Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MLI95BMAT / MLI95BZW
MLI95XMAT / MLI95XZW
DE | MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
www.boretti.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BORETTI MLI95BMAT

  • Seite 1 MLI95BMAT / MLI95BZW MLI95XMAT / MLI95XZW DE | MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG www.boretti.com...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kunden, Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf eines unserer Haushaltsgeräte entgegengebracht haben. Die im folgenden aufgerührten Hinweise und Ratschläge dienen Ihrer Sicherheit und der anderer Personen und ermöglichen Ihnen, alle Gebrauchsweisen des Gerätes kennenzulernen. Bewahren Sie deshalb diese Broschüre sorgfältig auf, sie wird Ihnen auch in Zukunft hilfreich sein, falls Sie hinsichtlich der Funktionsweise des Gerätes irgendweiche Unklarheiten klären möchten.
  • Seite 3 Wichtiger hinweis für die korrekte entsorgung des produkts in übereinstimmung mit der egrichtlinie 2012/19/EG. Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsmassnahmen Und Sicherheitshinweise

    Wichtige sicherheitsmassnahmen und sicherheitshinweise Wichtig Dieses Gerät wurde ausschließlich zum Kochen von Nahrungsmitteln im privaten Haushalt entwickelt und angefertigt und ist nicht für die Anwendung außerhalb des Haushalts geeignet. Daher darf es nicht im gewerblichen Bereich eingesetzt werden. Die Garantie des Geräts wird aufgehoben, wenn das Gerät außerhalb des privaten Haushalts verwendet wird, d.h.
  • Seite 5 * Versuchen Sie nicht, die technischen Eigenschaften des Geräts zu verändern, da dadurch der Gebrauch des Geräts gefährlich werden kann. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Unannehmlichkeiten, die aus der Nichtbeachtung dieser Bedingung resultieren. * Geräte nicht mittels einer externen Schaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem bedienen.
  • Seite 6 * Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäßen oder unzulässigen Gebrauch des Geräts verursacht werden. Achtung Beim Gebrauch werden das Gerät und seine zugänglichen Teile heiß und verweilen nach dem Gebrauch einige Zeit in diesem Zustand. * Geben Sie Acht, dass Sie die Heizelemente nicht berühren (auf dem Kochfeld und im Inneren des Ofens).
  • Seite 7: Der Erste Gebrauch Des Ofens

    Achtung Wenn das Kochfeld gebrochen ist oder anderweitig durch hinauffallende Gegenstände etc. beschädigt ist, das Gerät von der Stromversorgung trennen, um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden, und den Kundendienst kontaktieren. Achtung Im Fall einer vorschriftsgemäßen Montage wird ihr Produkt allen Sicherheitsanforderungen gerecht, die für diese Art von Produktkategorie festgelegt wurden.
  • Seite 8: Sicherer Umgang Mit Lebensmitteln

    * FEUERGEFAHR! Keinesfalls brennbare Materialien im Ofen aufbewahren oder im Unterschrank. * Stets Topfhandschuhe beim Herausnehmen der Gitterroste oder Backbleche benutzen solange diese heiß sind. * Keine Handtücher, Geschirrtücher oder andere Gegenstände auf das Gerät oder seinen Griff hängen, da dies eine Feuergefahr darstellt. * Den Ofen regelmäßig reinigen und vermeiden, dass sich Fett oder Öl am Ofenboden oder auf dem Gitterrost ansammelt.
  • Seite 9 * Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von einem autorisierten Service-Mitarbeiter ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. * Wenn das Gerät nicht mit einem Netzkabel und einem Stecker oder mit anderen Mitteln zum Trennen vom Stromnetz mit Kontakttrennung an allen Polen ausgestattet ist, die eine vollständige Trennung unter Bedingungen der Überspannungskategorie III ermöglichen, müssen Trennvorrichtungen gemäß...
  • Seite 10: Wichtiger Warnhinweis

    Wichtiger warnhinweis Die Induktions-Kochmulde entspricht den europäischen Normen für Haushalts-Kochgeräte. Daher dürfen sie nicht in Verbindung mit anderen elektronischen Geräten verwendet werden. Personen mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen elektrischen Implantat, sollten Ihren Arzt fragen, ob sie Induktionskochsysteme verwenden dürfen (und sicherstellen, dass keine Störungen am Implantat auftreten können).
  • Seite 11 Kochmulde Induktions-kochzonen und/oder kochflächen * Verwenden Sie Deckel, wann immer dies möglich ist, um Energie zu sparen. * Sobald das Gargut in der Pfanne zu kochen beginnt, drehen Sie die Hitze auf die gewünschte Stufe herunter. * Bitte verwenden Sie nur geeignete, für Induktionskochen ausgewiesene Töpfe und Pfannen.
  • Seite 12 1 Gebrauch Gebrauch des küchenherds Die Montagebedingungen betreffend die am Küchenherd anliegenden Flächen müssen zum Schutz gegen Übererhitzung den Abbildungen 1.1 entsprechen. Das Gerät muss einen Abstand von mindestens 50 mm von umliegenden Wandflächen haben, die höher als die Herdfläche liegen (Abb.
  • Seite 13: Nivellieren Des Herds

    Befestigung der stellfüsse Die Stellfüße sind vor dem Gebrauch am Unterteil des Herds zu befestigen. (Abb. 1.2). Den Herd mit der Rückseite so auf einem Stück der Polystyrol-Verpackung ablegen, dass der Boden zum Befestigen der Stellfüße freiliegt. Die Abb. 1.2 vier Stellfüße fest in der Bodenhalterung verschrauben (siehe Abb.
  • Seite 14: Küchenherd Transportieren

    Küchenherd transportieren Hinweis Wenn der Küchenherd wieder aufrecht gestellt werden muss, sollten zwei Personen für diesen Vorgang dabei sein, um zu verhindern dass die Füße und die Ofenwände aus Stahl beschädigt werden (Abb. 1.6). Abb. 1.6 Hinweis Hinweis Den Küchenherd NICHT am Griff Um den Küchenherd endgültig der Ofentür HEBEN, um ihn zu zu positionieren, diesen NICHT...
  • Seite 15: Anti-Kipp-Halterung

    Anti-kipp-halterung Achtung! Um unbeabsichtigtes Kippen zu vermeiden, muss diese Halterung an der Rückseite des Gerätes montiert und an der Wand befestigt werden. Montage der Anti-kipp-halterung: 1. Nachdem Sie sichergestellt haben, wo der Herd positioniert wird, markieren Sie an der Wand die Stellen, an denen die 2 Schrauben der Anti-Kipp-Halterung angebracht werden müssen.
  • Seite 16 Achtung! Beim Einbau des Herdes darf das Netzkabel nicht im Kippschutzbügel eingeklemmt werden. Es ist ebenfalls darauf zu achten, dass der Gasschlauch nicht gequetscht wird. Abb. 1.9...
  • Seite 17: Elektrische Teile

    2 Elektrische teile Wichtig Der Einbau und Anschluß muß genau nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen. Ein fehlerhafter Anschluß kann Schäden an Personen, Tieren und Sachen verursachen, für die der Hersteller keinerlei Haftung übernimmt. Allgemeine hinweise * Der Anschluß an das Stromnetz muß von einem konzessionierten Installa teur nach den geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
  • Seite 18: Anschluss Des Netzkabels

    Warnung! Das Gerät muss geerdet werden. Warnung! Das Gerät muß auf jeden Fall an die Erdleitung angeschlossen werden. Die Herstellerfirma lehnt jegliche Haftung für alle Schäden ab, die infolge der Nichtbeachtung dieser Vorschriften entstehen. Anschluss des netzkabels Wichtig! Lösen Sie zum Anschließen des Stromkabels NICHT die Schrauben, die zur Befestigung der Deckplatte hinter der Klemmleiste dienen.
  • Seite 19 Stärke der anschlußleitung “Type H05RR oder H05VV-F” 230 V ac 3 x 6 mm (**) 400 V 3N ac 5 x 2,5 mm (**) 400 V 2N ac 4 x 6 mm (**) (**) Direktanschluß mit Abb. 3.2 Wandanschluß- Dose. * Simultaneitätsfaktor 220-240 V ac anwenden.
  • Seite 20 380-415 V 2N ac 220-240 V ac 380-415 V 3N ac N (L Abb. 2.3...
  • Seite 21: Empfehlungen Für Den Nutzer

    Empfehlungen für den Nutzer...
  • Seite 22 1 Arbeitsfläche Abb. 1.1 Indukstions-kochmulde 1. Induktions-Kochzone Multizone Normal Leistung: 1600 W Booster-Leistung: 1850 W 2. Induktions-Kochzone Multizone Normal Leistung: 2100 W Booster-Leistung: 3000 W 3. Induktions-Kochzone Ø 250 mm Normal Leistung: 2300 W Booster-Leistung: 3000 W 4. Display der Kochzonen 5.
  • Seite 23 2 Bedienungsteld Abb. 2.1 Beschreibung der bedienelemente 1. Stellknauf Kochzone vorne rechts 2. Stellknauf Kochzone hinten rechts 3. Stellknauf Kochzone zentraler 4. Stellknauf Kochzone hinten links 5. Stellknauf Kochzone vorne links 6. Bedienknopf des Thermostaten des Mehrzweckofens 7. Bedienknopf zur Wahl der Funktionen des Mehrzweckofens 8.
  • Seite 24: Gebrauch Des Kochfeldes

    3 Gebrauch des kochfeldes Die Keramikkochplatte ist mit Induktionskochfeldern ausgestattet. Diese Bereiche, die durch graphische Elemente auf der Keramikoberfläche dargestellt werden, werden mit separaten Knöpfen auf dem Bedienfeld gesteuert. Im vorderen mittleren Bereich des Kochfeldes geben die Bereichsanzeigen (bestehend aus 5 Leuchtfiguren - eine pro Gebiet) angezeigt: Abb.
  • Seite 25 Induktionskochsystem Ist Ihr Induktionskochfeld eingeschaltet und wurde ein Kochfeld gewählt, erzeugen die elektronischen Schaltkreise Induktionsströme die sofort den Topfboden erwärmen, der wiederum die Wärme auf die Nahrungsmittel überträgt. Das Garen erfolgt beinahme ohne jeglichen Energieverlust zwischen dem Induktionskochfeld und der Nahrung. Ihr Induktionskochfeld funktioniert nur, wenn ein geeigneter Topf mit den richtigen Eigenschaften auf ein Kochfeld gestellt wurde.
  • Seite 26 Zum Prüfen, ob eine Pfanne/Kaffeekanne geeignet ist, kann im Folgenden nachgelesen werden: * Testen Sie den Topfboden mit einem Magnat: haftet der Magnet an, ist der Topf verwend- bar. * Steht kein Magnet zur Verfügung, können Sie eine kleine Wassermenge in die Pfanne/Kaffeekanne geben und diese auf ein Kochfeld stellen.
  • Seite 27: Steuerknöpfe

    Vorsicht: Die Pfanne/Kaffeekanne muss immer in die Mitte des Kochfeldes gestellt werden. Achtung: Wenn Sie eine Grillpfanne verwenden, wählen Sie die maximale Leistungsstufe nicht für eine längere Zeit. Die Pfanne kann sich aufgrund übermäßiger Hitze verformen. Verwenden Sie stets Pfannen mit einem dicken Boden.
  • Seite 28 Zeitlich begrenzter kochzonenbetrieb Jede Kochzone wird automatisch nach Ablauf der voreingegebenen maximalen Zeit ausgeschaltet, wenn sie während dieser Zeit nicht verwendet wird. Die maximale voreingestellte Zeit hängt von der eingestellten Leistungsstufe ab, wie in der hier abgebildeten Übersicht aufgeführt. Jeder Vorgang, der an der Kochmulde über einen Steuerknopf eingestellt wird, stellt die maximale Betriebszeit wieder auf den Ausgangswert zurück.
  • Seite 29 1 ÷ 9 Leistungsstufe Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Leistungsstufe zwischen 1 (Minimum) und 9 (Maximum) einzurichten. Das Leistungsstufe kann jederzeit durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn oder entgegengesetzt zum Uhrzeigersinn in eine andere Einstellung geändert werden. Das Display des Kochfeldes zeigt die gewählte Einstellung an.
  • Seite 30 Wenn keine Pfanne erkannt wird Wird keine Pfanne auf dem hinteren Kochfeld erkannt, zeigt das Display des vorderen Kochfeldes die ausgewählte Einstellung an und das Display des hinteren Kochfeldes wechselt zwischen Vorsicht! Das vordere Kochfeld funktioniert bei ausgewählter Einstellung. Wird keine Pfanne auf dem vorderen Kochfeld erkannt, zeigt das Display des vorderen Kochfeldes das Symbol an und das Display des hinteren Kochfeldes wechselt zwischen ausgewählter Einstellung und...
  • Seite 31: "Booster"-Funktion

    Diese Funktion wird auch durch Drehen des Knopfes in die Position “0” (Off) oder durch Auswahl der “Booster”-Funktion ausgeschaltet. Hinweis Wird der Kochtopf vom Kochfeld genommen, bevor das Programm beendet ist, wird die Funktion “Schnelles Wärmen” über die Restzeit fortgesetzt, wenn der Topf innerhalb von 10 min wieder auf das Kochfeld gestellt wird.
  • Seite 32 Wichtig: * Beim Aktivieren der Booster-Funktion können zwei Kochfelder gleichzeitig eingestellt werden (siehe Abbildung 3.3). * Es ist nicht möglich, mehr als zwei Kochfelder gleichzeitig (d. h. 3, 4, 5) im Booster-Modus einzustellen. * Wenn Sie versuchen, für eine Konfiguration die Booster-Funktion einzustellen, für die dies nicht möglich ist (z.
  • Seite 33 Maximal für die kochfelder verwend- bare leistung Das Induktionskochfeld ist in zwei Bereiche unterteilt, um so die maximal verwendbare Leistung zu regeln: * linke Felder (Bereich 1); * mittlere und rechte Felder (Bereich 2). Die beiden Bereiche können gleichzeitig verwendet werden; jedoch ist die maximale Leistung jeweils auf 3700 W reduziert.
  • Seite 34 Kindersperre Richten Sie, wenn die das Kochfeld nicht verwenden, die Kindersperre ein, um zu verhindern, dass Kinder die Kochfelder einschalten. Prüfen Sie, ob alle Kochfelder ausgeschaltet sind, drehen Sie dann die Steuerknöpfe der hinteren Kochfelder 1 und 2 gleichzeitig nach links (Einstellung A) und halten Sie sie in dieser Position bis auf dem Display des Kochfeldes aufleuchtet.
  • Seite 35 Fehlercodes auf dem display des kochfeldes Fehlercode Beispiel Maßnahmen Schalten Sie den Herd aus und trennen Sie die Stromversorgung vom Netz. Warten Sie etwa 1 min ab, schließen Sie den Herd wieder an und schalten Erxx Sie die Kochfelder ein. oder Warten Sie etwa 1 min ab.
  • Seite 36 Ratschläge für einen sicheren gebrauch der kochmulde * Vor dem Einschalten, kontrollieren welcher Einstellknopf für die gewünschte Kochzone betätigt werden soll. Wir empfehlen den Topf vor dem Einschalten auf die Kochzone zu stellen und ihn nach dem Ausschalten zu entfernen. * Kochgeschirr mit ebenen und flachen Boden verwenden (Achtung bei Geschirr aus Gußeisen).
  • Seite 37: Bemerkung

    4 Multifunktions-backofens Vorsicht Die Backofentür wird während des Betriebs sehr heiß. Halten Sie Kinder fern. Technische daten des multifunktions-backofens Die hier aufgeführten Elektroherde besitzen einen Multifunktions- Backofen. Wie die Definition schon sagt, handelt es sich um einen Backofen, der in funktioneller Hinsicht besondere Eigenscharten aufweist. Er besitzt 10 verschiedene Funktionen und erfüllt somit alle möglichen back-, Brat- und Grillwünsche.
  • Seite 38 Funktionsweisen Das Erhitzen und Garen im Multi-funktions-Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht: A) Durch natürliche Wärmestömung Die Hitze wird von den oberen und unteren Heizelementen erzeugt. B) Durch gelenkte Wärmeströmung (Heißluft). Ein Ventilator saugt die sich im Backofeninneren befindliche Luft an;...
  • Seite 39 Thermostat - knopf (Abb. 4.2) Dient lediglich zur Einstellung der Gartemperatur, schaltet jedoch den Ofen nicht ein; wird immer in Verbindung mit dem Funktionswählschalter bedient. Im Uhrzeigersinn auf die Position der gewünschten Temperatur drehen. Die Temperaturkontrolllampe meldet, ob die Heizelemente ein- oder abgeschaltet sind.
  • Seite 40 UNTERES HEIZELEMENT In dieser Position ist nur das untere Element eingeschaltet. Die Wärme wird durch Naturkonvektion verteilt. Die Temperatur wird am Thermostat zwischen 40° und 250°C eingestellt. Empfehlung: Um das Kochen von Gerichten abzuschließen, die höhere Temperaturen am Boden erfordern. BRATEN UND BACKEN MIT UMLUFT In dieser Stellung schalten Sie Ober- und Unterhitze und den Ventilator ein.
  • Seite 41 Den Grill nicht länger als 60 Minuten verwenden. Achtung Die Backofentür ist während des Betriebs heiss. Kinder müssen ferngehalten werden! Empfehlung: Intensives Grillen zum Kochen mit einem Broiler; zum Bräunen, zum knusprig backen, Gratinieren, Toasten usw. UMLUFT-INFRAROT-GRILL In dieser Stellung schalten Sie den Infrarot-Grill und den Ventilator ein. Die Hitze breitet sich hauptsächlich durch die Strahlung aus, und der Ventilator verteilt sie dann gleichmäßig im ganzen Backofen.
  • Seite 42 ECO-FUNKTION (ENERGIEEINSPARUNG) In dieser Stellung schalten Sie den kreisförmigen Widerstand und den Ventilator ein. Die Hitze verteilt sich durch gelenkte Liftströmung. Diese Funktion reduziert den Energieverbrauch des Gerätes. Sie ist daher besonders geeignet für schonendes Garen kleinerer Mengen Speisen auf einem einzelnen Blech.
  • Seite 43 Grill Dieser wird zum Spießbraten unter dem Grill verwendet und umfasst Folgendes: * ein am hinteren Ende des Backofens angebrachter elektrischer Motor; * ein rostfreier Stahlspieß mit ausziehbarem, isolierten Haltegriff und zwei Sätzen einstellbarer Gabeln; * eine Spießhalterung zum Anbringen an die mittlere Schiene. Der Grillmotor wird in der Grillstellung (Abb.
  • Seite 44: Ratschläge Für Andere Koch-, Brat-Und Backvorgänge

    Ratschläge für andere koch-, brat-und backvorgänge Einkochen Lebensmittel verschiedenster Art können in vollen und dicht verschlossenen Gläsern in der nachfolgend beschrie-benen Weise eingekocht werden: A) Stellen Sie den Funktionswählachalter auf die Position B) Stellen Sie den Thermostat auf 185°C ein und heizen Sie den Backofen vor. C) Füllen Sie die Fettpfanne mit heißem Wasser.
  • Seite 45 * Beachten Sie beim Einschieben der Gerichte in den Backofen, daß sie verschieden lange Garzeiten haben können. Es versteht sich von selbst, daß durch diese Backmöglichkeit Zeit und Energie gespart werden kann. Grillen und gratinieren Mit der Position , auf dem Funktions-wählschalter können Sie bestens ohne Spieß...
  • Seite 46 Beispiele für die back- und bratdauer Es handelt sich nur um ungefähre Temperatur- und Zeitangaben, weil diese hinsichtlich der Qualität und der Menge der Speisen variieren. Benutzen Sie nur wirklich für das Backen und Braten im Backofen geeignete Gefäße und ändern Sie falls nötig die Backtemperatur während des Garvorgangs.
  • Seite 47: Elektronische Uhr Mit Touch-Bedienung

    5 Elektronische uhr mit Touch-bedienung 10 9 8 7 6 2 3 4 Beschreibung der Symbole auf dem Display: 1. Ofen eingeschaltet 2. Garzeit 3. Ende der Garzeit 4. Timer 5. Ofentemperatur 6. AM/PM-Uhrzeitformat 7. Display-Helligkeit 8. Signaltonlautstärke 9. Uhrzeiteinstellung 10.
  • Seite 48: Achtung - Extrem Wichtig

    Achtung - extrem wichtig DISPLAY-REINIGUNG DES ELEKTRONISCHEN PROGRAMMIERERS Beachten Sie unbedingt genauestens die Angaben im Kapitel "REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG". Touch-bedientasten Die Touch-Bedientasten lassen sich durch Antippen (der jeweiligen Taste) mit dem Finger bedienen. Zur Bedienung tippen Sie die Taste am besten mit der ganzen Fingerkuppe, nicht mit der Fingerspitze, an.
  • Seite 49 Der Timer kann auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden. 1. Zum Einstellen des Timers bei bereits angeschlossenem Gerät (mehrmals) die Taste " " antippen, bis das Symbol “ ” auf dem Display blinkt. Innerhalb von 5 Sekunden mit der Taste “+” oder “―” die gewünschte Zeit (in Minutenintervallen) einstellen.
  • Seite 50: Automatisches Garen

    5. Die Taste " " antippen, um den Signalton zu deaktivieren (der sich ansonsten nach 7 Minuten selbst ausschaltet) und den Programmierer wieder in den manuellen Modus schalten (auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt). Wenn der Signalton stattdessen mit einer der anderen Tasten deaktiviert wird, muss nach der Deaktivierung auch die Taste "...
  • Seite 51: Achtung - Sehr Wichtig (Automatisches Oder Halbautomatisches Garen)

    Das Abbrechen des automatischen Garprogramms ist jederzeit möglich: Dazu gemäß Beschreibung im Kapitel “HALBAUTOMATISCHES GAREN” vorgehen. Den Thermostatknopf und den Funktionswählschalter in die Position Aus drehen. Andernfalls weiter garen und daran denken, den Backofen von Hand auszuschalten. Achtung - sehr wichtig (automatisches oder halbautomatisches Garen) Wenn ein sehr kurzer Stromausfall auftritt, bleibt die Programmierung im Ofen gespeichert.
  • Seite 52 Einstellen der display-helligkeit Es stehen drei verschiedene Helligkeitsstufen zur Auswahl. * Die Taste " " mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, dann die gleiche Taste mehrmals antippen, bis das Symbol " " blinkt. * Die Taste “+” oder “―” antippen; auf dem Display wird die eingestellte Helligkeitsstufe (“d-01”, “d-02”...
  • Seite 53: Reinigung Und Wartung

    6 Reinigung und wartung Allgemeine ratschläge Important Vor Reinigungs- oder Wartungs - arbeiten ist das Gerät durch ausschalten der Sicherung von Netz zu trennen. * Es wird geraten, die Reinigung bei warmem Gerät vorzunehmen. Dies gilt besonders für die emaillierten Teile. * Keine säurehaltigen Produkte auf dem Gerät liegen lassen (Zitronensaft, Essig u.s.w.).
  • Seite 54: Reinigung Des Backofens Und Der Zubehörteile

    Emaillierte teile Alle emaillierten Teile müssen immer mit einem Schwammtuch, mit Seifenwasser oder anderen nicht scheuernden Produkten gereinigt werden. Danach sollten Sie alles mit einem weichen Lappen trocknen. Säuren, wie sie zum Beispiel in Zitronensaft, Tomatenpüree, Essig oder ähnlichem enthalten sind, greifen das Email an und machen es matt, wenn sie nicht alsbald entfernt werden.
  • Seite 55 Gebrauchs- und pflegehinweise für katalytisch beschichtete platten Die Platten für die katalytische Backofenreinigung sind mit einem mikroporösen Speziallack beschichtet, der Öl- und Fettspritzer beim normalen Backen über 200 °C absorbiert und abbaut. Wenn der Backofeninnenraum nach dem Garen von sehr fetthaltigen Lebensmitteln noch verschmutzt ist, den Ofen etwa 30 Minuten bei maximaler Temperatur im „Leerlauf“...
  • Seite 56: Einsetzen Der Backofenroste Anbringen Der Katalytischen Platte Am Seitengestell (Einige Modelle)

    Einsetzen der backofenroste Anbringen der katalytischen Platte am Seitengestell (Einige modelle) * Sicherstellen, dass die Platte jeweils richtig herum eingesetzt wird (gemäß dem nach oben weisenden Pfeil in Abb. 6.1): Der Ausschnitt passt über das Licht und das Loch für die Befestigungsschraube weist zur Vorderseite des Ofens. * Die Drahtgestelle mit den zwei Schrauben (Abb.
  • Seite 57 Achtung wichtige Hinweis! Wechseln von Lampen niemals ohne Handschutz. Immer mit ein Tuch oder Handschuhe! Die Beleuchtung kann warm sein und schneller kaputt gehen. * Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder an. Hinweis Der Austausch der Ofenbeleuchtung ist nicht durch Ihre Garantie gedeckt.
  • Seite 58: Warnhinweis

    Abb. 6.4 Ausbau des schubfachs Zum Herausnehmen des Schubfachs: 1. Das Schubfach vollständig ausziehen (Abb. 6.5). 2. Den Hebel an der linken Führung (Abb. 6.5a) nach unten und den Hebel an der rechten Führung (Abb. 6.5b) nach oben drücken. 3. Die Hebel in dieser Position festhalten und das Schubfach herausheben (Abb.
  • Seite 59: Teleskopschienen

    Austauschen des schubfachs 1. Die Schienen des Schubfachs in die Führungsschienen am Korpus einsetzen (Abb. 6.6). 2. Das Schubfach vorsichtig und vollständig schließen; die Sicherungen rasten automatisch ein. Abb. 6.6 Teleskopschienen Durch die Teleskopschienen können Sie Bleche und Roste einfacher einsetzen und entfernen.
  • Seite 60 Wichtiger hinweis Beim Grillen mit den Spießen den Grillrost NICHT auf die Teleskopschienen legen. Um die Teleskopschienen zu entfernen: * Entfernen Sie die Seitengestelle (und, falls vorhanden, die Katalyse- Einsätze) urch Lösen der Befestigungsschrauben (Abb. 6.1). * Legen Sie die Teleskopschienen und Seitengestelle ab, mit den Teleskopschienen nach unten.
  • Seite 61 Ausbau und erneutes anbringen der inneren glasscheibe der tür zum reinigen Wenn Sie die innere Glasscheibe der Tür reinigen möchten, müssen Sie unbedingt äußerst sorgfältig die Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen beachten. Bei falschem Anbringen der Glasscheibe und der Tür kann das Gerät beschädigt werden und Ihre Garantie erlöschen.
  • Seite 62: Ofentür Abmontieren

    Ofentür abmontieren Die Ofentür kann leicht folgendermaßen abmontiert werden: * Die Tür ganz öffnen (Abb. 6.8). * Den Hebel “A” des rechten und des linken Scharniers vollkommen öffnen (Abb. 6.9). Abb. 6.8 * Die Tür wie in der Abbildung 6.11 gezeigt, fassen.
  • Seite 63 Erneutes anbringen der tür 1. Halten Sie die Tür fest (Abb. 6.13). 2. Fügen Sie die Scharnierzungen in die Schlitze ein und prüfen Sie, ob die Nut, wie in Abb. 6.14 gezeigt, greift. 3. Öffnen Sie die Tür vollständig. 4. Schließen Sie die Hebel “A” am linken und rechten Scharnier, wie Abb. 6.15 zeigt.
  • Seite 64 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...

Diese Anleitung auch für:

Mli95bzwMli95xmatMli95xzw

Inhaltsverzeichnis