Durch Infrarotstrahlung Die Hitze wird durch die Infrarot-strahlung der Grill-Resistenz erzeugt.(Mit geschlossener Backofentür grillen). Funktionswählschalter (Abb.
Seite 41
BACKOFENBELEUCHTUNG In dieser Stellung schaltet sich nur die Backofenbeleuchtung ein, die während aller Back-und Bratvorgänge immer an bleibt. HERKÖMMLICHES BACKEN UND BRATEN MIT OBER-UND UNTER-HITZE In dieser Stellung werden die unteren und oberen Heizelemente eingeschalten. Die Hitze verteilt sich durch natürliche Strömung, und die Temperatur wird am Thermostat zwischen 50°...
Seite 42
Herkömmliches grillen Grill wie oben beschrieben einschalten und mit geschlossener Ofentür etwa 5 Minuten lang vorheizen. Kochgut auflegen und den Rost so nahe wie möglich am Grill einschieben. Fettpfanne unter den Rost schieben, um den Bratensaft aufzufangen. Mit geschlossener Backofentür grillen. Den Grill nicht länger als 30 Minuten verwenden.
Seite 43
Gerichte temperatur Überbackene Lasagne 220°C Überbackene Nudeln 220°C Pizza 225°C Überbackene Reisgerichte 225°C Milchkartoffeln 200°C Gefüllte Tomaten 225°C Käse-Soufflé 200°C Überbackene Zwiebeln 200°C Kalbsbraten 200°C Kalbskotelett am Grill 225°C Hühnerbrust in Tomatensoße 200°C Gegrilltes Hähnchen-Brathähnchen 220°C Kalbshackbraten 200°C Roastbeef 220°C Seezungenfilets 225°C Seehecht in Kräutersoße...
Seite 44
Spiess (Abb. 5.3) Damit können die Speisen am Spieß gegrillt werden. Dieses Zubehör besteht aus: einem elektrischen Motor, der an der hinteren Ofenwand befestigt ist einem Spieß aus rostfreiem Stahl mit einem abnehmbaren wärmebeständigen Griff und zwei einstellbaren Gabeln einer Spießhalterung, die am zentralen Absatz des Ofens positioniert wird.
Seite 45
BESONDERER GESCHIRRHALTER Dieser Ofen ist mit einem besonderen Geschirrhalter für die Funktion " " ausgestattet. In diesem Modus können Sie Ihren herkömmlichen Ofen verwenden, um die Teller vor dem Servieren des Essens (bei etwa 60°C) zu erwärmen. VERWENDUNG DES BESONDEREN GESCHIRRHALTERS Dieses spezielle Regal kann als Geschirrständer oder umgedreht als normales Regal für den Ofen verwendet werden.
Seite 48
Bemerkung Das Programm kann kinderleicht eingestellt werden; die gewünschten Funktionen mit den entsprechenden Symbolen wählen, danach die Zeit über die Symbole nnerhalb von 5 Sekunden nach gedrücktem Symbol einstellen. Bei Stromausfall wird der Programmierer zurückgestellt. Elektronische uhr (abb. 6.2) Der Programmierer ist mit einer elektronischen Uhr mit leuchtenden Ziffern ausgestattet, die Stunde und Minuten anzeigt.
Seite 49
Normales garen ohne programmierer Um das Gerät manuell zu gebrauchen, also ohne Programmierer, muß die blinkende Schrift AUTO durch drücken der Taste gelöscht werden (AUTO wird ausgeschaltet und das Symbol schaltet ein - Abb. 6.3). Achtung Wenn AUTO mit einem festen Licht leuchtet (bedeutet ein Garprogramm wurde eingegeben) wird das Programm durch drücken der Taste gelöscht und das Gerät schaltet auf manuell.
Seite 50
Automatisches garen im backofen Um Gerichte automatisch im Backofen zu garen, sind folgende Schritte notwendig: 1. Dauer der Garzeit einstellen 2. Ende des Garvorgangs einstellen 3. Temperatur und Garprogramm einstellen. Diese Vorgänge werden folgendermaßen vorgenommen: 1. Gardauer durch drücken der Taste und der Taste oder einstellen.
Seite 51
Das Garprogramm kann jederzeit durch drücken der Taste gelöscht werden. Nach beendetem Garvorgang schaltet das Gerät und das Symbol aus und AUTO blinkt und das Signal ertönt; letzteres kann durch drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Den Schalter und den Thermostatknopf auf Null stellen und den Programmierer auf “manuell”...
Seite 52
Halbautomatisches garen Diese Funktion ermöglicht es das Gerät automatisch nach der gewünschten Garzeit auszuschalten. Um das halbautomatische Garen einzustellen, gibt es zwei Möglichkeiten: 1. Garzeit durch drücken der Taste und der Taste oder einstellen (abb. 6.8). (Taste erhöhen, Taste verringen). Oder 2.
Seite 53
Wichtig ofen funktioniert nicht Der Ofen nicht funktioniert, kann es sein, dass er versehentlich auf “AUTOMATIK” gestellt wurde oder dass die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wurde. Wenn der Timer die Buchstaben “AUTO”, wie unten angegeben, anzeigt oder die Uhrzeit blinkt, kann es sein, dass sich der Ofen nicht oder erst verzögert einschaltet.
7 Reinigung und wartung Allgemeine ratschläge Vor Reinigungs- oder Wartungs-arbeiten ist das Gerät durch ausschalten der Sicherung von Netz zu trennen. Es wird geraten, die Reinigung bei warmem Gerät vorzunehmen. Dies gilt besonders für die emaillierten Teile. Keine säurehaltigen Produkte auf dem Gerät liegen lassen (Zitronensaft, Essig u.s.w.).
Jedoch ist besondere Vorsicht auf der Rückseite oder unter dem Gerät geboten, da dieser Bereich nicht für eine Berührung vorgesehen ist und scharfe oder raue Kanten aufweisen kann, die Verletzungen hervorrufen können. Emaillierte teile Alle emaillierten Teile müssen immer mit einem Schwammtuch, mit Seifenwasser oder anderen nicht scheuernden Produkten gereinigt werden.
Seite 56
Wichtig Der Hersteller ist von der Haftung für mögliche Schäden befreit, die durch den Gebrauch ungeeigneter Produkte für die Reinigung des Geräts verursacht worden. Achtung! Während dem Betrieb wird die Kochfläche der Küche sehr heiß. Kinder fernhalten. Keine Dampfreiniger verwenden, da die Feuchtigkeit in das Gerät dringt und das Gerät dadurch gefährlich wird.
Seite 57
Einsetzen der backofenroste • Hängen Drahtgestelle "G" Ofenwänden (Abb. 7.11). linken Ofen legen katalytischen Platten "A" (Abb. 7.12). • Schieben Sie das Regal und die Ablage etc. (Abb. 7.13) auf den Führungen ein. Das Gestell muss so eingesetzt werden, dass die Sicherungsnut, die ein Herausrutschen verhindert, nach innen zeigt.
Seite 58
Ausziehbare blechhalterungen (abb. 7.3) Die ausziehbaren Blechhalterungen machen es sicherer und einfacher, die Ofenbleche einzusetzen und zu entfernen. Sie stoppen, wenn die Bleche bis zur maximal möglichen Position herausgezogen wurden. Wichtig! Wenn Sie die Blechhalterungen montieren, stellen Sie sicher, dass: Sie die rechten und linken Gleitführungen an den Haltedrähten befestigen (Abb.
Seite 59
Abb. 7.3 Abb. 7.4 Abb. 7.6 Abb. 7.5 Abb. 7.7 Abb. 7.8 Abteil tellerwärmer Das Abteil Tellerwärmer wird zugänglich wenn die Klappe (Abb. 7.9a) geöffnet wird. Keine leicht entzündlichen Materialien im Ofen oder im Schubfach aufbewahren (dünnes Papier, Baumwolle, Seide, Nylon oder ähnliches)
Seite 60
Austausch der backofenleuchte Warnung Prüfen Sie vor dem Austauschen der Lampe, ob das Gerät ausgeschaltet ist, um die Möglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden. Lassen Sie den Backofenraum und die Heizelemente abkühlen. Schalten Sie die Stromversorgung ab. Entfernen Sie die Schutzabdeckung “A” (Abb. 7.14). Schrauben Sie die Birne “B”...
Seite 61
Ofentür abmontieren Die Ofentür kann leicht folgendermaßen abmontiert werden: Die Tür ganz öffnen (Abb. 7.11). Den Hebel “A” des rechten und des linken Scharniers vollkommen öffnen (Abb. 7.12). Die Tür wie in der abbildung 7.10 gezeigt, fassen. Die Tür langsam schließen (Abb. 7.12) bis die Hebel “A”...
Seite 62
Erneutes anbringen der tür 1. Halten Sie die Tür fest (Abb. 7.15). 2. Fügen Sie die Scharnierzungen in die Schlitze ein und prüfen Sie, ob die Nut, wie in Abb. 7.16 gezeigt, greift. 3. Öffnen Sie die Tür vollständig. 4. Schließen Sie die Hebel “A” am linken und rechten Scharnier, wie Abb.
Seite 63
Wichtig! * Vorsicht, die Backofentür ist schwer. Sollten Sie sich nicht sicher sein, versuchen Sie nicht, die Tür zu entfernen. * Prüfen Sie, ob sich der Backofen und alle seine Teile abgekühlt haben. Versuchen Sie nicht, die Teile eines heißen Backofens zu handhaben.
Die Reinigung des Ofentürglases Die Backofentür ist mit zwei Scheiben ausgestattet. Um beide Scheiben auf beiden Seiten zu reinigen, muss die innere Scheibe wie folgt entfernt werden: Entfernen der inneren Glasscheibe 1. Tür öffnen und festsetzen: Die Tür ganz öffnen (Abb. 7.11). Den Hebel “A”...
Seite 65
Bringen Sie nach der Reinigung die innere Glasscheibe erneut an Stellen Sie beim erneuten Anbringen der inneren Glasscheibe sicher: ob Sie die Scheibe richtig wieder anbringen, wie gezeigt. Die Scheibe muss sich in der richtigen, unten beschriebenen Position befinden, damit sie in die Tür passt und gewährleistet ist, dass das Gerät sicher und richtig arbeitet.
Seite 67
Einbau-Anleitung Wichtig! * Das Gerät ist unter Beachtung der örtlichen Vorschriften und der Herstellerhinweise von einem GEPRÜFTEN INSTALLATIONSFACHMANN anzuschließen. * Vor jeder Wartungs- oder Reparaturarbeit ist der Netzstecker des Geräts abzuziehen. * Das Gerät muß in ein hitzebeständiges Gehäuse eingebaut werden. * Falls die Stromanschlüsse hinter dem Herd angeordnet sind, dürfen sie nicht höher als 18 cm über dem Boden liegen.
Seite 68
8 Gebrauch Installation Dieser herd hat einen Überhitzungsschutz klasse “2/1” und kann deshalb in schränke eingebaut werden. Das Gerät muss einen Abstand von mindestens 200 mm zu allen Umgebungsflächen haben, die höher als die Kochmulde sind (Abb. 8.1). Die Schrankwände um den Herd müssen aus hitzebeständigem Material sein.
Hintere Schutzabdeckung Vor dem Aufstellen des Herds zunächst die hintere Schutzabdeckung “C” montieren (Abb. 8.2). Bitte Folgendes beachten: Die Schutzabdeckung “C” ist an der Rückseite des Herds verpackt. Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie/das Klebeband entfernen. Die Bolzen “A” (Abb. 8.2) abnehmen; dazu die Befestigungsschrauben abschrauben.
Seite 70
Küchenherd transportieren Hinweis Wenn der Küchenherd wieder aufrecht gestellt werden muss, sollten zwei Personen für diesen Vorgang dabei sein, um zu verhindern dass die Füße und die Ofenwände aus Stahl beschädigt werden (Abb. 8.5). Hinweis Achtung: Den Küchenherd NICHT am Griff der Ofentür HEBEN, um ihn zu transportieren (Abb.
Anti-Kipp-Halterung Achtung Um unbeabsichtigtes Kippen zu vermeiden, muss diese Halterung an der Rückseite des Gerätes montiert und an der Wand befestigt werden. Montage der Anti-Kipp-Halterung: 1. Nachdem Sie sichergestellt haben, wo der Herd positioniert wird, markieren Sie an der Wand die Stellen, an denen die 2 Schrauben der Anti-Kipp-Halterung angebracht werden müssen.
9 Elektrische teile Wichtig Der Einbau und Anschluß muß genau nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen. Ein fehlerhafter Anschluß kann Schäden an Personen, Tieren und Sachen verursachen, für die der Hersteller keinerlei Haftung übernimmt. Allgemeine hinweise Der Anschluß an das Stromnetz muß von einem konzessionierten Installa teur nach den geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
Dieser muß insbesondere kontrollueren, ob der schnitt der steckdosenkabel für die aufgenommene geräteleistung geeignet ist. Wichtig: Dieser Herd ist an einen geeigneten zweipoligen Sicherheitsschalter in der Nähe des Herds anzuschließen. Warnung! Das Gerät muss geerdet werden. Das Gerät muß auf jeden Fall an die Erdleitung angeschlossen werden.
Seite 75
Um die Anschlußleitung anzuschließen, ist wie folgt vorzugehen: Die beiden Schrauben entfernen, mit denen die Abschirmung “A” hinter dem Herd befestigt ist. Die Kabelklemme “D” vollständig öffnen. Brucken U an der Klemmleiste “B” (Abb. 9.1) anbringen, wie im Schema 9.2, 9.3 angegeben. Hauptkabel (Typ H05RR-F) in die Kabelklemme “D”...
Seite 78
1106549/DE - ß0 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...