Inhaltszusammenfassung für THERMOROSSI ECOTHERM INSERT 49
Seite 1
Der 1. Pelletheizeinsatz, der zu ihnen spricht ( METTERE L’ IMMAGINE DEL L’ INSERT 49 ) INSTALLATIONS-, BETRIEB- UND WARTUNGSANLEITUNG ECOTHERM INSERT 49...
Seite 2
Rauchgasabzug ................................. SPRACHALARME................................... ELEKTRISCHES SCHALTBILD ............................... ZUSATZ FÜR DEN FACHTECHNIKER ..............................12.1 Die wichtigsten Bauteile und ihre Funktionsweise ......................12.2 Hilfreiche Ratschläge für Installation und Betrieb ......................12.3 Betriebsstörungen, Ursachen und Abhilfe ........................ERSATZTEILE ECOTHERM INSERT 49 ............................S. 2...
Seite 3
EWG 92/31 EWG 93/97 Thermorossi S.p.A., Via Grumolo 4 - ARSIERO (VI), erklärt unter der eigenen ausschließlichen Verantwortung, dass bei der Planung und der Herstellung der Ofenserie ECOTHERM die Sicherheitsanforderungen der Vorschriften für die CE-Kennzeichnung berücksichtigt wurden. Diese Erklärung erstreckt sich auf die gesamte Produktion der angegebenen Serie.
Seite 4
Wird das Gerät an einen anderen Betreiber weiterveräußert oder übergeben werden, muss stets sichergestellt sein, dass es mit dem Handbuch vereint bleibt. Thermorossi S.p.A. hält die Urheberrechte an dieser Betriebsanleitung. Ohne Genehmigung können die enthaltenen Ausführungen nicht vervielfältigt, Dritten zugänglich gemacht oder für andere Zwecke verwendet werden.
Seite 5
2 2 2 2 2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Leistung min /max 2,5-9 kW Abgasmassenstrom 9,3 g/s Erforderlicher Mindestzug 0,09 mbar Druckschalter Rauchabzug Rauchabzugsdurchmesser mm System mit Nachverbrennung Fassungsvermögen Pelletbehälter etwa kg Pelletverbrauch min/max 0,7/2,1 kg/ h Gewicht 113 kg...
Seite 6
3 3 3 3 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3 . 1 3 . 1 3 . 1 3 . 1 3 . 1 B E T R I E B S T E C H N I K B E T R I E B S T E C H N I K B E T R I E B S T E C H N I K B E T R I E B S T E C H N I K...
Seite 7
4 . 2 4 . 2 4 . 2 4 . 2 4 . 2 EINB EINB EINB EINB EINBA A A A A U INSER U INSER U INSER U INSER U INSERT 49 T 49 T 49 T 49 T 49 Nachdem der Ofen Insert 49 von seiner Verpackung befreit worden ist, müssen nach Entfernen der angegebenen Schrauben (V) die gelochten Seitenwände abgenommen werden.
Seite 8
Auf der Rückseite des Kamins ist eine Stromsteckdose anzubringen. Nun wird das mitgelieferte Verbindungsstück am Eingang des Rauchkanals angeschlossen und mit Dübeln an der Wand verankert. Es sei daran erinnert, dass das Verbindungsstück je nach Kanalsystem so am Eingang des Rauchkanals anzubringen ist, wie das Detail oben in Abbildung 1A oder Abbildung 1B zeigt, je nachdem, ob der Heizeinsatz für die Pelletaufgabe ausgezogen werden soll.
Seite 9
4.3 INST 4.3 INST 4.3 INSTALLA ALLA ALLA ALLATION DES EINSTELLB TION DES EINSTELLB TION DES EINSTELLB TION DES EINSTELLBAREN UNTER AREN UNTER AREN UNTER AREN UNTERTEILS K TEILS K TEILS K TEILS KOMPLETT MIT PELLETR OMPLETT MIT PELLETR OMPLETT MIT PELLETR OMPLETT MIT PELLETRUTSCHE (Optio- UTSCHE (Optio- UTSCHE (Optio-...
Seite 10
5 5 5 5 5 HANDFERNBEDIENUNG HANDFERNBEDIENUNG HANDFERNBEDIENUNG HANDFERNBEDIENUNG HANDFERNBEDIENUNG 5 . 1 5 . 1 5 . 1 5 . 1 5 . 1 BESCHREIBUNG DER HANDFERNBEDIENUNG ALADINO UND DES HINTEREN BEDIENFELDES BESCHREIBUNG DER HANDFERNBEDIENUNG ALADINO UND DES HINTEREN BEDIENFELDES BESCHREIBUNG DER HANDFERNBEDIENUNG ALADINO UND DES HINTEREN BEDIENFELDES BESCHREIBUNG DER HANDFERNBEDIENUNG ALADINO UND DES HINTEREN BEDIENFELDES BESCHREIBUNG DER HANDFERNBEDIENUNG ALADINO UND DES HINTEREN BEDIENFELDES...
Seite 11
5 . 1 . 3 5 . 1 . 3 ANZEIGEN DER FERNBEDIENUNG ALADINO ANZEIGEN DER FERNBEDIENUNG ALADINO 5 . 1 . 3 5 . 1 . 3 5 . 1 . 3 ANZEIGEN DER FERNBEDIENUNG ALADINO ANZEIGEN DER FERNBEDIENUNG ALADINO ANZEIGEN DER FERNBEDIENUNG ALADINO (5) Anzeige “Vom Temperaturfühler der Fernbedienung gemessene Raumtemperatur”...
Seite 12
5.1.4 5.1.4 5.1.4 5.1.4 5.1.4 RÜCKWÄRTIGES BEDIENFELD DES RÜCKWÄRTIGES BEDIENFELD DES RÜCKWÄRTIGES BEDIENFELD DES RÜCKWÄRTIGES BEDIENFELD DES RÜCKWÄRTIGES BEDIENFELD DES P E L L E T H E I Z E I N S A P E L L E T H E I Z E I N S A P E L L E T H E I Z E I N S A P E L L E T H E I Z E I N S A P E L L E T H E I Z E I N S AT Z E S...
Seite 13
PROGRAMMIERUNG DER EIN- UND PROGRAMMIERUNG DER EIN- UND PROGRAMMIERUNG DER EIN- UND PROGRAMMIERUNG DER EIN- UND PROGRAMMIERUNG DER EIN- UND A A A A A U S S C H A L U S S C H A L U S S C H A L U S S C H A LT U N G E N U S S C H A L T U N G E N...
Seite 14
GUNGSCODES GUNGSCODES Falls mehrere Produkte von Thermorossi in sehr nahe beieinander gelegenen Räumlichkeiten stehen, kann es erforderlich sein, verschiedene Übertragungscodes vorzugeben. Der Code muss sowohl an der Hauptplatine innerhalb des Heizeinsatzes (siehe die obere Abbildung auf der folgenden Seite), als auch in der Fernbedienung Aladino geändert werden (siehe die obere Abbildung auf der nebenstehende Seite). Für den Zugriff auf die Platine muss das rechte Seitenteil des Einsatzes nach den Ausführungen in Abschnitt 4.2 ebenso entfernt werden, wie die...
Seite 15
Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler durch unsachgemäßen Gebrauch bedingt ist oder die vorstehenden Anweisungen und Angaben missachtet worden sind. Das Fehlen zugesicherter Eigenschaften muss innerhalb von zwei Monaten nach der Feststellung angezeigt werden. Ersetzte Einrichtungen oder Komponenten gehen in das Eigentum von Thermorossi über. 6 6 6 6 6...
Seite 16
6 . 2 6 . 2 6 . 2 6 . 2 6 . 2 EINSTELL EINSTELL EINSTELL EINSTELL EINSTELLUNG DER UNG DER UNG DER UNG DER UNG DER VERBRENNUNGSLEISTUNG VERBRENNUNGSLEISTUNG VERBRENNUNGSLEISTUNG VERBRENNUNGSLEISTUNG VERBRENNUNGSLEISTUNG REGULIERUNG DER HEIZLEISTUNG IM AUTOMATIKBETRIEB Wenn der Heizeinsatz im Modus AUTO benutzt wird, regelt er seine Leistung selbsttätig nach der Temperatur (9), die an der Handfernbedienung vorgegeben worden ist.
Seite 17
ACHTUNG: Die Kontakte, die für den Anschluss an den Zeitthermostat zu verwenden sind, müssen vom Typ N.O., also “normalerweise geöffnet” sein. Kontakt 1-3 des Zeitthermostats, Modell “Perry”. ACHTUNG: Bei Anschlüssen an den Zeitthermostat ist Thermorossi nicht haftbar für Fehlzündungen, austretenden Rauch oder Defekte an den Zündkomponenten. Bei programmierten Einschaltungen muss immer sichergestellt sein, dass der Brenntopf sauber ist und richtig sitzt: S.
Seite 18
8 8 8 8 8 REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG UND WARTUNG 8 . 1 8 . 1 V O R B E M E R K U N G V O R B E M E R K U N G 8 .
Seite 19
Es ist völlig normal, wenn während des Aufladens der Batterie auf dem Display Symbole oder Linien erscheinen, die zufällig angeordnet sind. Achtung: Nur das von Thermorossi gelieferte Batterieladegerät darf benutzt werden. Bei Benutzung anderer Typen von Ladegeräten verfällt die Produktgarantie.
Seite 20
9 . 2 9 . 2 9 . 2 9 . 2 9 . 2 RAUCHGASABFÜHR UCHGASABFÜHR UCHGASABFÜHR UCHGASABFÜHRUNG (siehe auc UCHGASABFÜHR UNG (siehe auc UNG (siehe auc UNG (siehe auch h h h h Absc UNG (siehe auc Absc Absc Absc Abschnitt 4.2)
Seite 21
10 SPRACHALARME 10 SPRACHALARME 10 SPRACHALARME 10 SPRACHALARME 10 SPRACHALARME Der Der Ofen ist so programmiert, dass er 4 Alarme von grundlegender Bedeutung ausgeben kann. Der gesprochene Alarm ertönt 4 mal direkt hintereinander. Er wird in den folgenden Sprachen übermittelt: Italienisch, Englisch, Deutsch, Französisch. Diese Situationen werden anschließend weitere 2 mal im Abstand von einigen Minuten wiederholt.
Seite 22
12.1 12.1 ZUSA 12.1 ZUSA ZUSA ZUSATZ FÜR DEN F TZ FÜR DEN F TZ FÜR DEN F TZ FÜR DEN FA A A A A CHTECHNIKER CHTECHNIKER CHTECHNIKER CHTECHNIKER 12.1 12.1 ZUSA TZ FÜR DEN F CHTECHNIKER 12.1 DIE WICHTIGSTEN BAUTEILE UND IHRE FUNKTIONSWEISE RAUCHGASDRUCKWÄCHTER Diese Sicherheitsvorrichtung schaltet bei Bedarf den Motor der Förderschnecke ab.
Seite 23
ZU LANGE ODER PULVERIGE PELLETS, ZU UNVERBRANNTE PELLETS STARKER KAMINZUG (PROGRAMM P0 WÄHLEN) DER PELLETHEIZEINSATZ IN DER NÄHE STEHT EIN ANDERER DEN CODEWÄHLER VERSTELLEN (SIEHE FÜHRT NACH DEM PELLETHEIZEINSATZ VON THERMOROSSI ABSCHN. 5.10). ZUFALLSPRINZIP BEFEHLE AUS, DIE NICHT VORGEGEBEN WORDEN SIND S. 23...
Seite 24
LEGENDE LEGENDA Hülle Guscio cam. comb. Dichtung Guarniz./Guarnizione Gusseisentür Porta ghisa Vollständige Tür Porta compl. Vepoinse Vepoinse Stromversorgungskabel Cavo alimentazione Kondensator Condensatore...
Seite 25
LEGENDE EGENDA Fernbedienung Radiocomando Aladino aladino Aufladbare Batterie Batteria ricar. Fernbedienung radiocomando Ladegerät für die Caricabatteria Batterie der radiocomando Fernbedienung Supporto a muro Wandhalterung Coperchio pila Abdeckung ricaricabile aladino aufladbare Batterie Term 42°C / 95°C Aladino Guarniz. Therm 42°C / 95°C Condens.