Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HomeMatic HmIP-KRC Bedienungsanleitung

HomeMatic HmIP-KRC Bedienungsanleitung

Schlüsselbundfernbedienung – 4 tasten

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
User manual
Schlüsselbundfernbedienung –
4 Tasten
Key Ring Remote Control –
4 buttons
HmIP-KRC4
S. 2
p. 22

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HmIP-KRC

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User manual Schlüsselbundfernbedienung – S. 2 4 Tasten Key Ring Remote Control – p. 22 4 buttons HmIP-KRC4...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung – 4 Tasten Schlüsselring 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie Bedienungsanleitung Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ........... 7 Gefahrenhinweise ............7 Funktion und Geräteübersicht ........9 Allgemeine Systeminformationen ......10 Inbetriebnahme ..............10 Bedienung ................ 12 Batterie wechseln ............13 Fehlerbehebung ............. 14 Schwache Batterie ...............14 Befehl nicht bestätigt ............14 Duty Cycle ................15 Fehlercodes und Blinkfolgen ..........16 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ....18 10 Wartung und Reinigung ..........19 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb .....19...
  • Seite 7: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Seite 8 Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, über- mäßiger Kälte und keinen mechanischen Belas- tungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
  • Seite 9: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung kön- nen Sie angelernte Geräte über vier Tasten komfortabel steuern. Sie können unterschiedliche Aktoren über die Fernbe- dienung steuern, um z. B. Beleuchtung ein- bzw. auszu- schalten oder Rollladen rauf- bzw. runterzufahren.
  • Seite 10: Allgemeine Systeminformationen

    Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
  • Seite 11 Inbetriebnahme Damit die Schlüsselbundfernbedienung in Ihr System in- tegriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst an den Home- matic IP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen der Schlüsselbundfernbedienung gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
  • Seite 12: Bedienung

    Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät. Bedienung Nachdem Sie die Homematic IP Schlüsselbundfernbedie- nung angelernt haben, können Sie diese über zwei Tas- tenpaare (Tastenpaar 1 und Tastenpaar 2) bequem steu- ern.
  • Seite 13: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln Batterie wechseln Wird das Batteriesymbol in der App bzw. eine leere Batte- rie am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfol- gen“ auf Seite 16), tauschen Sie die verbrauchte Bat- terie gegen eine neue Batterie des Typs LR03/Micro/AAA aus.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach ge- sendet werden. Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät über die LED (A) angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 16). Tauschen Sie in diesem Fall die leere Batterie gegen eine neue aus (s.
  • Seite 15: Duty Cycle

    Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Seite 16: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Schnelles Funkübertra- Warten Sie, bis oranges Blinken gung/Sende- die Übertragung versuch bzw. beendet ist. Konfigurations- daten werden übertragen 1x langes grünes Vorgang Sie können mit Leuchten bestätigt der Bedienung fortfahren. 1x langes rotes Vorgang fehlge- Versuchen Sie Leuchten...
  • Seite 17 Fehlerbehebung Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die Blinken (alle 10 s) aktiv letzten vier Zif- (für 3 Minuten) fern der Geräte- Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5 Inbe- triebnahme“ auf Seite 10). 6x langes rotes Gerät defekt Achten Sie auf Blinken die Anzeige in Ihrer App oder...
  • Seite 18: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werksein- stellungen Die Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ein- stellungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Schlüsselbundfernbedie- nung wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach (G), indem Sie den Batteriefachdeckel mit etwas Druck vom Gerät wegschieben (s.
  • Seite 19: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli- nie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.eQ-3.de. Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-KRC4 Versorgungsspannung: 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA Stromaufnahme: 100 mA max.
  • Seite 21 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 22: Package Contents

    Package contents Quantity Description Homematic IP Key Ring Remote Control – 4 buttons Key ring 1.5 V LR03/micro/AAA battery Operating manual Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man. This manual may not be reproduced in any format, either in...
  • Seite 23 Table of contents Information about this manual........24 Hazard information ............24 Function and device overview ........26 General system information ........26 Start-up ................27 Operation .................29 Changing battery ............29 Troubleshooting ............. 31 Weak battery .................31 Command not confirmed ..........31 Duty cycle ................32 Error codes and flashing sequences ......
  • Seite 24: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Seite 25 Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, excessive cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Seite 26: Function And Device Overview

    System button Battery compartment (and cover) General system information This device is part of the smart home system Homematic IP and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone. The...
  • Seite 27: Start-Up

    Start-up Please read this entire section before starting to use the device. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point.
  • Seite 28 Start-up from the device. You will need to apply some pressure to do this (see figure 2). • This will open the catch; you can then swing open the battery compartment cover. The cover will stay connected to the housing. •...
  • Seite 29: Operation

    Operation Operation Once you have taught-in the Homematic IP Key Ring Re- mote Control, you can control other devices easily using two pairs of buttons (button pair 1 and button pair 2). The buttons of each pair represent a single unit for the device you wish to control using the key ring remote control.
  • Seite 30 Changing battery • Insert a new 1.5 V LR03/micro/battery into the battery compartment, making sure that it is the right way round (see figure 4). • Close the battery compartment by swinging the battery compartment cover back on. Push the cover towards the centre of the housing (apply- ing a little pressure) until it latches into place.
  • Seite 31: Troubleshooting

    If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (A) (see sec. “8.4 Error codes and flash- ing sequences” on page 33). In this case, replace the empty battery by a new one (see sec.
  • Seite 32: Duty Cycle

    Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
  • Seite 33: Error Codes And Flashing Sequences

    Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Fast orange Radio transmis- Wait until the flashing sion/attempting transmission is to transmit/con- completed. figuration data is transmitted 1x long green Transmission You can con- lighting confirmed tinue operation. 1x long red Transmission Please try again lighting...
  • Seite 34 Troubleshooting Short orange Teach-in mode Please enter flashing (every active the last four 10 s) (for 3 minutes) numbers of the device se- rial number to confirm (see sec. “5 Start-up” on page 27). 6x long red Device defective Please see your flashing app for error message or...
  • Seite 35: Restore Factory Settings

    Restore factory settings Restore factory settings The factory settings of the device can be re- stored. If you do this, you will lose all your set- tings. To restore the factory settings of the key ring remote control, please proceed as follows: •...
  • Seite 36: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
  • Seite 37: Technical Specifications

    Technical specifications eQ-3 AG hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration of conformity at www.eQ-3.de. Technical specifications Device short description: HmIP-KRC4 Supply voltage: 1x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 100 mA (max.) Battery life:...
  • Seite 38 Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include...
  • Seite 39 Technical specifications...
  • Seite 40 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis