Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Luftentfeuchter
Dehumidifier – Déshumidificateur – Deumidificatore –
Deshumidificador – Luchtontvochtiger – Osuszacz - Odvlhcovac
vzduchu
ITR 90
[Hier eingeben]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comedes ITR 90

  • Seite 1 Luftentfeuchter Dehumidifier – Déshumidificateur – Deumidificatore – Deshumidificador – Luchtontvochtiger – Osuszacz - Odvlhcovac vzduchu ITR 90 [Hier eingeben]...
  • Seite 2 Häufig gestellte Fragen....................19-20 Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den ITR 90 der Comedes GmbH entschieden haben. Sie haben einen leistungsstarken und zuverlässigen Luftentfeuchter erworben. Damit Ihnen das Gerät über einen langen Zeitraum ein treuer Diener wird, bitten wir Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, eingehend zu studieren.
  • Seite 3 Befähigungsnachweis und nur nach den Herstellervorgaben durchgeführt werden. Reparaturanleitungen sowie Wartungs- und Entsorgungsinformationen erhalten Sie auf Anfrage beim Hersteller. Gefahr Es besteht Gefahr für das Gerät oder Gegenstände, die sich in der Umgebung des Gerätes befinden. Elektrische Gefahr Gefahr eines Stromschlages DE-2 www.comedes.com...
  • Seite 4 Stecken Sie das Gerät nicht Alle Arbeitsabläufe, die sich aus, indem Sie an der auf sicherheitsrelevante Netzleitung ziehen. Greifen Aspekte auswirken (z.B. Sie hierzu immer den Reparaturen), dürfen nur von Netzstecker. Fachpersonal durchgeführt Neigen oder stürzen Sie das werden. DE-3 www.comedes.com...
  • Seite 5 Hindernissen. trockenen Standfläche. Dies Nutzen Sie das Gerät nicht, dient der Vermeidung einer wenn die Netzleitung erhöhten Geräuschent- beschädigt ist. wicklung, Vibrationen, das Nutzen Sie das Gerät nicht in Auslaufen von Wasser oder hermetisch abgeriegelten DE-4 www.comedes.com...
  • Seite 6 Mehrfachsteckdose, Es dürfen keine offenen einen Steckeradapter oder ein Flammen, Zigaretten oder Verlängerungskabel. andere mögliche Zündquellen Betreiben Sie das Gerät nicht, innerhalb oder in der Nähe wenn es runtergefallen oder der Geräte verwendet beschädigt ist, oder Zeichen DE-5 www.comedes.com...
  • Seite 7 Beachten Sie, dass das versiegelt. Diesbezügliche Kältemittel geruchslos ist. Wartungsarbeiten dürfen Die Einhaltung der nationalen nur von einem Gasvorschriften ist zu qualifizierten Techniker beachten. durchgeführt werden. Das Die Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann zu einer Explosion, Tod, Verletzungen und Sachschäden führen. DE-6 www.comedes.com...
  • Seite 8 Lassen Sie das Gerät vor der Erstinbetriebnahme mindestens 24 Stunden in der endgültigen, aufrechten Position stehen, bevor Sie es starten. Betreiben Sie das Gerät immer nur aufrechtstehend und kippen Sie es während des Betriebs nicht. Technische Daten Produktname: Comedes ITR 90 Spannung: AC220~240V/50 Hz Nennleistung: 1080W (27°C 60% Luftfeuchte) Stromaufnahme: 4,8 A (27°C 60% Luftfeuchte)
  • Seite 9 Gerätebeschreibung Abbildung 1: Transportgriff Bedienfeld Lufteinlass Drainage- Schlauch Abbildung 2: Luftauslass Netzleitung Griffmulde (beidseitig) Luftschlitze Kompressor Standfuß Abbildung 3: Staubfilter Drainage Durchführung DE-8 www.comedes.com...
  • Seite 10 Dauer- Dauerbetrieb Abtauung voll betrieb Timer Display: Auf dem Display wird die vorherrschende Raumluftfeuchte angezeigt. Während der Einstellung des Timers und der Zielluftfeuchte werden die ausgewählten Werte angezeigt. Nach Beendigung der Einstellung wird wieder die aktuelle Raumluftfeuchte angezeigt. DE-9 www.comedes.com...
  • Seite 11 7 Schraubenmutter 8 Standfuß Für die Montage wird benötigt:  Schraubendreher Montageschritte für den ITR 90: A) Vorbereitung a. Nehmen Sie den Luftentfeuchter aus der Verpackung und prüfen Sie diesen auf Beschädigungen b. Überprüfen Sie das Zubehör (Montageset) auf Vollständigkeit.
  • Seite 12 Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.  Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung.  Entfernen Sie alle Verpackungsteile.  Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungsstaubresten, gemäß den Angaben im Kapitel „Wartung“. DE-11 www.comedes.com...
  • Seite 13 Sie das Gerät niemals ständig ab und an. Es bestünde die Gefahr eines Kompressorschadens. Lassen Sie den Comedes ITR 90 nach dem Abschalten mindesten 3 Minuten lang stehen, ohne das Gerät zu bewegen, damit das in der Abtropfwanne befindliche Wasser vollständig ablaufen kann.
  • Seite 14 Anzeige "Pumpe voll" schaltet sich entsprechend ein und aus. Schlauchentwässerung Der Comedes ITR 90 kann mittels eines Drainageschlauches (Ø11,0mm) betrieben werden. Montieren Sie den Drainageschlauch an den Drainageanschluss des Luftentfeuchters. Verlegen Sie den Drainageschlauch nun zu einem geeigneten Abfluss und achten Sie darauf, dass der Schlauch dort in der vorgesehenen Position bleibt.
  • Seite 15 Abtauprozess beendet ist. Empfehlungen zur Trocknung mit dem Comedes ITR 90 Um mit dem ITR 90 ein möglichst gutes Entfeuchtungsergebnis bei möglichst geringem Energieeinsatz zu erzielen, geben wir folgende Hinweise: Da diese Anleitung nur beschränkt Hilfe geben kann, empfehlen wir Ihnen weitergehende Informationen unter: www.comedes.com einzuholen.
  • Seite 16 Trocknen bei Baumängeln oder Wasserschäden Bei Baumängeln und Wasserschäden sollte die Ursache zunächst beseitigt werden. Im Anschluss daran können die Räume mit Kondenstrocknern, wie dem ITR 90 getrocknet werden. Hierbei wird der Luftentfeuchter im Dauerbetrieb betrieben. Die Umgebungstemperatur sollte mindestens 20°C betragen (nicht mehr als 27°C).
  • Seite 17 Das Diagramm geht davon aus, dass es sich bei Temperaturen >=20°C um Wohnräume und bei Temperaturen <=20°C um Kellerräume handelt. DE-16 www.comedes.com...
  • Seite 18 Schalten Sie das Gerät immer ab und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie mit der Reinigung, Wartung oder Reparatur des Gerätes beginnen. Für den Betrieb des Gerätes ist ein Wartungsprotokoll wie folgt zu führen Wartungsprotokoll für Comedes ITR 90: Seriennummer: …………………………………. Wartungs- und Pflegeintervall Luftein- u.
  • Seite 19 Entnehmen und reinigen Sie die Staubfilter. Achten Sie vor dem Wiedereinsetzen darauf, dass die Filter vollständig trocken sind. Bündeln Sie die Netzleitung und befestigen Sie diese an der Kabelhalterung auf der Rückseite des Gerätes. Lagern Sie den Luftentfeuchter an einem kühlen trockenen Platz. Halten Sie das Gerät DE-18 www.comedes.com...
  • Seite 20 4. Ist die Timerfunktion aktiviert? 5. Wenn oben stehende Punkte ok sind, dann versuchen Sie es in 10 Minuten noch mal. 6. Wenn das Gerät immer noch nicht arbeitet, kontaktieren Sie bitte service@comedes.com Die Entfeuchtungsleistung ist zu gering. 1. Ist der Staubfilter verschmutzt? 2.
  • Seite 21 Stellen Sie den Betrieb ein und kontaktieren Sie uns unter: service@comedes.com Es befinden sich Gegenstände oder Wasser im Gerät. Stellen Sie den Betrieb ein und kontaktieren Sie uns unter: service@comedes.com Achtung: Schalten und stecken Sie das Gerät umgehend ab und kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn etwas Ungewöhnliches passiert.
  • Seite 22 Frequently Asked Questions..................19-20 Dear Customer, Thank you for choosing the ITR 90 from Comedes GmbH. You have purchased a powerful and reliable dehumidifier. To ensure that the device will be a faithful servant to you over a long period of time, we ask you to study the operating instructions in detail, especially the safety instructions.
  • Seite 23 Repair instructions as well as maintenance and disposal information are available from the manufacturer on request. Danger There is danger to the device or objects in the vicinity of the device. Electrical hazard Danger of electric shock EN-2 www.comedes.com...
  • Seite 24 Do not immerse the device in mental capabilities or lack of water or other liquids. experience and knowledge if If the power cord is damaged, they have been given it must be replaced by the EN-3 www.comedes.com...
  • Seite 25 20m². film. It must be ensured that there Make sure that the are no flammable materials in dehumidifier is positioned far the working area of the away from fire, flammable, EN-4 www.comedes.com...
  • Seite 26 The must also pull the mains plug maintenance manual must out of the protective contact be requested by the socket in order to completely technician from the EN-5 www.comedes.com...
  • Seite 27 Attention trained in handling flammable gases must constantly supervise the work. If you do not understand something or need help, please contact the manufacturer. You will find the contact details at the end of these operating instructions. EN-6 www.comedes.com...
  • Seite 28 Always operate the device in an upright position only and do not tilt it during operation. Technical data Product name: Comedes ITR 90 Voltage: AC220~240V/50 Hz Rated power: 1080W (27°C 60% humidity) Current consumption: 4.8 A (27°C 60% humidity)
  • Seite 29 Device description Figure 1: Transport handle Control panel Air inlet Drainage- Hose Figure 2: Air outlet Mains cable Recessed grip (both sides) Air slots compressor Stand Figure 3: Dust filter Drainage Implementation EN-8 www.comedes.com...
  • Seite 30 Timer operati Display: The display shows the prevailing room humidity. During the setting of the timer and the target humidity, the selected values are displayed. After the setting is completed, the current room humidity is displayed again. EN-9 www.comedes.com...
  • Seite 31 7 Screw nut 8 Stand For the assembly is needed:  Screwdriver Assembly steps for the ITR 90: C) Preparation a. Remove the dehumidifier from the packaging and check it for damage completeness. b. Check the accessories (mounting set) for c.
  • Seite 32 Keep at least 50cm distance around the device to walls and objects. Make sure that the air outlet is free and that there are no curtains or textiles above it. min. 50cm min. 50cm min. 50cm min. 50cm EN-11 www.comedes.com...
  • Seite 33 There would be a risk of compressor damage. After switching off the Comedes ITR 90, let it stand for at least 3 minutes without moving the unit, so that the water in the drip tray can drain off completely.
  • Seite 34 Press the DRAIN button to pump out the water even if the pump is not yet full. The pump will then operate for 30 seconds and the "Pump Full" indicator will turn on and off accordingly. EN-13 www.comedes.com...
  • Seite 35 Hose drainage The Comedes ITR 90 can be operated using a drainage hose (Ø11.0mm). Mount the drainage hose to the drainage connection of the dehumidifier. Now lay the drainage hose to a suitable drain and make sure that the hose remains there in the intended position.
  • Seite 36 Recommendations for drying with the Comedes ITR 90 In order to achieve the best possible dehumidification result with the ITR 90 with the lowest possible energy consumption, we provide the following information: Since these instructions can only provide limited assistance, we recommend that you obtain further information at: www.comedes.com.
  • Seite 37 In the case of construction defects and water damage, the cause should first be eliminated. Subsequently, the rooms can be dried with condensation dryers, such as the ITR 90. Here, the dehumidifier is operated in continuous mode. The ambient temperature should be at least 20°C (not more than 27°C)
  • Seite 38 Always switch off the device and disconnect the power plug before starting cleaning, maintenance or repair of the device. A maintenance log must be kept for the operation of the device as follows Maintenance protocol for Comedes ITR 90 Serial number: ........Maintenance and...
  • Seite 39 Bundle the power cord and attach it to the cable holder on the back of the unit. Store the dehumidifier in a cool dry place. Keep the unit away from direct sunlight, too high/low temperature and high dust. EN-18 www.comedes.com...
  • Seite 40 Is the timer function activated? 5. if above points are ok si nd, then try again in 10 minutes. 6. if the device still does not work, please contact service@comedes.com The dehumidification performance is too low. 1. is the dust filter dirty? 2.
  • Seite 41 There are objects or water the device. Stop the operation and contact us at: service@comedes.com Caution: Immediately switch off and unplug the device and contact customer service if anything unusual happens. This product must not be disposed of in household waste. This dehumidifier must be taken to a recycling point for electronic and electrical equipment.
  • Seite 42 Foire aux questions....................19-20 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi l'ITR 90 de Comedes GmbH. Vous venez d'acquérir un déshumidificateur d'air performant et fiable. Pour que cet appareil soit un fidèle serviteur pendant une longue période, nous vous prions d'étudier attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
  • Seite 43 Les instructions de réparation et les informations sur l'entretien et l'élimination sont disponibles sur demande auprès du fabricant. Danger Il y a danger pour l'appareil ou les objets qui se trouvent à proximité de l'appareil. Danger électrique Risque d'électrocution FR-2 www.comedes.com...
  • Seite 44 Ne débranchez pas l'appareil liés à la sécurité (par exemple en tirant sur le câble les réparations) ne doivent d'alimentation. Pour ce faire, être effectuées que par du saisissez toujours la fiche personnel qualifié. d'alimentation. Ne plongez pas l'appareil FR-3 www.comedes.com...
  • Seite 45 N'utilisez pas l'appareil si le Positionnez l'appareil sur une câble d'alimentation est surface plane, stable, endommagé. antidérapante, dure et sèche. N'utilisez pas l'appareil dans Cela permet d'éviter une des pièces hermétiquement FR-4 www.comedes.com...
  • Seite 46 Aucune flamme nue, cigarette rallonge. ou autre source N'utilisez pas l'appareil s'il est d'inflammation potentielle ne tombé, s'il est endommagé ou doit être utilisée à l'intérieur s'il présente des signes de ou à proximité des appareils. dysfonctionnement. FR-5 www.comedes.com...
  • Seite 47 Il convient de respecter les d'entretien à ce sujet ne réglementations nationales en peuvent être effectués que matière de gaz. par un technicien qualifié. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner une explosion, la mort, des blessures et des dommages matériels. FR-6 www.comedes.com...
  • Seite 48 24 heures avant de le démarrer. Utilisez toujours l'appareil en position verticale et ne l'inclinez pas pendant son fonctionnement. Données techniques Nom du produit : Comedes ITR 90 Tension d'alimentation : AC220~240V/50 Hz Puissance nominale : 1080W (27°C 60% d'humidité) Consommation de courant : 4,8 A (27°C 60% d'humidité)
  • Seite 49 Figure 1 : Poignée de transport Panneau command Entrée d'air Drainage- Tuyau Figure 2 : Sortie d'air Câble Poignée d'alimentati encastrée (des deux côtés) Fentes d'air Compresseu Pied de support Figure 3 : Filtre à poussière Drainage Mise en œuvre FR-8 www.comedes.com...
  • Seite 50 Minut Affichage : L'écran affiche l'humidité ambiante prédominante. Pendant le réglage de la minuterie et de l'humidité cible, les valeurs sélectionnées sont affichées. Une fois le réglage terminé, l'humidité actuelle de la pièce s'affiche à nouveau. FR-9 www.comedes.com...
  • Seite 51 8 Pied de support Nécessaire pour le montage :  Tournevis Étapes de montage pour l'ITR 90 : E) Préparation a. Retirez le déshumidificateur de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. b. Vérifiez que les accessoires (kit de montage) sont complets c.
  • Seite 52 Maintenez une distance d'au moins 50 cm autour de l'appareil par rapport aux murs et aux objets. Assurez-vous que la sortie d'air est dégagée et qu'il n'y a pas de rideaux ou de textiles au-dessus. min. 50cm min. 50cm min. 50cm min. 50cm FR-11 www.comedes.com...
  • Seite 53 Vous risqueriez d'endommager le compresseur. Après avoir éteint le Comedes ITR 90, laissez-le au moins 3 minutes sans le déplacer, afin que l'eau contenue dans le bac d'égouttage puisse s'écouler complètement. Plus l'humidité de l'air est élevée dans une pièce et plus la température y est élevée, plus le Comedes ITR 90 peut déshumidifier l'air.
  • Seite 54 "pompe pleine" s'allume en rouge. Après 30 secondes, la pompe à eau cesse de fonctionner et l'indicateur "pompe pleine" s'éteint. Appuyez sur le bouton DRAIN pour pomper l'eau, même si la pompe n'est pas encore pleine. La pompe fonctionne alors pendant 30 secondes et l'indicateur "pompe pleine" s'allume et s'éteint en conséquence. FR-13 www.comedes.com...
  • Seite 55 Drainage des tuyaux Le Comedes ITR 90 peut être utilisé avec un tuyau de drainage (Ø11,0mm). Montez le tuyau de drainage sur le raccord de drainage du déshumidificateur. Posez maintenant le tuyau de drainage vers un écoulement approprié et veillez à ce que le tuyau y reste dans la position prévue.
  • Seite 56 Recommandations pour le séchage avec le Comedes ITR 90 Pour obtenir un résultat de déshumidification aussi bon que possible avec l'ITR 90, tout en réduisant au maximum les coûts, il est nécessaire de disposer d'un système d'évacuation des eaux usées.
  • Seite 57 En cas de défauts de construction et de dégâts d'eau, il convient d'abord d'éliminer la cause. Ensuite, les pièces peuvent être séchées avec des déshumidificateurs à condensation, comme l'ITR 90. Dans ce cas, le déshumidificateur fonctionne en continu. La température ambiante doit être d'au moins 20°C (pas plus de 27°C) Attention : chauffez la pièce uniquement avec des unités de chauffage à...
  • Seite 58 Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de procéder au nettoyage, à l'entretien ou à la réparation de l'appareil. Pour le fonctionnement de l'appareil, un protocole d'entretien doit être tenu comme suit Protocole d'entretien pour Comedes ITR 90 Numéro de série : ........Intervalle de main-...
  • Seite 59 Démarrez manuellement la pompe de drainage pour vous assurer qu'il n'y a plus d'eau dans l'appareil. Éteignez et débranchez l'appareil. Retirez et nettoyez les filtres à poussière. Veillez à ce que les filtres soient complètement secs avant de les remettre en place FR-18 www.comedes.com...
  • Seite 60 4. la fonction de minuterie est-elle activée ? 5. si les points ci-dessus sont ok si nd, essayez à nouveau dans 10 minutes. 6. si l'appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter service@comedes.com La capacité de déshumidification est trop faible.
  • Seite 61 Cessez toute activité et contactez-nous au : service@comedes.com Il y a des objets ou de l'eau dans l'appareil Cessez vos activités et contactez-nous à l'adresse suivante : service@comedes.com Attention : Éteignez et débranchez immédiatement l'appareil et contactez le service après-vente si quelque chose d'inhabituel se produit.
  • Seite 62 Domande frequenti....................19-20 Gentile cliente, Grazie per aver scelto l'ITR 90 di Comedes GmbH. Avete acquistato un deumidificatore potente e affidabile. Affinché l'apparecchio sia un fedele servitore per un lungo periodo di tempo, vi chiediamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare quelle relative alla sicurezza.
  • Seite 63 Le istruzioni per la riparazione e le informazioni sulla manutenzione e lo smaltimento sono disponibili su richiesta presso il produttore. Pericolo L'unità o gli oggetti che si trovano nelle sue vicinanze sono in pericolo. Pericolo elettrico Pericolo di scosse elettriche IT-2 www.comedes.com...
  • Seite 64 Ciò potrebbe per la sicurezza (ad esempio, causare perdite d'acqua e le riparazioni) possono essere danneggiare l'apparecchio. eseguiti solo da personale Questo apparecchio può qualificato. essere utilizzato da bambini a Non immergere l'unità in IT-3 www.comedes.com...
  • Seite 65 Non toccare l'ingresso Utilizzare l'apparecchio solo dell'aria o le alette di se la presa di corrente è alluminio dell'unità. dotata di un interruttore Scollegare l'unità dopo averla differenziale (RCD). IT-4 www.comedes.com...
  • Seite 66 Non utilizzare o conservare Il numero massimo di unità l'unità alla luce diretta del che possono essere sole o sotto la pioggia. immagazzinate insieme Non collocare mai il cavo di dipende dalle normative alimentazione o l'apparecchio locali. IT-5 www.comedes.com...
  • Seite 67 Il gas propano utilizzato in questo apparecchio è inodore. Pertanto, è possibile che si verifichino perdite di gas anche in assenza di un odore percettibile. I componenti utilizzati sono progettati per il gas propano e pertanto non sono infiammabili e non producono IT-6 www.comedes.com...
  • Seite 68 1-2 gradi. Questo è del tutto normale e aumenta l'efficienza dell'unità. Prima di avviare l'unità per la prima volta, lasciarla in posizione verticale per almeno 24 ore. Utilizzare sempre l'unità in posizione verticale e non inclinarla durante il funzionamento. IT-7 www.comedes.com...
  • Seite 69 Dati tecnici Nome del prodotto: Comedes ITR 90 Tensione: AC220~240V/50 Hz Potenza nominale: 1080W (27°C 60% umidità) Consumo di corrente: 4,8 A (27°C 60% umidità) Capacità di deumidificazione: 50 l/giorno (27°C 60% umidità) Max. Potenza nominale: 1260W (30°C 80% umidità) Consumo massimo di corrente: 5,6 A (30°C 80% umidità)
  • Seite 70 Drenaggio Pompa Perman Funzionamento Sbriname completo ente Timer continuo operazi Display: Il display visualizza l'umidità ambientale prevalente. Durante l'impostazione del timer e dell'umidità target, vengono visualizzati i valori selezionati. Al termine dell'impostazione, viene visualizzata nuovamente l'umidità ambiente attuale. IT-9 www.comedes.com...
  • Seite 71 7 Dado a vite 8 Stand Per l'assemblaggio è necessario:  Cacciavite Fasi di montaggio dell'ITR 90: A) Preparazione a. Estrarre il deumidificatore dall'imballaggio e verificare che non sia danneggiato. b. Verificare completezza degli accessori (set di montaggio). c. Preparare gli strumenti necessari per il montaggio.
  • Seite 72 L'unità è stata imballata per proteggerla da eventuali danni durante il trasporto.  Estrarre con cura l'unità dalla confezione di vendita.  Rimuovere tutte le parti dell'imballaggio.  Pulire l'unità e tutti gli accessori dai residui di polvere dell'imballaggio, seguendo le istruzioni del capitolo "Manutenzione". IT-11 www.comedes.com...
  • Seite 73 AVVERTENZA: lasciare sempre funzionare l'unità per almeno 35 minuti prima di spegnerla e non spegnerla e riaccenderla continuamente. Si rischia di danneggiare il compressore. Dopo aver spento il Comedes ITR 90, lasciarlo riposare per almeno 3 minuti senza muovere l'apparecchio, in modo che l'acqua contenuta nella vaschetta di raccolta possa defluire completamente.
  • Seite 74 Drenaggio del tubo flessibile Il Comedes ITR 90 può essere utilizzato con un tubo di drenaggio (Ø11,0 mm). Montare il tubo di drenaggio sul raccordo di drenaggio del deumidificatore. Ora posate il tubo di drenaggio su uno scarico adeguato e assicuratevi che il tubo rimanga nella posizione prevista.
  • Seite 75 Nota: durante il processo di sbrinamento, la spia si accende e si spegne quando il processo di sbrinamento è terminato. Raccomandazioni per l'asciugatura con Comedes ITR 90 Per ottenere il miglior risultato di deumidificazione possibile con l'ITR 90, con il minor numero possibile di Per ottenere la migliore efficienza energetica possibile, forniamo le seguenti informazioni: Poiché...
  • Seite 76 In caso di difetti di costruzione e danni causati dall'acqua, occorre innanzitutto eliminare la causa. Successivamente, i locali possono essere asciugati con essiccatori a condensazione come l'ITR 90. In questo caso, il deumidificatore viene azionato in modo continuo. In questo caso, il deumidificatore viene fatto funzionare in modo continuo. La temperatura ambiente deve essere di almeno 20°C (non più...
  • Seite 77 Il diagramma presuppone che le temperature >=20°C siano quelle dei soggiorni e le temperature <=20°C quelle delle cantine. IT-16 www.comedes.com...
  • Seite 78 Spegnere e scollegare sempre l'apparecchio prima di effettuare operazioni di pulizia, manutenzione o riparazione. È necessario tenere un registro di manutenzione per il funzionamento dell'unità come segue Protocollo di manutenzione per Comedes ITR 90 Numero di serie: ........Intervallo di ma-...
  • Seite 79 Avviare manualmente la pompa di drenaggio per assicurarsi che non vi sia più acqua nell'unità. Spegnere e scollegare l'unità. Rimuovere e pulire i filtri antipolvere. Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti prima di reinserirli. Impacchettare il cavo di alimentazione e fissarlo al supporto del cavo sul retro IT-18 www.comedes.com...
  • Seite 80 A questo punto è possibile reinserirlo nel pannello frontale e ricollegarlo all'unità. Domande frequenti (FAQ) Le istruzioni per l'uso attuali sono disponibili all'indirizzo: www.comedes.com. L'unità non si accende. L'unità è collegata correttamente? 2. Il fusibile è saltato? 3.
  • Seite 81 Smettete di operare e contattateci all'indirizzo: service@comedes.com Ci sono oggetti o acqua nell'unità Smettete di operare e contattateci all'indirizzo: service@comedes.com Attenzione: spegnere e scollegare immediatamente l'apparecchio e contattare il servizio clienti se si verifica qualcosa di insolito. Questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Questo deumidificatore deve essere portato in un centro di riciclaggio per apparecchiature elettroniche ed elettriche.
  • Seite 82 Instrucciones de instalación ..................11 Antes de la puesta en servicio..................11 Puesta en servicio ....................12-13 Drenaje de mangueras ..................13-14 Recomendaciones para el secado con el Comedes ITR 90.........14-16 Mantenimiento ......................17-19 Preguntas frecuentes....................19-20 Estimado cliente, Gracias por elegir la ITR 90 de Comedes GmbH.
  • Seite 83 Las instrucciones de reparación, así como la información sobre mantenimiento y eliminación, pueden solicitarse al fabricante. Peligro Existe peligro para el aparato o los objetos que se encuentren cerca del mismo. Peligro eléctrico Peligro de descarga eléctrica ES-2 www.comedes.com...
  • Seite 84 No se suba ni se siente sobre con el tamaño de la la unidad. habitación especificado para No desenchufe el aparato el funcionamiento. tirando del cable de ES-3 www.comedes.com...
  • Seite 85 No utilice la unidad en antideslizante, dura y seca. habitaciones herméticamente Esto es para evitar el cerradas. aumento de ruido, El nivel de presión acústica vibraciones, fugas de agua o ponderado A es inferior a 70 ES-4 www.comedes.com...
  • Seite 86 La eliminación de aparatos la entrada y salida de aire. con refrigerantes inflamables Deje la unidad en posición debe realizarse de vertical durante al menos 24 conformidad con la normativa horas antes de la puesta en nacional. ES-5 www.comedes.com...
  • Seite 87 Si no entiende algo o necesita ayuda, póngase en contacto con el fabricante. Encontrará los datos de contacto al final de estas instrucciones de uso. ES-6 www.comedes.com...
  • Seite 88 24 horas. Utilice siempre la unidad en posición vertical y no la incline durante el funcionamiento. Datos técnicos Nombre del producto: Comedes ITR 90 Voltaje: AC220~240V/50 Hz Potencia nominal: 1080W (27°C 60% humedad) Consumo de corriente: 4,8 A (27°C 60% humedad)
  • Seite 89 Descripción del dispositivo Figura 1: Asa de Panel de transporte control Entrada de aire Rueda Drenaje- Manguera Figura 2: Salida de aire Cable de Empuñadura empotrada Compresor de ranuras de aire Stand Figura 3: Filtro de polvo Drenaje Aplicación ES-8 www.comedes.com...
  • Seite 90 Pantalla: La pantalla muestra la humedad ambiente existente. Durante el ajuste del temporizador y de la humedad objetivo, se muestran los valores seleccionados. Una vez finalizado el ajuste, se vuelve a mostrar la humedad ambiente actual. ES-9 www.comedes.com...
  • Seite 91 7 Tuerca 8 Stand Para el montaje es necesario:  Destornillador Pasos de montaje del ITR 90: C) Preparación a. Saque el deshumidificador del embalaje y compruebe que no presenta daños. b. Compruebe los accesorios (juego de montaje) estén completos.
  • Seite 92 Saque con cuidado la unidad de su embalaje de venta.  Retire todas las piezas del embalaje.  Limpie el aparato y todos los accesorios de los restos de polvo del embalaje, siguiendo las instrucciones del capítulo "Mantenimiento". ES-11 www.comedes.com...
  • Seite 93 Existe el riesgo de dañar el compresor. Después de apagar el Comedes ITR 90, déjelo reposar durante al menos 3 minutos sin mover el aparato para que el agua de la bandeja recogegotas pueda escurrir completamente.
  • Seite 94 "Bomba llena" se enciende y se apaga en consecuencia. Drenaje de mangueras El Comedes ITR 90 puede funcionar con una manguera de drenaje (Ø11,0 mm). Monte la manguera de drenaje en la conexión de drenaje del deshumidificador. Ahora coloca la manguera de desagüe en un desagüe adecuado y asegúrate de que la manguera permanece allí...
  • Seite 95 Recomendaciones para el secado con el Comedes ITR 90 Para conseguir el mejor resultado de deshumidificación posible con el ITR 90 con la menor Para lograr la mejor eficiencia energética posible, le facilitamos la siguiente información: Dado que estas instrucciones sólo pueden proporcionar una ayuda limitada, le recomendamos...
  • Seite 96 En caso de defectos de construcción y daños por agua, primero debe eliminarse la causa. A continuación, se pueden secar las habitaciones con secadores de condensación como el ITR 90. En este caso, el deshumidificador funciona de forma continua. La temperatura ambiente debe ser de al menos 20 °C (no superior a 27 °C)
  • Seite 97 El diagrama parte de la base de que las temperaturas >=20°C corresponden a las salas de estar y las temperaturas <=20°C a los sótanos. ES-16 www.comedes.com...
  • Seite 98 Apague y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza, mantenimiento o reparación. Se debe llevar un registro de mantenimiento para el funcionamiento de la unidad de la siguiente manera Protocolo de mantenimiento para Comedes ITR 90 Número de serie: ........Intervalo de manten- imiento y cuidado...
  • Seite 99 Ponga en marcha la bomba de drenaje manualmente para asegurarse de que no hay más agua en la unidad. Apague y desenchufe el aparato. Retire y limpie los filtros de polvo. Asegúrese de que los filtros estén completamente secos antes de volver a colocarlos. ES-18 www.comedes.com...
  • Seite 100 (como gasolina o alcohol). A continuación, puede volver a insertarlo en el panel frontal y fijarlo de nuevo a la unidad. Preguntas más frecuentes (FAQ) Las instrucciones de uso actuales pueden consultarse en: www.comedes.com El aparato no se enciende. ¿Está bien enchufado el aparato? 2.
  • Seite 101 Hay objetos o agua en la unidad Deje de operar y póngase en contacto con nosotros en: service@comedes.com Precaución: Apague y desenchufe el aparato inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si ocurre algo anormal.
  • Seite 102 Veelgestelde vragen....................19-20 Geachte klant, Bedankt voor het kiezen van de ITR 90 van Comedes GmbH. U heeft een krachtige en betrouwbare luchtontvochtiger gekocht. Om er zeker van te zijn dat het apparaat u een lange tijd trouw zal blijven, vragen wij u de gebruiksaanwijzing goed te bestuderen, vooral de veiligheidsinstructies.
  • Seite 103 Reparatie-instructies en informatie over onderhoud en verwijdering zijn op verzoek verkrijgbaar bij de fabrikant. Gevaar Er bestaat gevaar voor het toestel of objecten in de buurt van het toestel. Elektrisch gevaar Gevaar voor elektrische schokken NL-2 www.comedes.com...
  • Seite 104 Klim niet op het apparaat en opgegeven voor de werking. ga er niet op zitten. Alle werkprocessen die van Trek de stekker niet uit het invloed zijn op stopcontact door aan het veiligheidsrelevante aspecten netsnoer te trekken. Pak (bijv. reparaties) mogen NL-3 www.comedes.com...
  • Seite 105 Houd alle noodzakelijke spatwaterdicht. ventilatieopeningen vrij van Plaats het apparaat op een obstructies. vlakke, stabiele, slipvaste, Gebruik het apparaat niet als harde en droge ondergrond. het netsnoer beschadigd is. Dit om meer lawaai, NL-4 www.comedes.com...
  • Seite 106 Gebruik het apparaat niet als Transport, opslag en het gevallen of beschadigd is verwijdering of als het tekenen van Bij het transport van units en defecten vertoont. onderdelen die ontvlambare NL-5 www.comedes.com...
  • Seite 107 Het koelmiddel is geurloos. door een gekwalificeerde De nationale gasvoorschriften technicus. De moeten worden nageleefd. onderhoudshandleiding moet door de monteur Het niet naleven van de veiligheidsinstructies kan leiden tot een explosie, overlijden, letsel en materiële schade. NL-6 www.comedes.com...
  • Seite 108 Laat het apparaat minstens 24 uur rechtop staan voordat u het voor de eerste keer start. Gebruik het apparaat altijd rechtop en kantel het niet tijdens het gebruik. Technische gegevens Naam product: Comedes ITR 90 Spanning: AC220~240V/50 Hz Nominaal vermogen: 1080W (27°C 60% luchtvochtigheid) Stroomverbruik: 4,8 A (27°C 60% luchtvochtigheid)
  • Seite 109 Beschrijving apparaat Figuur 1: Transportgreep Bedieningspaneel Luchtinlaat Wiel Afvoer- Slang Figuur 2: Luchtuitlaat Netkabel Verzonken greep Compressor voor luchtsleuven Stand Figuur 3: Stoffilter Afvoer Implementatie NL-8 www.comedes.com...
  • Seite 110 Timer Weergeven: Het display toont de heersende luchtvochtigheid in de ruimte. Tijdens het instellen van de timer en de doelvochtigheid worden de geselecteerde waarden weergegeven. Nadat de instelling is voltooid, wordt de huidige luchtvochtigheid opnieuw weergegeven. NL-9 www.comedes.com...
  • Seite 111 7 Schroefmoer 8 Stand Voor de montage is nodig:  Schroevendraaier Montagehandelingen voor de ITR 90: E) Voorbereiding a. Haal de luchtontvochtiger uit de verpakking en controleer het op schade b. Controleer de accessoires (montageset) volledigheid. c. Bereid het gereedschap voor dat nodig is voor de montage.
  • Seite 112 Uw toestel is verpakt om het te beschermen tegen schade tijdens transport.  Haal het toestel voorzichtig uit de verkoopverpakking.  Verwijder alle verpakkingsonderdelen.  Ontdoe het apparaat en alle accessoires van resten verpakkingsstof volgens de instructies in het hoofdstuk "Onderhoud". NL-11 www.comedes.com...
  • Seite 113 Er bestaat een risico op beschadiging van de compressor. Laat de Comedes ITR 90 na het uitschakelen minstens 3 minuten staan zonder het apparaat te bewegen, zodat het water in de lekbak volledig kan weglopen.
  • Seite 114 30 seconden en de indicator "Pomp vol" gaat aan en uit. Slangafvoer De Comedes ITR 90 kan worden gebruikt met een afvoerslang (Ø11.0mm). Monteer de afvoerslang op de afvoeraansluiting van de luchtontvochtiger. Leg nu de afvoerslang naar een geschikte afvoer en zorg ervoor dat de slang daar in de bedoelde positie blijft.
  • Seite 115 Opmerking: Tijdens het ontdooiproces gaat het indicatorlampje branden en gaat uit wanneer het ontdooiproces is voltooid. Aanbevelingen voor drogen met de Comedes ITR 90 Om het best mogelijke ontvochtigingsresultaat te bereiken met de ITR 90 met de laagst mogelijke Om de best mogelijke energie-efficiëntie te bereiken, bieden we de volgende informatie: Aangezien deze instructies slechts beperkte hulp kunnen bieden, raden we je aan meer informatie te vinden op: www.comedes.com.
  • Seite 116 Drogen bij bouwgebreken of waterschade Bij bouwgebreken en waterschade moet eerst de oorzaak worden weggenomen. Daarna kunnen de ruimtes worden gedroogd met condensdrogers zoals de ITR 90. In dit geval werkt de ontvochtiger continu. In dit geval wordt de luchtontvochtiger continu gebruikt. De omgevingstemperatuur moet minstens 20°C (niet meer dan 27°C) zijn...
  • Seite 117 Het diagram gaat ervan uit dat temperaturen >=20°C woonkamers zijn en temperaturen <=20°C kelderkamers. NL-16 www.comedes.com...
  • Seite 118 Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt, onderhoudt of repareert. Er moet als volgt een onderhoudslogboek worden bijgehouden voor de werking van de eenheid Onderhoudsprotocol voor Comedes ITR 90 Serienummer: ........Onderhouds- en...
  • Seite 119 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder de stoffilters en maak ze schoon. Zorg ervoor dat de filters volledig droog zijn voordat je ze terugplaatst. Bundel het netsnoer en bevestig het aan de kabelhouder aan de achterkant van het apparaat. NL-18 www.comedes.com...
  • Seite 120 (zoals benzine of alcohol). Vervolgens kunt u het filter weer in het voor- paneel plaatsen en opnieuw aan het apparaat bevestigen. Veelgestelde vragen (FAQ) Actuele gebruiksaanwijzingen zijn te vinden op: www.comedes.com Het apparaat wordt niet ingeschakeld. Is het apparaat goed aangesloten? 2.
  • Seite 121 Er bevinden zich voorwerpen of water in het toestel Stop met werken en neem contact met ons op via: service@comedes.com Let op: Schakel het apparaat onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice als er iets ongewoons gebeurt.
  • Seite 122 Montaż........................10 Instrukcje instalacji ....................11 Przed uruchomieniem....................11 Uruchomienie ......................12-13 Drenaż węża ......................13-14 Zalecenia dotyczące suszenia za pomocą Comedes ITR 90..........14-16 Konserwacja ......................17-19 Często zadawane pytania..................19-20 Drogi Kliencie, Dziękujemy za wybranie ITR 90 od Comedes GmbH. Zakupiłeś wydajny i niezawodny osuszacz powietrza. Aby mieć pewność, że urządzenie będzie wiernie służyć...
  • Seite 123 Instrukcje napraw oraz informacje dotyczące konserwacji i utylizacji są dostępne na żądanie u producenta. Niebezpieczeństwo Istnieje zagrożenie dla urządzenia lub obiektów znajdujących się w jego pobliżu. Zagrożenie elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym PL-2 www.comedes.com...
  • Seite 124 Urządzenie musi być zgodnej z tabliczką przechowywane w dobrze znamionową. wentylowanym miejscu, w Nie należy umieszczać którym wielkość żadnych przedmiotów na pomieszczenia odpowiada osuszaczu. wielkości pomieszczenia PL-3 www.comedes.com...
  • Seite 125 Urządzenie może być wentylacyjnych. używane wyłącznie w zakresie Wlot i wylot powietrza temperatur od 5°C do 35°C. powinny być wolne od Nie używaj urządzenia w przeszkód. mokrych miejscach. Wszystkie niezbędne otwory Urządzenie nie jest odporne wentylacyjne powinny być PL-4 www.comedes.com...
  • Seite 126 Należy pamiętać, że oprócz łatwopalnych, żrących i wyłączenia urządzenia należy wybuchowych. również wyciągnąć wtyczkę Mocno i pewnie włóż wtyczkę sieciową z gniazda styku sieciową do gniazda. ochronnego, aby całkowicie Nie używaj osuszacza za odłączyć urządzenie od sieci. pośrednictwem gniazda PL-5 www.comedes.com...
  • Seite 127 Urządzenie jest przeznaczone producenta. do użytku wyłącznie z gazem Należy pamiętać, że czynnik R-290 (propan) jako chłodniczy jest bezwonny. czynnikiem chłodniczym. Należy przestrzegać Obieg czynnika krajowych przepisów chłodniczego jest dotyczących gazu. uszczelniony. Prace konserwacyjne w tym PL-6 www.comedes.com...
  • Seite 128 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je w końcowej pozycji pionowej na co najmniej 24 godziny. Zawsze używaj urządzenia w pozycji pionowej i nie przechylaj go podczas pracy. Dane techniczne Nazwa produktu: Comedes ITR 90 Napięcie: AC220~240V/50 Hz Moc znamionowa: 1080W (27°C 60% wilgotności) Pobór prądu:...
  • Seite 129 Opis urządzenia Rysunek 1: Uchwyt transportowy Panel sterowania Wlot powietrza Koło Drenaż- Wąż Rysunek 2: Wylot powietrza Kabel sieciowy Uchwyt wpuszczany Sprężarka szczelinowa Stojak Rysunek 3: Filtr przeciwpyłowy Drenaż Wdrożenie PL-8 www.comedes.com...
  • Seite 130 Plus Odpływ Pompa Na stałe Praca ciągła Odszranianie pełny działanie Timer Wyświetlacz: Wyświetlacz pokazuje aktualną wilgotność w pomieszczeniu. Podczas ustawiania timera i docelowej wilgotności wyświetlane są wybrane wartości. Po zakończeniu ustawiania ponownie wyświetlana jest aktualna wilgotność w pomieszczeniu. PL-9 www.comedes.com...
  • Seite 131 6 Podkładka dystansowa 7 Nakrętka 8 Stojak Do montażu potrzebne są:  Śrubokręt Etapy montażu ITR 90: G) Przygotowanie a. Wyjąć osuszacz z opakowania i sprawdzić, czy nie jest uszkodzony. kompletność b. Sprawdź akcesoriów (zestawu montażowego). c. Przygotuj narzędzia wymagane do montażu.
  • Seite 132 Urządzenie jest zapakowane w sposób chroniący je przed uszkodzeniem podczas transportu.  Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania.  Usuń wszystkie części opakowania.  Oczyść urządzenie i wszystkie akcesoria z pozostałości pyłu opakowaniowego, zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale "Konserwacja". PL-11 www.comedes.com...
  • Seite 133 Istnieje ryzyko uszkodzenia sprężarki. Po wyłączeniu urządzenia Comedes ITR 90 należy pozostawić je na co najmniej 3 minuty bez poruszania nim, aby woda z tacy ociekowej mogła całkowicie spłynąć.
  • Seite 134 Odwadnianie węża Urządzenie Comedes ITR 90 może być obsługiwane za pomocą węża spustowego (Ø11,0 mm). Zamontuj wąż spustowy na przyłączu spustowym osuszacza. Teraz ułóż wąż odpływowy w odpowiednim odpływie i upewnij się, że wąż pozostaje tam w zamierzonej pozycji.
  • Seite 135 Uwaga: Podczas procesu rozmrażania lampka kontrolna zapala się i gaśnie po zakończeniu procesu rozmrażania. Zalecenia dotyczące suszenia za pomocą Comedes ITR 90 W celu osiągnięcia najlepszego możliwego wyniku osuszania za pomocą ITR 90 przy najniższym możliwym Aby osiągnąć najlepszą możliwą wydajność energetyczną, zapewniamy następujące informacje: Ponieważ...
  • Seite 136 W przypadku wad budowlanych i uszkodzeń spowodowanych przez wodę należy najpierw usunąć przyczynę. Następnie pomieszczenia można osuszyć za pomocą osuszaczy kondensacyjnych, takich jak ITR 90. W tym przypadku osuszacz pracuje w trybie ciągłym. Temperatura otoczenia powinna wynosić co najmniej 20°C (nie więcej niż 27°C) Uwaga: Pomieszczenie może być...
  • Seite 137 Wykres zakłada, że temperatury >=20°C to pomieszczenia mieszkalne, a temperatury <=20°C to pomieszczenia piwniczne. PL-16 www.comedes.com...
  • Seite 138 Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub naprawy urządzenia należy je zawsze wyłączyć i odłączyć od zasilania. Należy prowadzić dziennik konserwacji urządzenia w następujący sposób Protokół konserwacji Comedes ITR 90: Numer seryjny: ........Częstotliwość kons- erwacji i pielęgnacji Sprawdź wlot i wylot powietrza i usuń...
  • Seite 139 Odłącz urządzenie i umieść je w suchym, otwartym miejscu na kilka dni, aby wyschło. Innym sposobem osuszenia urządzenia jest ustawienie punktu wilgotności o ponad 2% wyższego niż wilgotność otoczenia, aby wymusić osuszenie parownika przez wentylator na kilka godzin. PL-18 www.comedes.com...
  • Seite 140 (takich jak benzyna lub alkohol). Następnie można go ponownie włożyć do panelu przedniego i przymocować do urządzenia. Często zadawane pytania (FAQ) Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie: www.comedes.com Urządzenie nie włączy się. Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone? 2.
  • Seite 141 Przestań działać i skontaktuj się z nami pod adresem: service@comedes.com W urządzeniu znajdują się przedmioty lub woda Przestań działać i skontaktuj się z nami pod adresem: service@comedes.com Przestroga: Natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania, a następnie skontaktuj się z działem obsługi klienta, jeśli wystąpią jakiekolwiek nietypowe zdarzenia.
  • Seite 142 Často kladené otázky....................17-18 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali ITR 90 od společnosti Comedes GmbH. Zakoupili jste si výkonný a spolehlivý odvlhčovač vzduchu. Abyste měli jistotu, že vám bude přístroj dlouho věrným služebníkem, žádáme vás, abyste si podrobně prostudovali návod k obsluze, zejména bezpečnostní...
  • Seite 143 Pokyny k opravám, jakož i informace o údržbě a likvidaci jsou na vyžádání k dispozici u výrobce. Nebezpečí Hrozí nebezpečí pro jednotku nebo předměty v její blízkosti. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem CZ-2 www.comedes.com...
  • Seite 144 Přístroj neponořujte do vody s nedostatkem zkušeností a ani jiných kapalin. znalostí, pokud jsou pod Pokud je síťový kabel dohledem a/nebo byly poškozen, musí jej vyměnit poučeny o bezpečném výrobce, jeho servisní partner CZ-3 www.comedes.com...
  • Seite 145 20 m². Je Nedovolte dětem, aby si hrály třeba zajistit, aby se v s obalem, například s pracovním prostoru jednotky plastovou fólií. nenacházely žádné hořlavé Dbejte na to, aby byl materiály. odvlhčovač umístěn mimo Odvlhčovač nečistěte vodou dosah ohně, hořlavých, CZ-4 www.comedes.com...
  • Seite 146 R290 (propan) je extrémně zástrčku ze zásuvky s hořlavý a těžší než vzduch. ochranným kontaktem, aby Nejdříve se hromadí v nízkých byl přístroj zcela odpojen od oblastech, ale může být CZ-5 www.comedes.com...
  • Seite 147 Aby mohl odvlhčovač optimálně odvlhčovat, musí vzduch ohřívat. Proto se teplota v místnosti může zvýšit o 1-2 stupně. To je zcela normální a zvyšuje to účinnost přístroje. Před prvním spuštěním nechte přístroj v konečné svislé poloze alespoň 24 hodin. Přístroj vždy provozujte ve svislé poloze a během provozu jej nenaklánějte. CZ-6 www.comedes.com...
  • Seite 148 Technické údaje Název produktu: Comedes ITR 90 Napětí: AC220~240V/50 Hz Jmenovitý výkon: 1080W (27°C 60% vlhkost) Spotřeba proudu: 4,8 A (27 °C, 60% vlhkost) Odvlhčovací výkon: 50 l/den (27°C 60% vlhkost). Max. Jmenovitý výkon: 1260 W (30°C, 80% vlhkost) Maximální spotřeba proudu: 5,6 A (30 °C, 80% vlhkost)
  • Seite 149 Čerpadlo Permane Nepřetržitý Odmrazování kompletní ntní Časovač provoz operace Zobrazení: Na displeji se zobrazuje převládající vlhkost v místnosti. Během nastavování časovače a cílové vlhkosti se zobrazují zvolené hodnoty. Po dokončení nastavení se opět zobrazí aktuální vlhkost v místnosti. CZ-8 www.comedes.com...
  • Seite 150 7 Šroubovací matice 8 Stojan Pro montáž je potřeba:  Šroubovák Montážní kroky pro ITR 90: I) Příprava a. Vyjměte odvlhčovač z obalu a zkontrolujte, zda není poškozen. Zkontrolujte kompletnost příslušenství (montážní sady). c. Připravte si nářadí potřebné k montáži.
  • Seite 151 Vyčistěte přístroj a veškeré příslušenství od zbytků prachu z obalů podle pokynů v kapitole "Údržba". Uvedení do provozu Před zapojením síťové zástrčky zkontrolujte, zda přístroj a zejména kabel nejsou poškozeny. Přístroj smí být provozován pouze s bezvadným síťovým kabelem. CZ-10 www.comedes.com...
  • Seite 152 Po vypnutí přístroje Comedes ITR 90 jej nechte stát alespoň 3 minuty bez pohybu, aby voda z odkapávací misky mohla zcela odtéct. Čím vyšší je vlhkost v místnosti a čím vyšší je v ní teplota, tím lépe dokáže Comedes ITR 90 odvlhčovat vzduch. Kompresor proto bude vytvářet teplo, a tím ohřívat vzduch v místnosti. To je zcela normální...
  • Seite 153 Čerpadlo pak pracuje po dobu 30 sekund a ukazatel "Čerpadlo plné" se rozsvítí a zhasne odpovídajícím způsobem. Odvodnění hadice Comedes ITR 90 lze provozovat pomocí drenážní hadice (Ø11,0 mm). Odvodňovací hadici nasaďte na odvodňovací přípojku odvlhčovače. Nyní položte odtokovou hadici do vhodného odtoku a ujistěte se, že hadice zůstane v určené...
  • Seite 154 Doporučení pro sušení pomocí Comedes ITR 90 Aby bylo možné dosáhnout co nejlepšího výsledku odvlhčování pomocí ITR 90 s co nejnižšími Pro dosažení co nejlepší energetické účinnosti poskytujeme následující informace: Vzhledem k tomu, že tyto pokyny mohou poskytnout pouze omezenou pomoc, doporučujeme získat další...
  • Seite 155 V případě stavebních závad a škod způsobených vodou je třeba nejprve odstranit jejich příčinu. Poté lze místnosti vysušit pomocí kondenzačních vysoušečů, jako je například ITR 90. V tomto případě je vysoušeč v provozu nepřetržitě. Okolní teplota by měla být nejméně 20 °C (ne více než...
  • Seite 156 Před čištěním, údržbou nebo opravou spotřebiče jej vždy vypněte a odpojte ze zásuvky. Pro provoz jednotky musí být veden protokol o údržbě, a to následujícím způsobem Protokol o údržbě pro Comedes ITR 90 Sériové číslo: ........Interval údržby a péče Zkontrolujte přívod a...
  • Seite 157 Jednotka nasává vzduch zepředu (obr. 1) a vyfukuje jej z boku (obr. 2). Ujistěte se, že přívod a odvod vzduchu nejsou zablokovány, a zkontrolujte to při každém použití jednotky. Dbejte na to, aby přívodu a odvodu vzduchu nebránily žádné předměty nebo stěny, a dodržujte pravidla vzdálenosti. CZ-16 www.comedes.com...
  • Seite 158 (např. benzín nebo alkohol). Poté jej můžete znovu vložit do předního panelu a znovu připevnit k přístroji. Často kladené otázky (FAQ) Aktuální návod k obsluze naleznete na adrese: www.comedes.com. Přístroj se nezapne. Je přístroj správně zapojen? 2. přepálila se pojistka? 3.
  • Seite 159 Přestaňte pracovat a kontaktujte nás na adrese: service@comedes.com V jednotce jsou předměty nebo voda Přestaňte pracovat a kontaktujte nás na adrese: service@comedes.com Upozornění: Pokud se stane cokoli neobvyklého, přístroj okamžitě vypněte a odpojte ze sítě a kontaktujte zákaznický servis. Tento výrobek se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Tento odvlhčovač...
  • Seite 160 www.comedes.com...