Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PRFMA 20-Li A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Parkside PRFMA 20-Li A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Parkside PRFMA 20-Li A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Akku-baustellenradio
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Baustellenradio / Rugged Radio /
Radio de chantier sans fi l PRFMA 20-Li A1
Akku-Baustellenradio
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Radio de chantier sans fi l
Notice d'utilisation et consignes de sécurité
Radio de obra recargable
Instrucciones de funcionamiento e indicaciones de seguridad
Aku stavební rádio
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Akkus építkezési rádió
Használati útmutató és biztonsági utasítások
Batteridreven radio til byggepladser
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
IAN 452182_2310
Rugged Radio
Operating instructions and safety information
Accu-bouwplaatsradio
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsaanwijzingen
Radio da cantiere
Istruzioni per l'uso e avvertenze di sicurezza
Akumulátorové stavebné rádio
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
Akumulatorowe radio budowlane
Instrukcja obsługi i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PRFMA 20-Li A1

  • Seite 1 Akku-Baustellenradio / Rugged Radio / Radio de chantier sans fi l PRFMA 20-Li A1 Akku-Baustellenradio Rugged Radio Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety information Radio de chantier sans fi l Accu-bouwplaatsradio Notice d‘utilisation et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsaanwijzingen...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 INFO/ POWER SOURCE PRESET/TWS ADVANCED PREV MUTE TUNE NEXT * není součástí rozsahu dodávky * nicht im Lieferumfang enthalten * nie je súčasťou dodávky * not included * nem része a csomagnak * non compris dans le matériel livré * nie jest zawarta w zakresie dostawy * niet in de levering inbegrepen * ikke inkluderet i leveringen * no incluida en el suministro...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ........5 AUX-In Betrieb ......14 Bestimmungsgemäße Verbindung über den AUX-Anschluss Verwendung ........ 5 an der Gerätefront ......14 Allgemeine Beschreibung ..... 5 Mute ..........14 Lieferumfang ........5 Betrieb über Bluetooth ® ..... 14 Funktionsbeschreibung ....... 5 Verbinden über Bluetooth ....
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung se mit Akkus der X 12 V TEAM bzw. X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- ses Gerät wurde während der Produktion vorderen Ausklappseite.
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Temperatur ......max. 50 °C Betrieb ........0 - 25 °C Akku- Lagerung ......-5 - 50 °C Luftfeuchtigkeit: ......≤ 75% Baustellenradio ..PRFMA 20-Li A1 Nenneingangsspannung U bei der Verwendung mit Smart Akkus Akku Typ: PAP 20 B1, (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1) PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Arbeitsfrequenz/ Smart PAPS 208 A1 ....
  • Seite 7: Ladezeiten

    Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät aus- Leistungsaufnahme bei Nulllast......max. 0,10 W schließlich mit folgenden 20 V Akkus zu betreiben: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Schutzart.........IP64 Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus Ladezeiten mit folgenden Ladegeräten zu laden: Das Gerät ist Teil der Serie X 12 V TEAM PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, und X 20 V TEAM, und kann wahlwei- PLG 20 C3, PDSLG 20 A1,...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bildzeichen Markenrechte -Wortmarke Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- Die Bluetooth ® den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit und -Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jeg- mit dem Gerät. liche Verwendung dieser Marken durch Grizzly Tools GmbH & Co. KG unterliegt Symbole und Bildzeichen einer Lizenz.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Falls Rauch aus Ihrem Gerät entweicht, Allgemeine entfernen Sie das Netzteil, nehmen Sie Sicherheitshinweise den Akku aus dem Gerät und geben Gefahr! Verpackungsmaterial Sie das Gerät zum Service. • Öffnen Sie das Gerät nicht. ist kein Spielzeug, es besteht •...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Funkschnittstellen

    Sicherheitshinweise Inbetriebnahme für Funkschnittstellen Akku entnehmen/einsetzen     • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie V und 20 sich in der Nähe medizinischer Elektro- niksysteme, einem Krankenhaus, einem 1. Lösen Sie die Verriegelung des Akku- fachs (18). Operationssaal oder einem Flugzeug befinden.
  • Seite 11: Externes Gerät Über Usb Laden

    Beim erstmaligen Einstecken in Lautstärke erhöhen die Steckdose schaltet sich das 1. Drehen Sie den Lautstärkeregler (3) im Gerät automatisch ein. Uhrzeigersinn. Lautstärke verringern Wenn Sie das Radio mit dem Netzadapter 2. Drehen Sie den Lautstärkeregler (3) ge- betreiben, wird die Versorgung vom Akku gen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 12: Manuelle Sendereinstellung

    3. Drücken Sie den NEXT / PREV - Taster Alternativ können Sie auch durch Dre- (11/14), um durch die Listeneinträge hen am Lautstärkeregler (3) durch die zu blättern. Listeneinträge blättern. Alternativ können Sie auch durch Dre- 3. Drücken Sie den Lautstärkeregler (3), hen am Lautstärkeregler (3) durch die um den Speicherplatz mit dem ausge- Listeneinträge blättern.
  • Seite 13: Mute

    Mute 2. Wählen Sie mit den NEXT / PREV - Tastern (11/14) bzw. Die Mute-Funktion deaktiviert die Ton- mit dem Lautstärkeregler (3) „Stereo möglich“, um bei Verfügbarkeit Stereo Ausgabe, während die Wiedergabe wei- Signale wiederzugeben oder „Nur terläuft. Um diese zu aktivieren, drücken Sie den Mono“, um ausschließlich Mono Mute - Taster (13).
  • Seite 14: Aux-In Betrieb

    AUX-In Betrieb Bluetooth -fähiges Gerät die Verbin- ® dung mit dem Radio her. Wählen Sie dazu in der Liste „PRFMA 20-Li A1“ Verbindung über den AUX- Anschluss an der Gerätefront aus. 4. Sobald das Gerät verbunden ist, ertönt 1. Stecken Sie das AUX-Kabel (21) in den...
  • Seite 15: Tws - True Wireless Stereo

    TWS – True Wireless Stereo Im Radio Betrieb (FM und AM) 1. Drücken und halten Sie den Info/ Mit der TWS-Funktion können Sie über Blu- Advanced - Taster (9) ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um auf das Einstellungs- etooth zwei baugleiche Radios zu einem ®...
  • Seite 16: Datum/Uhrzeit Einstellen

    Datum/Uhrzeit einstellen Wecker einrichten Es können zwei Wecker eingestellt werden. Uhrzeit und Datum einstellen 1. Wählen Sie im System-Menü „Uhrzeit“ aus. Wecker einrichten 2. Wählen Sie im Uhrzeit-Menü „Zeit/ 1. Wählen Sie im System-Menü „Wecker“ Datum einstellen“ aus. aus. 3. Nun blinkt die Stundenangabe. Diese 2.
  • Seite 17: Hintergrundbeleuchtung Einstellen

    Hintergrundbeleuchtung Equalizer einstellen Das Gerät bietet 5 vordefinierte 1. Wählen Sie im System-Menü „Beleuch- Equalizer-Modi: Normal, Jazz, tung“ aus. Popular, Klassisch, Rock. 2. Blättern Sie mit den NEXT / Sie können den Equalizer auch manuell PREV - Tastern (11/14) bzw. mit einstellen. Wählen Sie hierfür „Mein Equa- dem Lautstärkeregler (3) durch die lizer“...
  • Seite 18: Werkseinstellung Wiederherstellen

    Verwenden Sie keine Reinigungs- Werkseinstellung bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das wiederherstellen Gerät damit irreparabel beschädigen. 1. Wählen Sie im System-Menü Chemische Substanzen können die „Werkseinstellungen“ aus. Kunststoffteile des Gerätes angreifen. 2. Wählen Sie im Werkseinstellungen- Menü „ja“ aus. Das Radio stellt nun •...
  • Seite 19 Elektrogeräte gehören nicht in den Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zu- Hausmüll. Das Symbol der durchge- stand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurz- strichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt am Ende der Nutzungszeit schluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht über den Haushaltsmüll entsorgt wer- nicht.
  • Seite 20: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- unter leistung nicht verlängert. Dies gilt auch www.grizzlytools.shop für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden.
  • Seite 21: Reparatur-Service

    Wir können nur Geräte bearbeiten, die Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ausreichend verpackt und frankiert einge- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den sandt wurden. folgenden Hinweisen: Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- • Bitte halten Sie für alle Anfragen den nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Kassenbon und die Identifikationsnum- unsere Service-Niederlassung.
  • Seite 22: Fehlersuche

    Fehlersuche Schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät und entfernen Sie das Steckernetz- teil aus der Netzsteckdose. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (23) einsetzen (siehe „Akku Akku (23) nicht eingesetzt entnehmen/einsetzen“) Akku (23) laden (separate Be- Akku (23) entladen...
  • Seite 23 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Lautstärke erhöhen (siehe „Laut- stärke einstellen im Kapitel „Be- Radio ist zu leise eingestellt dienung“) Überprüfen Sie, ob die Mute- Funktion aktiviert ist. Die aktive Kein Ton Mute-Funktion wird durch auf Die Mute-Funktion des Radios dem Display (2) angezeigt. De- ist aktiviert aktivieren Sie die Mute-Funktion, indem Sie den Mute - Taster (13)
  • Seite 221: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Baustellenradio Modell PRFMA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 010000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/53/EU • 2009/125/EG • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 223: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que le Radio de chantier sans fil de construction PRFMA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 010000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:...
  • Seite 226: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che la Radio da cantiere serie di costruzione PRFMA 20-Li A1 Numero di serie 000001 - 010000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
  • Seite 229: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus építkezési rádió gyártási sorozat PRFMA 20-Li A1 Sorozatszám 000001 - 010000 a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Készülék Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 smart akkumulátorral: 2014/53/EU...
  • Seite 230: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowe radio podręczne Seriia produkcyjna PRFMA 20-Li A1 Numer seryjny 000001 - 010000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Urządzenie z akumulatorem Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
  • Seite 232 20240115_rev02_ks...
  • Seite 234 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

Diese Anleitung auch für:

452182 2310

Inhaltsverzeichnis