Inhaltszusammenfassung für Ace instruments Aceprotec FT-SH-02
Seite 1
Benutzerhandbuch (DE) User’s Instruction Manual (EN) Manuel d‘utilisation (FR) Manuale d‘uso (IT) Manual del usuario (ES) Ganzkörpersicherheitsgurt Full Body Safety Harness / Harnais de sécurité intégral / Imbracatura di sicurezza per tutto il corpo / Arnés de seguridad de cuerpo entero Tectum / Certum, MODELL: FT-SH-02 / Standard: BS-EN361: 2002 www.ace-technik.com...
Seite 2
Ganzkörpersicherheitsgurt Tectum / Certum, Modell: FT-SH-02 / Standard: BS-EN361: 2002 Dieses Modell erfüllt die Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425. Die Konformitätserklärung finden Sie hier: www.ace-technik.com/content/6159.html Benutzerhandbuch – DE Anweisungen für den Gebrauch des Ganzkörpergurts Anlegen des Gurtes Hinweis: Sie müssen vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung die folgenden Anleitungen bitte unbedingt aufmerksam lesen und verstehen oder sich erklären lassen.
Seite 3
(nach OSHA 1910 & 1926) diesem Beispiel: Hochspannungsleitungen, Gase, bewegliche Maschinen, bewegliche Fahrzeuge und scharfe Kanten. Wenden 5,33 m vom Sie sich an ACE Instruments, wenn Sie Fragen zur Verwendung dieser Ausrüstung haben, bei denen Umwelt- Anschlagpunkt gefahren bestehen. Dehnung Verbindung/ Eindeutige Arbeitshöhe:...
Seite 4
Freier Fall Reinigung: Das Gurtzeug kann mit Haushaltsseife und Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine säurehal- Zur Berechnung der Distanz des freien Falls mit einer energieabsorbierenden Schnur, die mit dem dorsalen tigen Lösungsmittel (Natronlauge). Lassen Sie das Gurtzeug in einem belüfteten Raum fern von Wärmequellen D-Ring eines Ganzkörpergurtzeugs und einer Schnur über den Schultern des Arbeiters verbunden ist, Arbeiter und vor direkter Sonneneinstrahlung trocknen.
Seite 18
Notizen / Notes / Remarques / Note / Notas: Auffanggerät mit 10m Seil (bewegliche Führung) Benutzerhandbuch – DE Fall Arrester with 10m Rope (Movable Guide) User Manual - EN Antichute avec corde de 10m (guide mobile) Manuel d‘utilisation - FR Dispositivo anticaduta con fune da 10 m (guida mobile) Manuale d‘uso - IT...
Seite 19
Endsicherung: die bewegliche Führung muss mit einer Endsicherung ausgestattet sein. Dies kann z.B. ein Knoten • Es dürfen nur die im ACE Instruments System enthaltenen Komponenten verwendet werden und nicht mit (Seilendknoten) oder ähnliches sein. Die Endsicherung verhindert das unbeabsichtigte Abrutschen des Seilgreifers und Komponenten anderer Hersteller erweitert werden.
Seite 20
Alternatively a weight • Only the components included in the ACE Instruments system may be used and may not be expanded with can be attached to maintain the tension of the movable guide.
Seite 21
On peut aussi attacher un poids pour • Seuls les composants contenus dans le système ACE Instruments peuvent être utilisés et ne doivent pas être maintenir la tension du guide mobile.
• Solo i componenti contenuti nel sistema ACE Instruments possono essere utilizzati e non devono essere Condizioni locali: si prega di verificare se il prodotto è adatto alla vostra applicazione (EN363:2002). Si noti anche ampliati con componenti di altri produttori.
Seite 23
Alternativamente, se • Sólo pueden utilizarse los componentes contenidos en el sistema de ACE Instruments y no deben ampliarse puede fijar un peso para mantener la tensión de la guía móvil.