Seite 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13070 Version: 04/2025 IAN 479684_2410...
Seite 2
20 V / 12 V AKKU-BAUSTELLENRADIO / 20V / 12V SITE RADIO / 20 V / 12 V RADIO DE CHANTIER SANS FIL PBR F10 A1 20 V / 12 V AKKU- 20 V / 12 V AKU STAVEBNÍ RÁDIO BAUSTELLENRADIO Krátký...
Seite 3
DE/AT/CH Quick-Start-Guide Seite GB/IE Quick Start Guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Quick-Start-Guide Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod k použití Strana Sprievodca pri rýchlom štarte Strana Guía de inicio rápido Página Quick-start-guide Side Guida rapida Pagina Gyorsindítási útmutató...
Quick-Start-Guide Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Drücken Sie die Taste „QUELLE“, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln und eine Bluetooth-Verbindung zu aktivieren. AKZEPTIEREN (ACCEPT) Sie die Produktbezeichnung „PBR F10 A1“ auf dem Wiedergabegerät. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie Ihre Musik über Bluetooth auf diesen Lautsprecher übertragen. PBR F10 A1 PBR F10 A1 DE/AT/CH...
Seite 6
Sie können zur Musikwiedergabe auch die Bluetooth-Steuertasten „1“ bis „4“ am Lautsprecher verwenden. Drücken Sie kurz die Pause-/Wiedergabetaste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe erneut kurz, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. AUX IN Drücken Sie die Taste „QUELLE“, um in den AUX-IN-Modus zu wechseln.
Quick Start Guide This information sheet is an integral part of the operating instructions. Keep it in a safe place together with the instruction manual. If you give the product to third parties, all documentation should be passed on to them as well. Before using the product, read the instruction manual and pay particular attention to the safety notes it contains.
Press the SOURCE button to switch into Bluetooth mode and enable a Bluetooth connection. ACCEPT the product identification “PBR F10 A1“ on the playback device. Then you can start to stream your music to this speaker via Bluetooth once connection ready.
Seite 9
You can also use the Bluetooth control button “1” to “4”on speaker to playback music. Press briefly the Pause/Playback button to start play back. Press again briefly during playback to pause or continue playing. AUX IN Press the SOURCE button to switch into AUX IN mode, and then plug in the AUX cable at the front AUX IN socket to start use this function.
Seite 10
Guide de démarrage rapide Cette fiche d‘information fait partie intégrante du mode d‘emploi. Conservez-la dans un endroit sûr avec le mode d‘emploi. Lorsque vous transmettez le produit à un tiers, veuillez lui transmettre tous les documents. Avant d‘utiliser votre produit, lisez le mode d‘emploi et soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité...
Seite 11
Appuyez sur le bouton SOURCE pour passer en mode Bluetooth et activer la connexion Bluetooth. ACCEPTER l‘identification du produit « PBR F10 A1 » sur l‘appareil de lecture. Une fois la connexion établie, vous pouvez commencer à diffuser votre musique sur ce haut-parleur via Bluetooth.
Seite 12
Vous pouvez également utiliser les boutons de contrôle Bluetooth « 1 » à « 4 » sur le haut-parleur pour lire de la musique. Appuyez brièvement sur le bouton Pause/ Lecture pour démarrer la lecture. Appuyez à nouveau brièvement pendant la lecture pour la mettre en pause ou la poursuivre.
Seite 13
Quick-Start-Guide Dit informatieblad is een vast bestanddeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar het goed, samen met gebruiksaanwijzing. Overhandig ook alle documenten als u het product aan derden doorgeeft. Lees voor het gebruik van het product de gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin vermelde veiligheidsinstructies.
Druk op de BRON-knop om de Bluetoothmodus te openen en een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen. AANVAARD de productidentificatie “PBR F10 A1“ op het afspeelapparaat. U kunt nu starten met het afspelen van uw muziek via Bluetooth op deze luidspreker zodra verbonden.
Seite 15
U kunt tevens de Bluetooth- regelknop „1“ tot „4“ op de luidspreker gebruiken om muziek af te spelen. Druk kort op de Pauze/Afspelen-knop om het afspelen te starten. Druk opnieuw kort tijdens het afspelen om het afspelen te onderbreken of te hervatten.
Seite 16
Skrócona instrukcja obsługi Niniejsza karta informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi. Przechowywać ją wraz z instrukcją obsługi. Przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy dołączyć do niego całą dokumentację. Przed zastosowaniem produktu należy przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać w szczególności zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa. Przygotowanie do użytkowania 1) Włożyć...
Seite 17
Należy nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO), aby przełączyć urządzenie na tryb Bluetooth i włączyć łączność przez złącze Bluetooth. Na urządzeniu odtwarzającym należy ZAAKCEPTOWAĆ identyfikator produktu „PBR F10 A1”. Po nawiązaniu połączenia można rozpocząć strumieniowanie muzyki do głośnika przez Bluetooth. PBR F10 A1 PBR F10 A1 16 PL...
Seite 18
Do odtwarzania muzyki można używać przycisków sterujących Bluetooth od „1” do „4” na głośniku. Aby rozpocząć odtwarzanie, wystarczy na krótko nacisnąć przycisk Odtwarzaj/ Pauza. Ponowne krótkie wciśnięcie przycisku w czasie odtwarzania umożliwia wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania. Aby rozpocząć korzystanie z tej funkcji, należy nacisnąć przycisk GNIAZDO SOURCE (ŹRÓDŁO), aby przełączyć...
Seite 19
Krátký návod k použití Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze. Uchovávejte jej na bezpečném místě spolu s návodem k obsluze. Při předávání výrobku třetím osobám předejte i všechny dokumenty. Před použitím výrobku si přečtěte návod k obsluze a věnujte zvláštní...
Seite 20
Připojení k přehrávacímu zařízení přes Bluetooth Bluetooth LED indicator Stisknutím tlačítka SOURCE přepněte do režimu Bluetooth a povolte připojení Bluetooth. PŘIJMĚTE identifikaci výrobku „PBR F10 A1“ na přehrávacím zařízení. Jakmile je připojení připraveno, můžete do tohoto reproduktoru začít streamovat hudbu přes Bluetooth. PBR F10 A1...
Seite 21
K přehrávání hudby můžete také použít ovládací tlačítko Bluetooth „1“ až „4“ na reproduktoru. Krátkým stisknutím tlačítka Pauza/ Přehrávání spustíte přehrávání. Opětovným krátkým stisknutím během přehrávání pozastavíte nebo pokračujete v přehrávání. AUX-IN Stisknutím tlačítka SOURCE přepněte do režimu AUX IN a poté připojte kabel AUX do přední...
Seite 22
Sprievodca pri rýchlom štarte Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu na ovládanie. Uschovajte ho na bezpečnom mieste spolu s návodom na ovládanie. Pri predaní výrobku tretím osobám im vydajte i všetky podklady. Pred použitím výrobku si prečítajte návod na ovládanie a venujte pozornosť...
Bluetooth LED indicator Stlačením tlačidla SOURCE prepnete do režimu Bluetooth a povolíte pripojenie Bluetooth. PRIJMITE identifikáciu výrobku „PBR F10 A1“ na prehrávacom zariadení. Následne môžete po pripravení pripojenia začať so streamovaním hudby do tohto reproduktora cez rozhranie Bluetooth. PBR F10 A1...
Seite 24
Na prehrávanie hudby môžete použiť aj ovládacie tlačidlo Bluetooth „1“ až „4“ na reproduktore. Krátkym stlačením tlačidla Prehrať/pozastaviť prehrávanie spustíte prehrávanie. Opätovným krátkym stlačením počas prehrávania prehrávanie pozastavíte alebo v ňom budete pokračovať. AUX IN Stlačením tlačidla SOURCE prepnite do režimu AUX IN a potom pripojte kábel AUX do prednej zásuvky AUX IN, aby ste mohli začať...
Seite 25
Guía de inicio rápido Esta ficha informativa es una parte integral del manual de instrucciones. Consérvela junto con el manual de instrucciones. Asegúrese de proporcionar todos los documentos relacionados con el producto en caso de entregarlo a terceros. Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto y tenga especialmente en cuenta las indicaciones de seguridad que contiene.
Seite 26
Presione el botón SOURCE para cambiar al modo Bluetooth y habilitar una conexión Bluetooth. ACEPTE la identificación del producto «PBR F10 A1» en el dispositivo de reproducción. A continuación, puede empezar a transmitir música al producto a través de Bluetooth cuando la conexión esté...
Seite 27
También puede utilizar los botones de control de Bluetooth «1» a «4» en el aparato para reproducir música. Pulse brevemente el botón de Pausa/reproducción para iniciar la reproducción. Pulse de nuevo brevemente durante la reproducción para pausar o continuar la reproducción. Presione el botón SOURCE para cambiar al modo AUX IN y luego CONEXIÓN DE ENTRADA...
Quick-start-guide Dette datablad er en integreret del af betjeningsvejledningen. Opbevar det forsvarligt sammen med betjeningsvejledningen. Udlever alle bilag, hvis du giver produktet videre til tredjepart. Læs betjeningsvejledningen inden brugen af produktet og vær især opmærksom på de indeholdte sikkerhedshenvisninger. Første opsætning 1) Sæt strømadapterens 12 V strømstik i strømstikket på...
Seite 29
Bluetooth LED indicator Tryk på KILDE-knappen for at sætte apparatet på Bluetooth og oprette en Bluetooth-forbindelse. ACCEPTER produktet, der hedder “PBR F10 A1“ på afspilningsenheden. Herefter kan du begynde at streame din musik til denne højttaler via Bluetooth, når forbindelsen er oprettet.
Seite 30
Du kan også bruge Bluetooth- knappen „1“ til „4“ på højttaleren til at afspille musik med. Tryk på pause/afspil-knappen for at starte afspilningen. Tryk igen under afspilning for at sætte afspilningen på pause og for at starte afspilningen igen. Tryk på KILDE-knappen for at skifte til AUX- AUX- indgangsfunktionen.
Guida rapida Questa scheda informativa è parte integrante delle istruzioni per l’uso. Conservarla insieme alle istruzioni per l’uso. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione. Prima dell’utilizzo del prodotto leggere le istruzioni per l’uso e fare attenzione in particolare alle avvertenze per la sicurezza ivi contenute.
Bluetooth LED indicator Premere il pulsante della modalità per passare alla modalità Bluetooth ed effettuare il collegamento Bluetooth. Selezionare il prodotto „PBR F10 A1“ dall‘elenco dei dispositivi rilevati. Al termine del collegamento sarà possibile tramettere la musica con questo altoparlante.
Seite 33
È possibile controllare la riproduzione anche usando i pulsanti da „1“ a „4“ sull‘altoparlante. Premere brevemente il pulsante Riproduci/ Pausa per avviare la riproduzione. Premerlo nuovamente per mettere in pausa la riproduzione o riprenderla. AUX IN Premere il pulsante della modalità per passare alla modalità AUX IN, quindi collegare il cavo AUX alla presa AUX IN sul lato anteriore dell‘altoparlante.
Gyorsindítási útmutató Ez az adatlap a használati útmutató szerves részét képezi. Ezt gondosan őrizze meg a használati útmutatóval együtt. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén mellékelje a dokumentációt is. A termék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és fordítson különös figyelmet az abban foglaltakra Biztonsági utasítások.
Seite 35
Bluetooth LED indicator Nyomja meg a FORRÁS gombot a Bluetooth üzemmódba váltáshoz és a Bluetooth-kapcsolat engedélyezéséhez. FOGADJA EL a „PBR F10 A1” termék azonosítót a lejátszóeszközön. Ezután elindíthatja a zenék átvitelét erre a hangszóróra Bluetooth-on keresztül, amint a csatlakozás készen áll.
Seite 36
Használhatja a hangszórón lévő Bluetooth vezérlőgombot is „1” és „4” között a zene lejátszásához. A lejátszás elindításához nyomja meg röviden a Lejátszás/szüneteltetés gombot. Lejátszás közben röviden nyomja meg újból a gombot a lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához. AUX IN Nyomja meg a FORRÁS gombot az AUX IN üzemmódba váltáshoz, majd csatlakoztassa az AUX IN aljzat AUX kábelét a funkció...