Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PRFMA 20-Li A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Parkside PRFMA 20-Li A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Parkside PRFMA 20-Li A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Akku-Baustellenradio / Rugged Radio /
Radio de chantier sans fi l PRFMA 20-Li A1
Akku-Baustellenradio
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Radio de chantier sans fi l
Notice d'utilisation et consignes de sécurité
Akumulatorowe radio budowlane
Instrukcja obsługi i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Batteridreven radio til byggepladser
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
Aku stavební rádio
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Akkus építkezési rádió
Használati útmutató és biztonsági utasítások
Aku radio za gradilište
Upute za uporabu i sigurnosne napomene
Акумулаторно радио за строителни обекти
Ръководство за експлоатация и указания за безопасност
IAN 423804_2210
Rugged Radio
Operating instructions and safety information
Accu-bouwplaatsradio
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsaanwijzingen
Radio de obra recargable
Instrucciones de funcionamiento e indicaciones de seguridad
Radio da cantiere
Istruzioni per l'uso e avvertenze di sicurezza
Akumulátorové stavebné rádio
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
Baterijski radio za gradbišče
Navodila za uporabo in splošni varnostni napotki
Radio pentru șantier, cu acumulator
Manual de utilizare și indicații de siguranță
Επαναφορτιζό ενο ραδιόφωνο
Οδηγίες χειρισμού και υποδείξεις ασφάλειας

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PRFMA 20-Li A1

  • Seite 1 Akku-Baustellenradio / Rugged Radio / Radio de chantier sans fi l PRFMA 20-Li A1 Akku-Baustellenradio Rugged Radio Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety information Radio de chantier sans fi l Accu-bouwplaatsradio Notice d‘utilisation et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsaanwijzingen...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 INFO/ PRESET/TWS POWER SOURCE ADVANCED PREV MUTE TUNE NEXT * nicht im Lieferumfang enthalten * nie je súčasťou dodávky * not included * nem része a csomagnak * non compris dans le matériel livré * nie je súčasťou dodávky * niet in de levering inbegrepen * nem része a csomagnak * nie jest zawarta w zakresie dostawy * ni v obsegu dobave...
  • Seite 4 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite GB / MT Operating instructions and safety information Page FR / BE Notice d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsaanwijzingen Pagina Instrukcja obsługi i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Strona Instrucciones de funcionamiento e indicaciones de seguridad Página...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ........6 AUX-In Betrieb ......15 Bestimmungsgemäße Verbindung über den AUX-Anschluss Verwendung ........ 6 an der Gerätefront ......15 Allgemeine Beschreibung ..... 6 Mute ..........15 Betrieb über Bluetooth ..... 15 Lieferumfang ........6 ® Funktionsbeschreibung ....... 6 Verbinden über Bluetooth ....
  • Seite 6: Einleitung

    Schnittstelle für Bluetooth ® Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie satz erlischt die Garantie. bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Allgemeine Beschreibung Übersicht Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) 1 Antenne X 12 V TEAM und X 20 V TEAM und 2 Display...
  • Seite 7: Technische Daten

    Ausgangsstrom ......1,0 A Technische Daten Temperatur ......max. 50 °C Betrieb ........0 - 25 °C Akku- Lagerung ......-5 - 50 °C Baustellenradio ..PRFMA 20-Li A1 Luftfeuchtigkeit: ......≤ 75% Nenneingangsspannung U bei der Verwendung mit Smart Akkus Akku Typ: PAP 20 B1, (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1) PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1,...
  • Seite 8: Ladezeiten

    Durchschnittliche Effizienz Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät aus- im Betrieb ........85,0 % schließlich mit folgenden 20 V Akkus Effizienz bei geringer Last (10 %) ...84,1 % zu betreiben: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Leistungsaufnahme bei Nulllast ..0,35 W Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 Schutzart.........IP64 Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus mit folgenden Ladegeräten zu laden: Ladezeiten PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1,...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bildzeichen Markenrechte Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- Die Bluetooth -Wortmarke ® den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit und -Logos sind eingetragene mit dem Gerät. Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jeg- liche Verwendung dieser Marken durch Symbole und Bildzeichen Grizzly Tools GmbH & Co. KG unterliegt einer Lizenz.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine den Akku aus dem Gerät und geben Sie das Gerät zum Service. Sicherheitshinweise • Öffnen Sie das Gerät nicht. Gefahr! Verpackungsmaterial • Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf ist kein Spielzeug, es besteht einer ebenen, stabilen Fläche auf. Ver- Lebensgefahr durch Ersticken.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Funkschnittstellen

    Sicherheitshinweise Inbetriebnahme für Funkschnittstellen Akku entnehmen/einsetzen V und 20     • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in der Nähe medizinischer Elektro- niksysteme, einem Krankenhaus, einem 1. Lösen Sie die Verriegelung des Akku- Operationssaal oder einem Flugzeug fachs (18). befinden.
  • Seite 12: Externes Gerät Über Usb Laden

    Lautstärke erhöhen Beim erstmaligen Einstecken in die Steckdose schaltet sich das 1. Drehen Sie den Lautstärkeregler (3) im Gerät automatisch ein. Uhrzeigersinn. Lautstärke verringern Wenn Sie das Radio mit dem Netzadapter 2. Drehen Sie den Lautstärkeregler (3) ge- betreiben, wird die Versorgung vom Akku gen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 13: Sender In Preset Liste Speichern

    3. Drücken Sie den NEXT / PREV - Taster Alternativ können Sie auch durch Dre- (11/14), um durch die Listeneinträge hen am Lautstärkeregler (3) durch die zu blättern. Listeneinträge blättern. Alternativ können Sie auch durch Dre- 3. Drücken Sie den Lautstärkeregler (3), um den Speicherplatz mit dem ausge- hen am Lautstärkeregler (3) durch die Listeneinträge blättern.
  • Seite 14: Mute

    Mute 2. Wählen Sie mit den NEXT / PREV - Tastern (11/14) bzw. Die Mute-Funktion deaktiviert die Ton- mit dem Lautstärkeregler (3) „Stereo Ausgabe, während die Wiedergabe wei- möglich“, um bei Verfügbarkeit Stereo Signale wiederzugeben oder „Nur terläuft. Um diese zu aktivieren, drücken Sie den Mono“, um ausschließlich Mono Mute - Taster (13).
  • Seite 15: Aux-In Betrieb

    AUX-In Betrieb dung mit dem Radio her. Wählen Sie dazu in der Liste „PRFMA 20-Li A1“ Verbindung über den AUX- aus. Anschluss an der Gerätefront 4. Sobald das Gerät verbunden ist, ertönt ein Signalton und auf dem Display (2) 1. Stecken Sie das AUX-Kabel (21) in den wird „Verbunden“...
  • Seite 16: Tws - True Wireless Stereo

    TWS – True Wireless Stereo lang gedrückt, um auf das Einstellungs- Menü zu gelangen. Mit der TWS-Funktion können Sie über Blu- 2. Blättern Sie mit den etooth zwei baugleiche Radios zu einem NEXT / PREV - Tastern (11/14) bzw. ® mit dem Lautstärkeregler (3) auf den Stereo-Lautsprecherpaar verbinden.
  • Seite 17: Zeitformat Einstellen

    Wecker einrichten kann mit den NEXT / PREV - Tastern (11/14) bzw. mit dem Lautstärkeregler (3) verändert werden. Bestätigen Sie Es können zwei Wecker eingestellt werden. die Eingabe, indem Sie den Lautstärke- Wecker einrichten regler (3) drücken. 4. Verfahren Sie auf diese Weise mit der 1.
  • Seite 18: Hintergrundbeleuchtung Einstellen

    Hintergrundbeleuchtung Equalizer einstellen Das Gerät bietet 5 vordefinierte 1. Wählen Sie im System-Menü „Beleuch- Equalizer-Modi: Normal, Jazz, tung“ aus. Popular, Klassisch, Rock. 2. Blättern Sie mit den NEXT / Sie können den Equalizer auch manuell PREV - Tastern (11/14) bzw. mit einstellen. Wählen Sie hierfür „Mein Equa- dem Lautstärkeregler (3) durch die lizer“...
  • Seite 19: Werkseinstellung Wiederherstellen

    Werkseinstellung Verwenden Sie keine Reinigungs- wiederherstellen bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. 1. Wählen Sie im System-Menü Chemische Substanzen können die „Werkseinstellungen“ aus. Kunststoffteile des Gerätes angreifen. 2. Wählen Sie im Werkseinstellungen- Menü „ja“ aus. Das Radio stellt nun •...
  • Seite 20 Elektrogeräte gehören nicht in den Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurz- Hausmüll. Das Symbol der durchge- schluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku strichenen Mülltonne bedeutet, dass nicht. dieses Produkt am Ende der Nutzungszeit Zusätzliche Entsorgungshinweise für nicht über den Haushaltsmüll entsorgt wer- Deutschland nach Elektro- und Elektronik- den darf.
  • Seite 21: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Ersatzteile und Zubehör Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- erhalten Sie unter leistung nicht verlängert. Dies gilt auch www.grizzlytools.shop für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- Mängel müssen sofort nach dem Auspa- gang haben, verwenden Sie bitte das cken gemeldet werden.
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Wir können nur Geräte bearbeiten, die Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ausreichend verpackt und frankiert einge- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Kassenbon und die Identifikationsnum- unsere Service-Niederlassung.
  • Seite 23: Fehlersuche

    Fehlersuche Schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät und entfernen Sie das Steckernetz- teil aus der Netzsteckdose. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (23) einsetzen (siehe „Akku Akku (23) nicht eingesetzt entnehmen/einsetzen“) Akku (23) laden (separate Be- Gerät startet nicht...
  • Seite 24 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Lautstärke erhöhen (siehe „Laut- Radio ist zu leise eingestellt stärke einstellen im Kapitel „Be- dienung“) Überprüfen Sie, ob die Mute- Funktion aktiviert ist. Die aktive Kein Ton Mute-Funktion wird durch auf Die Mute-Funktion des Radios dem Display (2) angezeigt. De- ist aktiviert aktivieren Sie die Mute-Funktion, indem Sie den Mute - Taster (13)
  • Seite 321: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Baustellenradio Modell PRFMA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 010000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/53/EU • 2009/125/EG • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 323: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que le Radio de chantier sans fil de construction PRFMA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 010000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:...
  • Seite 325: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowe radio podręczne Seriia produkcyjna PRFMA 20-Li A1 Numer seryjny 000001 - 010000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Urządzenie z akumulatorem Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:...
  • Seite 328: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che la Radio da cantiere serie di costruzione PRFMA 20-Li A1 Numero di serie 000001 - 010000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
  • Seite 331: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus építkezési rádió gyártási sorozat PRFMA 20-Li A1 Sorozatszám 000001 - 010000 a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Készülék Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 smart akkumulátorral: 2014/53/EU...
  • Seite 335: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Акумулаторно радио за строителни обекти серия PRFMA 20-Li A1 Сериен номер 000001 - 010000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2014/53/EU • 2009/125/EC • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Уредът...
  • Seite 337 20230620_rev02_sh...
  • Seite 338 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Stav informací...
  • Seite 339: Technische Daten

    Erratum Technische Daten Akku- Integrierter Senderspeicher ....30 Baustellenradio ..PRFMA 20-Li A1 USB-Ladeanschluss Nenneingangsspannung U Ausgangsspannung/Output ..5 V Akku Typ: PAP 20 B1, Ausgangsstrom ......1,0 A PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Temperatur ......max. 50 °C Smart PAPS 208 A1 ....20 V Betrieb ........0 - 25 °C Nenneingangsspannung U Lagerung ......
  • Seite 342 423804_2210_CB8...

Diese Anleitung auch für:

423804 2210