Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
The user must be trained before using this product. Use this manual as part of a user safety training program that is appropriate for the
user's occupation. These instructions must be provided to users before use of the product and retained for ready reference by the user.
The user must read, understand (or have explained), and heed all instructions, labels, markings and warnings supplied with this product
and with those products intended for use in association with it. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Kullanıcı bu ürünü kullanmadan önce eğitilmelidir. Bu kitapçığı kullanıcının mesleğine uygun olarak kullanıcı güvenlik eğitim programının
bir bölümü şeklinde kullanın. Ürün kullanılmadan önce bu talimatlar kullanıcıya verilmeli ve kullanıcı tarafından hazır halde tutulmalıdır.
Kullanıcı, bu ürünün ve bu ürünle bağlantılı olan tüm parçaların kullanımı hakkında tüm kurallara, etiketlere, işaretlere ve uyarılara dikkat
etmelidir. BÖYLE YAPMAMAK CIDDI YARALANMA VE ÖLÜMLERLE SONUÇLANABILIR.
Der Benutzer muss in der Nutzung dieses Produkts zuvor unterwiesen werden. Benutzen Sie diese Anleitung als Teil eines Benutzer-Sicherheitstrain-
ingsprogramms, das für die Tätigkeit des Benutzers geeignet ist. Diese Anleitungen müssen den Benutzern vor der Nutzung des Produkts zur Verfügung
gestellt werden und zum Nachschlagen für den Benutzer aufbewahrt werden. Der Benutzer muss alle mit diesem Produkt und jenen Produkten, die
für die Benutzung mit diesem Produkt vorgesehen sind, mitgelieferten Anleistungen, Etiketten, Markierungen und Warnungen gelesen, verstanden
(oder erklärt bekommen) haben und beachten. NICHTBEFOLGUNG KÖNNTE ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN.
Inden dette produkt anvendes, skal brugeren være trænet. Brug denne manuel som en del af en brugerens sikkerhedstræningsprogram,
som er relevant i forhold til brugerens erhverv. Disse instruktioner skal gives til brugeren, inden produktet tages i anvendelse, og opbevares for
fremtidig brug af brugeren. Brugeren skal læse, forstå (eller modtage en forklaring), og være opmærksom på alle instruktioner, mærkater
og advarsler, som leveres med dette produkt og med de produkter, som skal bruges i forbindelse hermed. HVIS DETTE IKKE OVERHOLDES,
KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE SKADER ELLER DØDSFALD.
MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, 12059 Berlin, Germany
Phone: +49 (0) 30 68 86 0 ■ Fax: +49 (0) 30 68 86 15 17
E-Mail: contact@msa-europe.com ■ www.MSAsafety.com
0414 Rev. 1
Use and Maintenance Instructions
MSA Retractable Type Fall Arresters
!
!
WARNING
WARNING
Kullanım ve Bakım Talimaları
MSA Toplanır Çekilir Tip Düşmeyi Önleme Tertibatları
! !
WARNING
UYARILAR
Gebrauchs-und Wartungsanleitung
MSA-Höhensicherungsgerät
! !
WARNING
WARNUNGEN
Instruktioner for brug og vedligeholdelse
MSA Oprullende type faldstopper
! !
WARNING
ADVARSLER
© MSA 2014
Model:
Model•Modell•Model•Modelo•Malli•Modèle•Μοντέλο•
Modello•Model•Modell•Modelo•Modell•Модел•Model•
Modell•Моделі•Model•Model•Модель•Model•Модель
Print. Spec. 10000005389 (R)
Mat. 10129886
Doc. 10129886
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSA 10119074

  • Seite 1 HVIS DETTE IKKE OVERHOLDES, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE SKADER ELLER DØDSFALD. MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, 12059 Berlin, Germany Phone: +49 (0) 30 68 86 0 ■ Fax: +49 (0) 30 68 86 15 17 E-Mail: contact@msa-europe.com ■...
  • Seite 5 P/N 10129886 MSA Workman PFL Model PN: 10119074/10119075/10119076/10119077 EN795 EN795 EN362 EN360 EN361 © 2012 MSA Page 5...
  • Seite 6 P/N 10129886 Page 6 © 2012 MSA...
  • Seite 7 P/N 10129886 © 2012 MSA Page 7...
  • Seite 8 P/N 10129886 Page 8 © 2012 MSA...
  • Seite 9 P/N 10129886 © 2012 MSA Page 9...
  • Seite 10 P/N 10129886 0411 REV.0 LABEL P/N 10115911 Page 10 © 2012 MSA...
  • Seite 11 34. Kun beregnet til en bruger 34. Yksi käyttäjä 34. Sólo para un usuario 35. Inspicér før brug 35. Tarkasta ennen jokaista käyttöä 35. Inspeccione antes de cada uso 36. Læs manualen 36. Lea el manual 36. Lue ohjekirja © 2012 MSA Page 11...
  • Seite 19: Warnhinweise

    Zusammenstoßen mit der baulichen Einrichtung oder dem Boden zu verhindern. Der empfohlene Mindestabstand beträgt 3 m. VERSUCHEN SIE NICHT, das Höhensicherungsgerät zu modifizieren oder zu reparieren. Ölen Sie keines der Teile. Nur MSA oder von MSA schriftlich autorisierte Personen dürfen ein MSA-Höhensicherungsgerät reparieren.
  • Seite 20: Wartung Und Lagerung

    Das Höhensicherungsgerät ist von einer qualifizierten Person alle 6 Monate gemäß dem folgenden Prüfprozess zu untersuchen. Die folgenden Schritte nacheinander durchführen. Bei Unklarheiten zu einem Prüfpunkt wenden Sie sich an MSA oder eine Person, die für die Durchführung einer förmlichen Überprüfung qualifiziert ist. Nehmen Sie Geräte, die die Anforderungen eines der folgenden Schritte nicht erfüllen, sofort außer Betrieb.
  • Seite 59 Termín nasledujúcej periodickej kontroly Дата Компетентна організація чи особа Результат Дата наступного періодичного огляду Comments: Notlar: Bemerkungen: Kommentarer: Comentarios: Huomautuksia: Commentaires : Σχόλια: Commenti: Opmerkingen: Kommentarer: Comentários: Kommentarer: Забележки: Poznámky: Megjegyzések: Айтылым: Komentarze: Observaţii: Kомментарии: Poznámky: Зауваження: © 2012 MSA Page 59...
  • Seite 60 Autorizovaný orgán vykonáva kontrolu a je zodpovedný za dohľad a kontrolu produktu. Уповноважений орган, що виконав перевірку та відповідає за нагляд і перевірку продукту. INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Gt Manchester M6 6AJ, England Page 60 © 2012 MSA...

Diese Anleitung auch für:

101190751011907610119077

Inhaltsverzeichnis