Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PBR 10 A1 Kurzanleitung
Parkside PBR 10 A1 Kurzanleitung

Parkside PBR 10 A1 Kurzanleitung

20 v / 12 v akkubaustellenradio
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12056
Version: 10/2024
IAN 466752_2404
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBR 10 A1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12056 Version: 10/2024 IAN 466752_2404...
  • Seite 2 20 V / 12 V AKKU-BAUSTELLENRADIO / 20V / 12V RUGGED RADIO / 20 V / 12 V RADIO DE CHANTIER SANS FIL PBR 10 A1 20 V / 12 V AKKU- 20 V / 12 V AKU STAVEBNÍ RÁDIO BAUSTELLENRADIO Krátký...
  • Seite 3 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... Seite Kurzanleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Die folgenden Warnhinweise werden in der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung, auf dem Produkt und auf dem Netzadapter verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit Wechselstrom / -spannung dem Signalwort „GEFAHR“ weist auf eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine Polarität des Hohlsteckers...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3,5-mm- ® Durch das Scannen des QR-Codes Klinkenanschluss übertragen werden. gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Jede andere Verwendung gilt als Wählen Sie Ihr Land aus und suchen unzulässig. Jegliche Ansprüche, die sich Sie über die Suchmaske nach den aus einer unsachgemäßen Verwendung...
  • Seite 7: Lieferumfang

    – Die Parkside Markenzeichen und Betriebsbedingungen: 0 °C − 45 °C, Markennamen sind das Eigentum der 40 % − 85 % rel. jeweiligen Besitzer. Luftfeuchtigkeit – Alle anderen Namen und Produkte sind Lagertemperatur: -10 °C − 60 °C Marken oder eingetragene Marken der Betriebsdauer: Ca.
  • Seite 8: Empfohlenes Akkupack Und Ladegerät

    Schutzklasse: II / ˜ Empfohlenes Akkupack und ACHTUNG! Dieses Ladegerät ist nur Ladegerät* für das Aufladen folgender Akkutypen vorgesehen: 12 V Akkupack* Parkside 12 V Akkupack Akkupacks PARK 12 A4 2,0 Ah 3 Zellen Modellnummer: PARK 12 A4 Typ: Lithium-Ionen...
  • Seite 9: Sicherheit

    Dieses Produkt kann von Kindern 20 V Ladegerät*   ab 8 Jahren und Personen mit Schnellladegerät PLG 20 C3 eingeschränkten physischen, Eingang: sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen Nennspannung: 230 − 240 V~ benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Nennfrequenz: 50 Hz oder bezüglich des sicheren Gebrauchs...
  • Seite 10 VORSICHT! Verwenden Sie niemals Werfen Sie das Produkt nicht ins     Feuer und setzen Sie es keinen hohen ein beschädigtes Produkt. Wenn Sie Temperaturen aus. eine Beschädigung feststellen, trennen Lassen Sie das Produkt an heißen Sie das Netzteil sofort vom Stromnetz.  ...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Eingebaute Wiederaufladbare Batterien

    Setzen Sie das Gerät keinen HINWEIS: Bei der Verwendung des   Erschütterungen oder starken Produkts wird empfohlen, dass ALLE Kabel Vibrationen aus. (USB / AUX) kürzer als 3 Meter sind, um Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Störungen zu vermeiden.   Geräusche bemerken, trennen ACHTUNG! Sie das Netzteil sofort von der Die Reichweite der Funkwellen hängt...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung das Produkt nicht außerhalb des Ihres Akkus und Ladegerätes in der Anleitung angegebenen der Parkside X 20 V TEAM Serie Temperaturbereichs. Unsachgemäßes und Parkside X 12 V TEAM Serie Laden oder Laden bei Temperaturen aufgeführt sind. Eine detaillierte außerhalb des angegebenen Bereichs...
  • Seite 13 Reinigung und die vom Benutzer durchzuführende Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 2. Laden Sie keine normalen oder nicht wiederaufladbaren Akkus. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises ist gefährlich. 3. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 14: Verwendung Des Produkts

    ˜ Verwendung des Produkts Ersteinrichtung 1) Stecken Sie den 12 V Gleichstromstecker des Netzteils in die Gleichstrombuchse des Lautsprecher- Ladeanschlusses. Stecken Sie dann den Netzadapter in die Steckdose. 2) Alternativ können Sie auch eine 12 V/20 V-Batterie in die Batteriebuchse des Lautsprechers einlegen, um den Lautsprecher mit Strom zu versorgen.
  • Seite 15 AKZEPTIEREN (ACCEPT) Sie die Produktbezeichnung „PBR 10 A1“ auf dem Wiedergabegerät. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie Ihre Musik über Bluetooth auf diesen Lautsprecher übertragen. PBR 10 A1 PBR 10 A1 Sie können zur Musikwiedergabe auch die Bluetooth-Steuertasten „1“ bis „4“ am Lautsprecher verwenden.
  • Seite 16: Entsorgung

    ˜ Entsorgung die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor Verpackung: der Rückgabe alle Die Verpackung besteht aus personenbezogenen Daten. Bitte umweltfreundlichen Materialien, die entnehmen Sie vor der Rückgabe Sie über die örtlichen Recyclingstellen Batterien oder Akkumulatoren, die entsorgen können.
  • Seite 17: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Die chemischen Symbole der Schwermetalle Alle Schäden oder Mängel, die bereits sind wie folgt: Cd =Cadmium, Hg = zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, Quecksilber, Pb = Blei. müssen unverzüglich nach dem Auspacken Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte des Produkts gemeldet werden. Batterien und Akkus nach Gebrauch Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren zurückzugeben.
  • Seite 18: Service

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.
  • Seite 19 Warnings and symbols used ........Page Short manual .
  • Seite 20: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, short manual, on the packaging, on the product, and on the power adaptor: DANGER! This symbol with the Alternating current / voltage signal word “DANGER” indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result Polarity of barrel connector in serious injury or death.
  • Seite 21: Short Manual

    OWIM GmbH & Co. KG is to parkside-diy.com. Choose your country under license. and use the search screen to search for – The Parkside trademark and trade name the operating instructions. Entering the is the property of their respective owners. item number (IAN) 466752_2404 takes –...
  • Seite 22: Technical Data

    , 2 A, name or trade Technology Co., Ltd 24.0 W mark, commercial USB-A output: , 2 A registration number Parkside 12V/20V 12 V and address: battery input: 20 V Model identifier: GA-0361202000V Audio output: 2 x 5 W RMS...
  • Seite 23: Recommended Battery Pack And Battery Charger

    ˜ Recommended Battery pack ATTENTION! This charger is only designed for charging the battery pack and Battery charger* types: 12V battery pack* Parkside 12 V battery pack Battery packs PARK 12 A4 2.0 Ah 3 cells Model number: PARK 12 A4 PARK 12 B4 4.0 Ah...
  • Seite 24: Safety

    Check the product before every use!   Safety Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected! This chapter provides important safety If you notice anything unusual during information for handing the product.   use (e.g. unusual noise, strange odour Improper use can result in personal injury or smoke), switch the product off and property damage.
  • Seite 25 WARNING! Protect the product and Pull the power adaptor out of the power   the power adaptor from dripping supply to completely disconnect the and splashing water. Do not place product from the mains network. containers filled with liquids (such as The power adaptor continues to draw  ...
  • Seite 26: Safety Instructions For Built- In Rechargeable Batteries (Battery Not Included)

    The OWIM the Parkside X 20 V TEAM series GmbH & Co. KG further assumes no and Parkside X 12 V TEAM series . liability for using or replacing cables and A detailed description of the charging devices not distributed by OWIM.
  • Seite 27 2. Do not charge regular or non- 6. Do not expose a battery pack or product to fire or excessive rechargeable batteries. Disregarding temperature. Exposure to fire or this instruction is hazardous. temperature above 130 °C may cause 3. If the supply cord is damaged, it must explosion.
  • Seite 28: Using The Product

    ˜ Using the product Initial setup 1) Insert the 12 V DC plug of the power adapter into the DC socket of speaker charging port. And then plug the AC power adapter into mains outlet. 2) Alternatively, you can insert 12 V/ 20 V battery into battery socket of speaker to power up this speaker.
  • Seite 29 Press the SOURCE button to switch into Bluetooth mode and enable a Bluetooth connection. ACCEPT the product identification “PBR 10 A1“ on the playback device. Then you can start to stream your music to this speaker via Bluetooth once connection ready.
  • Seite 30: Disposal

    ˜ Disposal Batteries/accumulators: Packaging: Environmental damage through The packaging is made of environmentally incorrect disposal of the friendly materials, which you be disposed batteries/accumulators! through your local recycling facilities. Defective or exhausted batteries/ rechargeable batteries must be recycled in Observe the marking of the accordance with DIRECTIVE 2023 / 1542.
  • Seite 31: Warranty Claim Procedure

    This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose Should the product show any fault in your country and use the search screen materials or manufacture within 3 years to search for the operating instructions.
  • Seite 32 Avertissements et symboles utilisés ......Page Guide de démarrage rapide ........Page Utilisation prévue .
  • Seite 33: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation, le guide de démarrage rapide, sur l’emballage, sur le produit et sur l’adaptateur secteur : DANGER ! Ce symbole, associé Courant alternatif/tension au mot « DANGER », indique un alternative danger avec un niveau de risque élevé...
  • Seite 34 – La marque et le nom commercial Conservez le guide rapide dans un endroit Parkside sont la propriété de leurs sûr et remettez tous les documents lorsque propriétaires respectifs. vous transmettez le produit à un tiers.
  • Seite 35: Contenu De L'emballage

    OWIM GmbH & Co. KG 24,0 W Distributeur : HRA 721742, Sortie USB-A : 5 V , 2 A Stiftsbergstraße 1, Entrée batterie 74167 Neckarsulm, Parkside 12 V ALLEMAGNE 12 V/20 V : 20 V Nom ou marque du Huizhou Guoaotong Sortie audio : 2 x 5 W RMS fabricant, numéro Technology Co., Ltd...
  • Seite 36: Bloc Batterie Et Chargeur De Batterie Recommandés

    ATTENTION ! Ce chargeur est Numéro de uniquement conçu pour charger les modèle : PARK 12 B4 types de blocs batterie suivants : Type : Lithium-Ion Bloc batterie Parkside 12 V Tension nominale : 12 V PARK 12 A4 2,0 Ah 3 cellules Capacité : 4000 mAh PARK 12 B4 4,0 Ah...
  • Seite 37: Sécurité

    DANGER ! Valeur énergétique : 80 Wh RISQUE D’ÉTOUFFEMENT !   Nombre de cellules : 10 Les matériaux d’emballage (i.e film ou polystyrène) ne doivent Chargeur de batterie 20 V* pas être utilisés comme des Chargeur de batterie rapide PLG 20 C3 jouets. Tenez toujours les enfants à...
  • Seite 38: Risque De Choc Électrique

    AVERTISSEMENT ! Protégez le produit Des changements soudains de la   température peuvent provoquer et l'adaptateur secteur contre les de la condensation à l’intérieur du gouttes et les éclaboussures d'eau. produit. Dans ce cas, laissez le produit Ne placez pas de récipients remplis s'acclimater pendant un certain temps de liquides (tels que des vases ou des avant de l'utiliser à...
  • Seite 39 N’enroulez pas le cordon d’alimentation AVERTISSEMENT !   autour du produit. Interférence radio ? Branchez l’adaptateur secteur à une Éteignez le produit dans des avions,   prise électrique facile à atteindre afin des hôpitaux, des locaux techniques qu’en cas d’urgence, le produit puisse ou à...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité Pour Les Batteries Intégrées Rechargeables

    Consignes de sécurité votre batterie et de votre chargeur pour les batteries des séries Parkside X 20 V TEAM intégrées rechargeables et Parkside X 12 V TEAM. Vous (batterie non incluse) trouverez une description détaillée Si des liquides s'échappent du...
  • Seite 41 2. Ne chargez pas des piles ordinaires ou 6. N'exposez pas une batterie ou un produit au feu ou à des températures non rechargeables. Le non-respect de excessives. L'exposition au feu ou à cette instruction est dangereux. des températures supérieures à 130 °C 3.
  • Seite 42 ˜ Utilisation du produit Paramétrage initial 1) Insérez la fiche 12 V DC de l'adaptateur secteur dans la prise DC du port de charge de l’enceinte. Branchez ensuite l'adaptateur secteur CA dans une prise secteur. 2) Vous pouvez également insérer une batterie 12 V/20 V dans le logement de batterie de l’enceinte pour alimenter cette dernière.
  • Seite 43 Appuyez sur le bouton SOURCE pour passer en mode Bluetooth et activer la connexion Bluetooth. ACCEPTER l'identification du produit « PBR 10 A1 » sur l'appareil de lecture. Une fois la connexion établie, vous pouvez commencer à diffuser votre musique sur ce haut-parleur via Bluetooth.
  • Seite 44: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut Piles/accumulateurs: Emballage : Risques pour l’environnement en L’emballage se compose de matières cas d’élimination incorrecte des recyclables pouvant être mises au rebut piles/batteries ! dans les déchetteries locales. Les piles / batteries défectueuses Veuillez respecter l‘identification ou usagées doivent être recyclées des matériaux d‘emballage pour conformément au RÈGLEMENT 2023/1542.
  • Seite 45 ˜ Garantie • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder Article L217-16 du Code de la les qualités que celui-ci a présentées consommation à l‘acheteur sous forme d‘échantillon Lorsque l‘acheteur demande au ou de modèle ; vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Seite 46: Faire Valoir Sa Garantie

    également sa date réparées. d’apparition. Cette garantie est annulée si le produit a Le site parkside-diy.com vous permet été endommagé ou utilisé ou entretenu de de visualiser et de télécharger ce mode manière incorrecte. d’emploi ainsi que de nombreux autres La garantie couvre les défauts de...
  • Seite 47: Service Après-Vente

    PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be 46 FR/BE...
  • Seite 48 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina Beknopte handleiding ........Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 49: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen De volgende waarschuwingen worden gebruikt in de gebruikershandleiding, beknopte handleiding, op de verpakking, op het product en op de netadapter. GEVAAR! Dit symbool met Wisselstroom/-spanning het signaalwoord 'GEVAAR' geeft een gevaar met een hoog risiconiveau aan dat, indien niet vermeden, tot ernstig letsel of de Polariteit van barrelconnector dood kan leiden.
  • Seite 50: Beknopte Handleiding

    Door het scannen van de QR-code komt u OWIM GmbH & Co. KG is onder licentie. direct op parkside-diy.com. Selecteer daar – Het Parkside handelsmerk en uw land en zoek via de zoekfunctie naar de handelsnaam is de eigendom van hun gebruiksaanwijzingen.
  • Seite 51: Technische Gegevens

    , 2 A, Naam of han- Huizhou Guoaotong 24,0 W delsmerk van de Technology Co., Ltd USB-A-uitgang: , 2 A fabrikant, handels- Parkside 12V/20 V 12 V registernummer en accu-ingang: 20 V adres: Audio-uitgang: 2 x 5 W RMS Modelaanduiding: GA-0361202000V...
  • Seite 52: Aanbevolen Accupack En Acculader

    II / Modelnummer: PARK 12 B4 LET OP! Deze lader is alleen ontworpen Type: Lithium-ion voor het opladen van accupack-types: Nominale Parkside 12 V accupack spanning: 12 V Capaciteit: 4000 mAh PARK 12 A4 2,0 Ah 3 cellen Aantal cellen:...
  • Seite 53: Veiligheid

    LET OP! Er is explosiegevaar als de OPGELET! RISICO OP SCHADE accu door een verkeerd type wordt Controleer of het product stevig is   vervangen. vastgemaakt. Er bestaat gevaar voor letsel als het product omlaag valt. Dit product bevat geen onderdelen die Veiligheid  ...
  • Seite 54 Leg het snoer op een manier zodat Open nooit de behuizing van het     product, er bestaat explosiegevaar! niemand er per ongeluk aan kan Geen enkel intern onderdeel van het trekken of over kan struikelen. Houd de product heeft onderhoud nodig. netadapter en het snoer uit de buurt van RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK! kinderen.
  • Seite 55: Veiligheidsinstructies Voor Ingebouwde Oplaadbare Accu's

    De gebruiker van het gebruikershandleiding van uw accu apparaat is volledig verantwoordelijk voor en lader van de Parkside X 20 V het corrigeren van storing veroorzaakt door TEAM serie en Parkside X 12 V TEAM een ongeoorloofde aanpassing van het serie.
  • Seite 56 Veiligheidswaarschuwingen voor Gebruik en onderhoud van het product 1. Laad alleen op met de lader die door acculader de fabrikant is aangegeven. Een lader 1. Dit apparaat kan worden gebruikt door die geschikt is voor één type van accu kinderen vanaf 8 jaar en personen kan tot brandgevaar leiden wanneer met verminderde fysieke, zintuiglijke gebruikt met een andere accu.
  • Seite 57: Het Product Gebruiken

    ˜ Het product gebruiken Initiële installatie 1) Steek de 12 V DC-stekker van de netadapter in de DC-laadaansluiting van de luidspreker. Steek de stekker van de AC-netadapter in het stopcontact. 2) U kunt tevens een 12V/20V accu in de accuaansluiting van de luidspreker aanbrengen om deze luidspreker van stroom te voorzien.
  • Seite 58 AANVAARD de productidentificatie “PBR 10 A1“ op het afspeelapparaat. U kunt nu starten met het afspelen van uw muziek via Bluetooth op deze luidspreker zodra verbonden. PBR 10 A1 PBR 10 A1 U kunt tevens de Bluetooth- regelknop "1" tot "4" op de luidspreker gebruiken om muziek af te spelen.
  • Seite 59: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ Afvoer (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt Verpakking: alleen voor Frankrijk. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke Batterijen/accu’s: recyclingcontainers kunt afvoeren. Milieuvervuiling door een Neem de aanduiding van de verkeerde verwijdering van de verpakkingsmaterialen voor de batterijen/accu’s! afvalscheiding in acht.
  • Seite 60: Garantie

    Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of Op parkside-diy.com kunt u deze en vele fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar andere handleidingen inzien en downloaden. onze keuze – gratis voor u repareren of Met deze QR-code komt u direct op vervangen.
  • Seite 61 Używane ostrzeżenia i symbole ......Strona Krótka instrukcja ..........Strona Przeznaczenie.
  • Seite 62: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W instrukcji obsługi i instrukcji skróconej oraz na opakowaniu, produkcie i zasilaczu zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Prąd przemienny / napięcie Ten symbol, w połączeniu przemienne z hasłem ostrzegawczym „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się Biegunowość...
  • Seite 63: Krótka Instrukcja

    Zeskanowanie kodu połączeniowy z wtykiem 3,5 mm. QR przeniesie Cię bezpośrednio na Każde inne użycie uważane jest za stronę parkside-diy.com. Wybierz swój niewłaściwe. Wszelkie roszczenia kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wynikające z niewłaściwego użytkowania wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź...
  • Seite 64: Zakres Dostawy

    – Znak towarowy i nazwa handlowa Ciężar: ok. 3,1 kg (bez Parkside stanowią własność jego/jej akumulatora) odpowiednich właścicieli. Stopień ochrony: IP44 – Wszelkie inne nazwy i produkty są Warunki 0°C – 45°C, znakami towarowymi lub zastrzeżonymi użytkowania: 40% – 85% znakami towarowymi ich odpowiednich wilgotności względnej...
  • Seite 65: Zalecany Akumulator I Ładowarka

    Opis Wartość Napięcie znamionowe: 12 V Napięcie Pojemność: 4000 mAh wejściowe i prąd wejściowy: 100 − 240 V~, 0,8 A Liczba ogniw: Częstotliwość Ładowarka 12 V* wejściowa AC: 50/60 Hz Ładowarka Napięcie 12,0 V , 2,0 A Numer modelu: PLGK 12 A2 wyjściowe DC: Wejście Moc wyjściowa:...
  • Seite 66: Bezpieczeństwo

    Akumulator Parkside 12 V Bezpieczeństwo PARK 12 A4 2,0 Ah 3 ogniwa W tym rozdziale podane są ważne PARK 12 B4 4,0 Ah 6 ogniw informacje dotyczące bezpieczeństwa * Zestaw nie zawiera akumulatora i korzystania z produktu. Niewłaściwe ładowarki. użytkowanie może doprowadzić do urazów ciała i szkód materialnych.
  • Seite 67 RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! W produkcie nie ma części, które   mogłyby być serwisowane przez OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia użytkownika. prądem! Nigdy nie należy otwierać Przed każdym użyciem produkt należy obudowy produktu lub jego zasilacza!   skontrolować! W przypadku wykrycia W przypadku wadliwego działania jakichkolwiek uszkodzeń...
  • Seite 68 Nie należy narażać produktu na Przewód należy ułożyć w taki sposób,     aby nie istniało ryzyko niezamierzonego działanie wysokich temperatur (np. pociągnięcia go lub potknięcia się o ustawiać w bezpośrednim sąsiedztwie niego. Zasilacz i przewód zasilający grzejnika). należy przechowywać w miejscu OSTRZEŻENIE! niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 69: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Wbudowanych

    ładowarki z serii Parkside X 20 Jeśli z produktu wyciekają płyny, V TEAM i Parkside X 12 V TEAM.   które nie powinny mieć kontaktu ze Szczegółowy opis procesu ładowania skórą, oczami lub błonami śluzowymi, i dalsze informacje znaleźć...
  • Seite 70 3. Jeśli przewód zasilający zostanie 6. Nie należy narażać akumulatora lub produktu na kontakt z ogniem lub uszkodzony, aby uniknąć zbyt wysokimi temperaturami. Ogień niebezpiecznych sytuacji, należy go lub temperatura przekraczająca 130°C wymienić. Wymiany powinien dokonać mogą doprowadzić do wybuchu. producent, przedstawiciel jego 7.
  • Seite 71: Używanie Produktu

    ˜ Używanie produktu Przygotowanie do użytkowania 1) Włożyć wtyczkę 12 V DC zasilacza do gniazda DC portu ładowania głośnika. Następnie podłączyć zasilacz sieciowy do kontaktu. 2) Ewentualnie, jako źródło zasilania, do gniazda akumulatora głośnika można włożyć akumulator 12 V / 20 V. 比例...
  • Seite 72 Bluetooth. Na urządzeniu odtwarzającym należy ZAAKCEPTOWAĆ identyfikator produktu „PBR 10 A1”. Po nawiązaniu połączenia można rozpocząć strumieniowanie muzyki do głośnika przez Bluetooth. PBR 10 A1 PBR 10 A1 Do odtwarzania muzyki można używać przycisków sterujących Bluetooth od „1” do „4” na głośniku.
  • Seite 73 ˜ Utylizacja Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami Opakowanie: dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń Opakowanie wykonane jest z materiałów elektrycznych i elektronicznych. Zużyty przyjaznych dla środowiska, które można sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na przetwarzania surowców wtórnych.
  • Seite 74: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    Symbol przekreślonego kontenera na Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu śmieci na bateriach lub akumulatorach produkt wykaże wady materiałowe lub oznacza, że baterii i akumulatorów nie produkcyjne, to – według naszego uznania wolno wyrzucać z odpadami domowymi. – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Przed utylizacją...
  • Seite 75 (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Te i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobrać na stronie parkside- diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy. com. Wybierz swój kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać...
  • Seite 76 Varování a použité symboly ....... . . Strana Krátký návod ..........Strana Zamýšlené...
  • Seite 77: Varování A Použité Symboly

    Varování a použité symboly V návodu k použití, krátkém návodu, na obalu, na výrobku a na napájecím adaptéru jsou uvedena následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se Střídavý proud / napětí signálním slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika, které při zanedbání povede k vážnému Polarita soudkového konektoru zranění...
  • Seite 78: Krátký Návod

    – USB je registrovaná ochranná známka ® Naskenováním QR kódu se dostanete společnosti USB Implementers Forum, přímo na stránky parkside-diy.com. Inc. Vyberte svou zemi a vyhledejte návod – Slovní značka a loga Bluetooth ® k obsluze pomocí formuláře k vyhledávání.
  • Seite 79: Technické Údaje

    Popis Distributor: HRA 721742 Výstup USB-A: , 2 A Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Vstup pro NĚMECKO akumulátor Parkside 12 V / 12 V Jméno výrobce Huizhou Guoaotong 20 V: 20 V nebo obchodní Technology Co., Ltd Zvukový výstup: 2 x 5 W RMS značka, obchodní...
  • Seite 80 ˜ Doporučený akumulátor POZOR! Tato nabíječka je určena pouze pro nabíjení typů akumulátorů: a nabíječka* Akumulátor Parkside 12 V 12V akumulátor* PARK 12 A4 2,0 Ah 3 články Akumulátory Číslo modelu: PARK 12 A4 PARK 12 B4 4,0 Ah 6 článků...
  • Seite 81: Bezpečnost

    Pokud během používání zaznamenáte   Bezpečnost cokoli neobvyklého (např. neobvyklý hluk, podivný zápach nebo kouř), okamžitě výrobek vypněte a odpojte Tato kapitola obsahuje důležité všechny kabely. Výrobek již bezpečnostní informace pro manipulaci nepoužívejte. s výrobkem. Nesprávné použití může mít za Náhlé změny teploty mohou způsobit následek zranění...
  • Seite 82 Nevystavujte výrobek fyzickým nárazům Abyste zabránili požáru, neumisťujte     hořící svíčky na výrobek ani do jeho ani silným vibracím. blízkosti. Pokud se objeví kouř nebo neobvyklé   VAROVÁNÍ! Nedotýkejte se napájecího zvuky, okamžitě odpojte napájecí   adaptéru mokrýma rukama. adaptér od zdroje napájení.
  • Seite 83: Bezpečnostní Pokyny Pro Vestavěné Dobíjecí Akumulátory

    řady úpravou zařízení, jakož i za výměnu takových Parkside X 20 V TEAM a Parkside X zařízení. 12 V TEAM . Podrobný popis procesu Bezpečnostní pokyny nabíjení a další informace naleznete pro vestavěné...
  • Seite 84: Používání Výrobku

    Děti si se spotřebičem nesmí hrát. 6. Nevystavujte akumulátor nebo výrobek ohni nebo nadměrné teplotě. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí Vystavení ohni nebo teplotám nad provádět děti bez dozoru. 130 °C může způsobit výbuch. 2. Nenabíjejte běžné nebo nenabíjecí 7. Dodržujte všechny pokyny k nabíjení baterie.
  • Seite 85 Připojení k přehrávacímu zařízení přes Bluetooth Bluetooth LED indicator Stisknutím tlačítka SOURCE přepněte do režimu Bluetooth a povolte připojení Bluetooth. PŘIJMĚTE identifikaci výrobku „PBR 10 A1“ na přehrávacím zařízení. Jakmile je připojení připraveno, můžete do tohoto reproduktoru začít streamovat hudbu přes Bluetooth.
  • Seite 86: Odstranění Do Odpadu

    K přehrávání hudby můžete také použít ovládací tlačítko Bluetooth „1“ až „4“ na reproduktoru. Krátkým stisknutím tlačítka Pauza/ Přehrávání spustíte přehrávání. Opětovným krátkým stisknutím během přehrávání pozastavíte nebo pokračujete v přehrávání. AUX-IN Stisknutím tlačítka SOURCE přepněte do režimu AUX IN a poté připojte kabel AUX do přední...
  • Seite 87: Zjednodušené Prohlášení O Shodě Eu

    ˜ Zjednodušené prohlášení Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. o shodě EU Chraňte životní prostředí a odstraňujte do Společnost OWIM GmbH & Co. KG, odpadu odborně. Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO, tímto prohlašuje, že výrobek 20 V / 12 V AKU STAVEBNÍ RÁDIO HG12056 splňuje směrnice 2014/53/EU, 2011/65/EU a NAŘÍZENÍ...
  • Seite 88: Záruka

    (stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo. Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.
  • Seite 89 Použité varovania a symboly ....... . Strana Krátky návod ..........Strana Určené...
  • Seite 90: Použité Varovania A Symboly

    Použité varovania a symboly V návode na obsluhu, v krátkej príručke, na obale, na výrobku a na napájacom adaptéri sú uvedené nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento Striedavý prúd/napätie symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu Polarita súdkovitého konektora nezabráni, bude mať...
  • Seite 91: Krátky Návod

    – Slovná značka a logá Bluetooth sú Naskenovaním QR kódu prejdete priamo ® registrované ochranné známky vo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte ® Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek návody na obsluhu.
  • Seite 92: Technické Údaje

    24,0 W značka USB-A výstup: 5 V  , 2 A výrobcu, Vstup pre obchodné akumulátor 12 V registračné Parkside 12V/20V: 20 V číslo Výstup zvuku: 2 x 5 W RMS a adresa: Konektor AUX-in: 3,5 mm konektor Identifikátor Rozmery: Približne 225 x 170 x...
  • Seite 93: Odporúčaný Akumulátor A Nabíjačka

    Poistka zariadenia: T3,15 A / Trieda ochrany: II / ˜ Odporúčaný akumulátor a nabíjačka* POZOR! Táto nabíjačka je určená len na nabíjanie typov akumulátorov: 12V akumulátor* 12 V akumulátor Parkside Akumulátory PARK 12 A4 2,0 Ah 3 články Číslo modelu: PARK 12 A4 Typ: Lítium-iónový...
  • Seite 94: Bezpečnosť

    UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo Pred každým použitím výrobok   požiaru alebo výbuchu v prípade skontrolujte! Ak zistíte akékoľvek výmeny akumulátora za nesprávny poškodenie výrobku alebo nabíjacieho typ. kábla, prestaňte ho používať! Ak počas používania spozorujete niečo   nezvyčajné (napr. nezvyčajný hluk, Bezpečnosť zvláštny zápach alebo dym), okamžite výrobok vypnite a odpojte všetky káble.
  • Seite 95 VAROVANIE! Chráňte výrobok Pripojte napájací adaptér k ľahko   a napájací adaptér pred kvapkajúcou dostupnej elektrickej zásuvke, aby a striekajúcou vodou. Neumiestňujte bolo možné v prípade núdze zástrčku nádoby naplnené tekutinami (napríklad okamžite odpojiť. vázy alebo nápoje) na výrobok alebo na Po ukončení nabíjania vytiahnite sieťovú  ...
  • Seite 96: Bezpečnostné Pokyny Pre Zabudované Akumulátory

    OWIM. Používateľ zariadenia akumulátora a nabíjačky zo série je plne zodpovedný za odstránenie rušenia Parkside X 20 V TEAM a Parkside X spôsobeného takouto neoprávnenou 12 V TEAM. Podrobný opis procesu úpravou zariadenia, ako aj za výmenu nabíjania a ďalšie informácie nájdete...
  • Seite 97 2. Nenabíjajte bežné alebo nenabíjateľné 4. Keď sa akumulátor nepoužíva, uchovávajte ho mimo iných kovových akumulátory. Ignorovaním tohto pokynu predmetov, napr. kancelárskych sa vystavujete nebezpečenstvu. sponiek, mincí, kľúčov, klincov, 3. Ak je napájací kábel poškodený, musí skrutiek alebo iných malých ho vymeniť...
  • Seite 98: Používanie Výrobku

    ˜ Používanie výrobku Pôvodné nastavenie 1) Zasuňte 12 V DC zástrčku napájacieho adaptéra do DC zásuvky nabíjacieho portu reproduktora. A potom zapojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky. 2) Prípadne môžete vložiť 12 V/20 V batériu do akumulátorovej zásuvky reproduktora a využiť ju na napájanie tohto reproduktora.
  • Seite 99 Pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu cez Bluetooth Bluetooth LED indicator Stlačením tlačidla SOURCE prepnete do režimu Bluetooth a povolíte pripojenie Bluetooth. PRIJMITE identifikáciu výrobku „PBR 10 A1“ na prehrávacom zariadení. Následne môžete po pripravení pripojenia začať so streamovaním hudby do tohto reproduktora cez rozhranie Bluetooth.
  • Seite 100: Zjednodušené Eú Vyhlásenie O Zhode

    ˜ Likvidácia Batérií/akumulátorov: Obal: Pri nesprávnej likvidácii batérií/ Obal pozostáva z ekologických materiálov, akumulátorov hrozí poškodenie ktoré môžete odovzdať na miestnych životného prostredia! recyklačných zberných miestach. Defektné alebo opotrebované batérie/ Všímajte si prosím označenie akumulátorové batérie musia byť obalových materiálov pre triedenie odovzdané...
  • Seite 101: Záruka

    Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol. prítomné už v čase nákupu je potrebné Na stránke parkside-diy.com si môžete nahlásiť ihneď po vybalení výrobku. stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu Týmto QR kódom sa dostanete priamo na...
  • Seite 102 Advertencias y símbolos utilizados ......Página 102 Guía rápida ..........Página 103 Uso previsto .
  • Seite 103: Advertencias Y Símbolos Utilizados

    Advertencias y símbolos utilizados Las siguientes advertencias aparecen en el manual de instrucciones, el manual abreviado, el embalaje, el producto y el adaptador de corriente: ¡PELIGRO! Este símbolo en Corriente alterna / tensión combinación con la palabra de señalización "PELIGRO" marca un peligro de riesgo alto que, si no se evita, provocará...
  • Seite 104: Guía Rápida

    OWIM GmbH & Co. KG se rápida y proporcione todos los documentos realiza bajo licencia. en caso de entregar el producto a terceros. – La marca y el nombre comercial Parkside son propiedad de sus respectivos ˜ Uso previsto dueños.
  • Seite 105: Alcance De La Entrega

    OWIM GmbH & Co. KG Salida USB-A: 5 V  , 2 A Descripción del HRA 721742 Entrada de batería 12 V distribuidor: Stiftsbergstraße 1, Parkside 12V/20V: 20 V 74167 Neckarsulm, Salida de audio: 2 x 5 W RMS ALEMANIA Conector de Nombre o marca Huizhou Guoaotong entrada AUX:...
  • Seite 106: Batería Y Cargador De Batería Recomendados

    ¡ATENCIÓN! Este cargador sólo está Tensión nominal: 12 V diseñado para cargar los tipos de Capacidad: 2000 mAh baterías: Número de celdas: 3 Batería Parkside de 12 V Número de PARK 12 A4 2,0 Ah 3 celdas modelo: PARK 12 B4 Tipo:...
  • Seite 107: Seguridad

    Cargador de batería de 20 V* Este producto puede ser utilizado   por niños a partir de 8 años y por Cargador rápido de baterías PLG 20 C3 personas con discapacidades físicas, Entrada: sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, si han Tensión nominal: 230 −...
  • Seite 108: Riesgo De Descarga Eléctrica

    está dañado. Consulte los datos El producto no debe quedar expuesto a   goteos o salpicaduras de agua cuando técnicos de este producto. la tapa esté abierta. Para evitar dañar el cable, no coloque   ningún objeto sobre él ni lo roce con ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE bordes afilados.
  • Seite 109: Instrucciones De Seguridad Para Baterías Recargables Incorporadas

    Deje que el producto se seque OWIM GmbH y Co. KG no asumen ninguna   completamente antes de conectarlo a responsabilidad por el uso o la sustitución la red eléctrica y antes de guardarlo. de cables y dispositivos no distribuidos Deje que el producto se enfríe por OWIM.
  • Seite 110 Advertencias de seguridad del cargador Parkside X 20 V TEAM y Parkside de baterías X 12 V TEAM . Encontrará una 1. Este aparato puede ser utilizado por descripción detallada del proceso...
  • Seite 111: Uso Del Producto

    ˜ Uso del producto Configuración inicial 1) Inserte la clavija de 12 V CC del adaptador de corriente a la conexión de CC del puerto de carga del altavoz. A continuación, enchufe el adaptador de CA a la toma de corriente. 2) Otra opción es insertar una batería de 12 V/20 V en la toma de batería del altavoz para encender este altavoz.
  • Seite 112 Presione el botón SOURCE para cambiar al modo Bluetooth y habilitar una conexión Bluetooth. ACEPTE la identificación del producto «PBR 10 A1» en el dispositivo de reproducción. A continuación, puede empezar a transmitir música al producto a través de Bluetooth cuando la conexión esté...
  • Seite 113: Desecho

    ˜ Desecho de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Embalaje: Triman se aplica solo para Francia. El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser Pilas/acumuladores: desechados en el centro de reciclaje local. ¡El desecho incorrecto de las Tenga en cuenta el distintivo del pilas/baterías puede dañar el...
  • Seite 114: Tramitación De La Garantía

    En parkside-diy.com puede visualizar y gratuitamente para usted. El período descargar este y muchos otros manuales. de garantía no se extiende por una Con este código QR accede directamente...
  • Seite 115 Brugte advarsler og symboler ....... . Side 115 Kort vejledning .
  • Seite 116: Brugte Advarsler Og Symboler

    Brugte advarsler og symboler Følgende advarsler er brugt i brugsvejledningen, startvejledningen, på emballagen, på produktet og på strømadapteren: FARE! Dette symbol med Vekselstrøm/spænding ordet »FARE« angiver en fare med et højt risikoniveau, der - hvis den ikke undgås - kan føre til livsfarlige eller alvorlige Strømstikkets polaritet personskader.
  • Seite 117: Kort Vejledning

    Ved at brug af sådanne mærker af scanne QR-koden får du adgang til OWIM GmbH & Co. KG er under licens. parkside-diy.com. Vælg dit land og – Parkside-varemærket og handelsnavnet søg efter betjeningsvejledningen i tilhører deres respektive ejere. søgefeltet. Ved at indtaste varenummeret –...
  • Seite 118: Tekniske Data

    CVR-nummer og Jævnstrømsind- 12 V , 2 A, adresse: gang: 24,0 W USB-A-udgang: , 2 A Model- Parkside 12V/20V 12 V identifikation: GA-0361202000V batteri-indgang: 20 V Lydafspilning: 2 x 5 W RMS Indgangsspænding og strøm: 100 − 240 V~, 0,8 A AUX-indgangsstik: 3,5 mm lydstik Mål:...
  • Seite 119: Anbefalet Batteripakke Og Batterioplader

    PARK 12 A4 FORSIGTIG! Denne oplader er kun Type: Litium-ion beregnet til opladning af følgende Nominel batterityper: spænding: 12 V Parkside 12 V batteripakke Kapacitet: 2000 mAh Antal celler: PARK 12 A4 2,0 Ah 3 celler Modelnummer: PARK 12 B4...
  • Seite 120: Sikkerhed

    Hvis du bemærker noget usædvanligt   Sikkerhed under brug (f.eks. usædvanlig støj, mærkelig lugt eller røg), skal du straks slukke produktet og afbryde alle kabler. Dette kapitel indeholder vigtige Herefter må produktet ikke længere sikkerhedsoplysninger om håndtering bruges. af produktet. Forkert brug kan føre til Pludselige temperaturændringer kan personskader og ejendomsskader.
  • Seite 121 ADVARSEL! Produktet og Træk strømadapteren ud af   strømadapteren skal beskyttes mod strømforsyningen for at afbryde dryp og vandsprøjt. Beholdere, der produktet helt fra strømforsyningen. er fyldt med væsker (såsom vaser Så længe strømadapteren er forbundet   eller drikkevarer), må ikke stilles på til strømforsyningen, fortsætter den med eller i nærheden af produktet eller at bruge en smule strøm.
  • Seite 122: Medfølger Ikke)

    ændring af brugsvejledningen til dit batteri og produktet. OWIM GmbH & Co. KG er heller oplader fra Parkside X 20 V TEAM- ikke ansvarlig for brug eller udskiftning af serien og Parkside X 12 V TEAM- kabler og produkter, der ikke distribueres serien.
  • Seite 123: Sådan Bruges Produktet

    Børn må ikke lege med dette produkt. 6. En batteripakke eller et produkt må ikke udsættes for ild eller for høje Rengør og vedligeholdelse må ikke temperaturer. Udsættelse for ild eller udføres af børn uden opsyn. temperaturer over 130 °C kan føre til en 2.
  • Seite 124 Bluetooth LED indicator Tryk på KILDE-knappen for at sætte apparatet på Bluetooth og oprette en Bluetooth-forbindelse. ACCEPTER produktet, der hedder “PBR 10 A1“ på afspilningsenheden. Herefter kan du begynde at streame din musik til denne højttaler via Bluetooth, når forbindelsen er oprettet.
  • Seite 125: Bortskaffelse

    Du kan også bruge Bluetooth- knappen "1" til "4" på højttaleren til at afspille musik med. Tryk på pause/afspil-knappen for at starte afspilningen. Tryk igen under afspilning for at sætte afspilningen på pause og for at starte afspilningen igen. Tryk på KILDE-knappen for at skifte til AUX- AUX- indgangsfunktionen.
  • Seite 126: Forenklet Eu-Overensstemmelseserklæring

    ˜ Forenklet EU- Bortskaffelsen er omkostningsfrit. Skån miljøet og bortskaf korrekt. overensstemmelseserklæring Hermed erklærer OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, TYSKLAND, at produktet 20 V / 12 V BATTERIDREVEN RADIO TIL BYGGEPLADSER HG12056 er i overensstemmelse med retningslinjerne Produktet og tilbehøret og 2014/53/EU, 2011/65/EU og direktiv emballagematerialer kan genbruges og...
  • Seite 127: Afvikling Af Garantisager

    (kassebonen) og en beskrivelse af, hvilken defekt der er opstået og hvornår den er opstået. På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen i...
  • Seite 128 Avvertenze e simboli utilizzati ......Pagina 128 Guida rapida ..........Pagina 129 Destinazione d'uso .
  • Seite 129: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Avvertenze e simboli utilizzati In questo manuale di istruzioni, nel manuale breve, sull'imballaggio, sul prodotto e sull'adattatore di corrente sono utilizzati i seguenti simboli. PERICOLO! Questo simbolo Corrente alternata / tensione seguito dal termine "PERICOLO" indica una situazione con un alto livello di pericolo che, se non evitata, causerà...
  • Seite 130: Guida Rapida

    Facendo la scansione del codice QR potete accedere direttamente a ˜ Contenuto dell'imballaggio parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e cercate le istruzioni per l’uso attraverso e controllare che siano presenti tutti i la maschera di ricerca.
  • Seite 131: Gruppi Batteria E Caricabatteria Raccomandati

    Temperatura di Descrizione Valore conservazione: Da –10°C a 60°C Rendimento medio Autonomia: 5 ore circa con batteria in modo attivo: 86,5% (a volume medio) 12 V / 2 Ah Efficienza a basso 10 ore circa con carico (10%): 82,1% batteria 12 V / 4 Ah Consumo elettrico 10 ore circa con a vuoto:...
  • Seite 132: Avvertenze Di Sicurezza

    In caso di progettato esclusivamente per ricaricare cessione del prodotto a terzi, allegare tutta i gruppi batteria elencati di seguito. la documentazione. Gruppi batteria 12V Parkside PERICOLO! PARK 12 A4 2,0 Ah 3 celle RISCHIO DI MORTE O LESIONI PER  ...
  • Seite 133: Rischio Di Scossa Elettrica

    PERICOLO! Non posizionare candele accese o altre   RISCHIO DI fiamme nude sopra o in prossimità del   SOFFOCAMENTO! I materiali prodotto. di imballaggio (come pellicole Non usare il prodotto in prossimità di   e polistirene) non sono fonti di calore come radiatori o altri giocattoli.
  • Seite 134 Non sottoporre il prodotto a vibrazioni o ATTENZIONE! Non usare il prodotto     se è danneggiato. Se è danneggiato, urti eccessivi. scollegare immediatamente l'adattatore Se il prodotto emette fumo o rumori   di corrente dalla fonte di alimentazione. insoliti, scollegare immediatamente Contattare il rivenditore se il prodotto è...
  • Seite 135: Avvertenze Di Sicurezza Relative Alle Batterie Ricaricabili Integrate (Batteria Non Inclusa)

    Parkside X provocate da modifiche non autorizzate del 20 V TEAM e Parkside X 12 V TEAM. prodotto. Inoltre, OWIM GmbH & Co. KG I rispettivi manuali contengono declina ogni responsabilità in caso di utilizzo...
  • Seite 136: Utilizzo Del Prodotto

    Le operazioni di pulizia e manutenzione 7. Rispettare tutte le istruzioni relative alla ricarica e non ricaricare il gruppo ordinaria non devono essere effettuate batteria o il prodotto a temperature da bambini senza supervisione. diverse da quelle specificate nelle 2. Non ricaricare le batterie non ricaricabili istruzioni.
  • Seite 137 Bluetooth LED indicator Premere il pulsante della modalità per passare alla modalità Bluetooth ed effettuare il collegamento Bluetooth. Selezionare il prodotto "PBR 10 A1" dall'elenco dei dispositivi rilevati. Al termine del collegamento sarà possibile tramettere la musica con questo altoparlante.
  • Seite 138: Smaltimento

    È possibile controllare la riproduzione anche usando i pulsanti da "1" a "4" sull'altoparlante. Premere brevemente il pulsante Riproduci/ Pausa per avviare la riproduzione. Premerlo nuovamente per mettere in pausa la riproduzione o riprenderla. AUX IN Premere il pulsante della modalità per passare alla modalità AUX IN, quindi collegare il cavo AUX alla presa AUX IN sul lato anteriore dell'altoparlante.
  • Seite 139: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    sono soggetti a procedure di smaltimento Il simbolo a lato, raffigurante un speciali. bidone dei rifiuti su ruote barrato, I simboli chimici dei metalli pesanti sono i indica che il presente apparecchio è seguenti: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb soggetto alla direttiva 2012/19/UE.
  • Seite 140: Gestione Dei Casi In Garanzia

    è verificato. Questa garanzia decade in caso Su parkside-diy.com potete visionare e di danneggiamento oppure uso o scaricare questo e molti altri manuali. Con manutenzione impropri del prodotto.
  • Seite 141 Használt figyelmeztetések és szimbólumok ....Oldal 141 Rövid útmutató ..........Oldal 142 Rendeltetésszerű...
  • Seite 142: Használt Figyelmeztetések És Szimbólumok

    Használt figyelmeztetések és szimbólumok A következő figyelmeztetéseket használjuk a használati útmutatóban, a rövid használati útmutatóban, a csomagoláson, a terméken és a tápegységen: VESZÉLY! Ez a szimbólum a Váltakozó áramerősség/ „VESZÉLY” figyelmeztető szóval feszültség olyan magas kockázatú veszélyre utal, amely, ha nem kerülik el, A barrel csatlakozó...
  • Seite 143: Rövid Útmutató

    útmutató rövidített nyomtatott változata. Inc. bejegyzett védjegye. A QR-kód beolvasásával közvetlenül a – A Bluetooth világmárka és logók ® parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett ® országot, és a keresőfelületen keresse meg kereskedelmi védjegyei, és az a használati útmutatókat.
  • Seite 144: Műszaki Adatok

    DC bemenet: 12 V , 2 A, Stiftsbergstraße 1, 24,0 W 74167 Neckarsulm, USB-A kimenet: , 2 A NÉMETORSZÁG Parkside 12 V/20 V 12 V A gyártó neve Huizhou Guoaotong elem bemenet: 20 V vagy védjegye, Technology Co., Ltd Audio kimenet:...
  • Seite 145: Javasolt Elemkészlet És Az Elemtöltő

    Védelmi osztály: Típus: Lítium-ion FIGYELEM! Ez a töltő csak a következő Névleges elemkészlet típusok töltésére szolgál: feszültség: 12 V Parkside 12 V elemkészlet Kapacitás: 4000 mAh PARK 12 A4 2,0 Ah 3 cella Cellák száma: PARK 12 B4 4,0 Ah 6 cella 12 V elemtöltő*...
  • Seite 146: Biztonság

    Csak az ebben a használati FIGYELEM! RONGÁLÓDÁS VESZÉLYE útmutatóban felsorolt elem Ellenőrizze, hogy a termék   modelleket használja. megfelelően van-e rögzítve. Sérülésveszély áll fenn, ha a termék VIGYÁZAT! Ha nem megfelelő típusra leesik. cseréli az elemet, akkor tűzveszély Ez a termék nem tartalmaz olyan részt, lép fel.
  • Seite 147 Amikor a tápegységet leválasztja ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!   az elektromos aljzatról, ne a FIGYELEMEZTETÉS! Áramütés csatlakozókábelnél fogva, hanem a veszélye! Soha ne nyissa ki a tápegységnél fogva húzza ki. termék vagy a tápegység burkolatát. Ne tekerje a csatlakozóvezetéket a Meghibásodás esetén a javítást csak  ...
  • Seite 148: A Beépített, Újratölthető Elemekre Vonatkozó Biztonsági Utasítások (Az Elem Nem Tartozék)

    és megjegyzéseket a az OWIM által forgalmazott kábelek és Parkside X 20 V TEAM sorozat és a készülékek használatáért. A készülék Parkside X 12 V TEAM sorozat elem használója teljes mértékben felelős azon és töltő...
  • Seite 149 Az elemtöltőre vonatkozó biztonsági A termék használata és ápolása 1. Csak a gyártó által meghatározott figyelmeztetések töltőt használja. Az olyan töltő, amely 1. Ezt a készüléket használhatják 8 éves egy típusú elemkészlethez alkalmas, vagy annál idősebb gyermekek, illetve tűzveszélyt okozhat, ha más típusú csökkent fizikai, érzékszervi, vagy elemkészlethez használja.
  • Seite 150: A Termék Használata

    ˜ A termék használata Első beállítás 1) Csatlakoztassa a hálózati adapter 12 V-os DC csatlakozóját a hangszóró töltőport DC aljzatába. Majd csatlakoztassa az AC hálózati adaptert a hálózati aljzathoz. 2) Alternatív módon a hangszóró tápellátását megoldhatja úgy is, hogy behelyez egy 12 V/20 V elemet a hangszóró...
  • Seite 151 Bluetooth LED indicator Nyomja meg a FORRÁS gombot a Bluetooth üzemmódba váltáshoz és a Bluetooth-kapcsolat engedélyezéséhez. FOGADJA EL a „PBR 10 A1” termék azonosítót a lejátszóeszközön. Ezután elindíthatja a zenék átvitelét erre a hangszóróra Bluetooth-on keresztül, amint a csatlakozás készen áll.
  • Seite 152: Megsemmisítés

    ˜ Megsemmisítés őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. Csomagolás: A csomagolás környezetbarát anyagokból Elemek/akkumulátorok: készült, amelyeket a helyi újrahasznosító Környezeti károk az elemek/ helyeken adhat le. akkumulátorok helytelen A hulladék elkülönítéséhez vegye ártalmatlanítása esetén! figyelembe a csomagolóanyagon A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a található...
  • Seite 153: Garancia

    Ön számára kijelölt szerviz címére. után haladéktalanul jelezze. A parkside-diy.com oldalon ezt és számos Ha ezen a terméken a vásárlástól számított további kézikönyvet tud megtekinteni és 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát letölteni.

Diese Anleitung auch für:

Hg12056466752 2404

Inhaltsverzeichnis