Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPPD 10000 A2
Seite 1
POWERBANK - 10.000 mAh SPPD 10000 A2 POWERBANK - 10.000 mAh Bedienungs- und Sicherheitshinweise BATTERIE EXTERNE POWERBANK - 10 000 mAh Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité POWERBANK - 10.000 mAh Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 338144_2001...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
Seite 4
Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten. Alimentation électrique non incluse. Alimentatore non incluso.
Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .....Seite Hinweise zu Warenzeichen .........Seite Lieferumfang ............Seite Teilebeschreibung ..........Seite Technische Daten ..........Seite Sicherheitshinweise ..........Seite Vor der Inbetriebnahme .........Seite Bedienung und Betrieb ........Seite Powerbank laden ..........Seite Ladezustand prüfen ..........Seite Mobile Geräte mit der Powerbank laden...Seite Fehlerbehebung ..........Seite Reinigung und Pflege........Seite Lagerung bei Nichtgebrauch .......Seite...
Seite 6
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
Seite 7
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „HINWEIS“ bietet weitere nützliche Informationen. WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mogliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen.
Seite 8
‒ USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB ® Implementers Forum, Inc. ‒ Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. ‒ Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. DE/AT/CH 8...
Seite 9
‒ Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. ‒ Qualcomm ist ein eingetragenes Warenzeichen von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und anderen Ländern. Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incomm Incorporated. Alle Qualcomm Incorporated Warenzeichen werden unter Lizenz verwendet.
Seite 10
Technische Daten Integrierter Akku: 3,7 V , 10.000 mAh, 37 Wh (Lithium-Polymer) Micro-USB Eingangsspannung/ , 2 A -strom: USB-Typ-C Eingangsspannung/ , 3 A / -strom: , 2 A USB-Typ-C Ausgangspannung/ , 3 A / -strom mit PD 3.0 , 2 A / 12 V , 1,5 A USB-Typ-A-Ausgang 1 mit QC3.0...
Seite 11
* Falls alle Ausgänge gleichzeitig verwendet werden, darf die Summe alle Ausgangsströme 3 A nicht überschreiten. Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Seite 12
Das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben. Das Produkt ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt. Setzen Sie das Produkt nie extremer Hitze aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto.
Seite 13
Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung des Herstellers. WARNUNG! Die unsachgemäße Handhabung von Lithium-Polymer-Akkus kann einen Brand, Explosionen, das Auslaufen gefährlicher Substanzen oder andere gefährliche Situationen hervorrufen! Werfen Sie das Produkt nicht ins...
Seite 14
P Bedienung und Betrieb Powerbank laden Vor der Nutzung des Produkts muss der integrierte Akku vollständig geladen werden. Verwenden Sie zum Aufladen der Powerbank Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 3 A. ACHTUNG! Die Powerbank darf keinesfalls an einem PC oder Notebook aufgeladen werden.
Seite 15
Powerbank LED-Anzeigestatus Kapazitätsstufe 1 LED blinkt 0 - 25 % 1 LED leuchtet, 1 LED blinkt 25 - 50 % 2 LED leuchten, 1 LED blinkt 50 - 75 % 3 LED leuchten, 1 LED blinkt 75 - 100 % 4 LED leuchten 100% * Dies ist der ungefähre Prozentsatz der Kapazität der...
Seite 16
Mobile Geräte mit der Powerbank laden Sie können bis zu drei Geräte gleichzeitig über die Powerbank aufladen. Falls alle Ausgänge gleichzeitig verwendet werden, darf die Summe des Ausgangsstrom 3 A nicht überschreiten. Verbinden Sie das USB-Kabel oder Originalladekabel des aufzuladenden Gerätes mit einem der drei USB- Ausgänge: USB-Typ-C-Ausgang , USB-Typ-A-Ausgang 1 , oder USB-Typ-A-Ausgang 2...
Seite 17
Alternativ drücken Sie zweimal auf die Ein-/Aus-Taste Powerbank und LED-Anzeige für Batteriekapazität schalten sich aus. HINWEIS: 1. Falls Sie alle USB-Anschlüsse nutzen, geben diese 5 V Spannung aus. Der maximale Ausgangsstrom darf 3,0 A bei allen Ausgängen nicht überschreiten. Falls alle USB- Ausgänge verwendet werden, ist eine Schnellaufladung nicht möglich.
Seite 18
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. Keine Verbindung zum Gerät. Das Gerät ist nicht verbunden. Stellen Sie sicher, dass es verbunden ist. Drücken Sie zum Starten der Aufladung kurz die Ein-/Aus-Taste Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte könnte zu niedrig sein.
Seite 19
P Reinigung und Pflege Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Produkts führen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produktes zu vermeiden. Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Seite 20
Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben...
Seite 21
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
Seite 22
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Seite 23
Avertissements et symboles utilisés ..Page Introduction ............Page Utilisation prévue ..........Page Avis relatif aux marques ........Page Contenu de la livraison ........Page Description des pièces .........Page Spécifications techniques........Page Avis de sécurité ..........Page Avant utilisation ..........Page Fonctionnement et utilisation .......Page Chargement de la batterie externe Powerbank ..........Page Vérification du statut de la batterie .....Page Chargement d‘appareils mobiles avec la...
Seite 24
Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec le terme « AVERTISSEMENT »...
Seite 25
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Un avertissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d’explosion. Le fait de ne pas respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels potentiels. Suivez les instructions de cet avertissement pour éviter les blessures graves, les dangers de morts et les dégâts matériels !
Seite 26
Avis relatif aux marques ‒ USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, ® Inc. ‒ La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. FR/CH 26...
Seite 27
‒ La marque et le nom commercial Smart Fast Charge sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ‒ Tous les autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. ‒ Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Seite 28
Spécifications techniques Batterie rechargeable intégrée : 3,7 V , 10 000 mAh, 37 Wh (Lithium polymère) Tension / courant d'entrée Micro- , 2 A USB : Tension/courant d'entrée USB Type , 3 A / C : , 2 A Tension / courant de sortie USB , 3 A / Type C avec PD 3.0 : , 2 A /...
Seite 29
Avis de sécurité Veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et tous les avis de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois. Si vous confiez ce produit à des tiers, veuillez vous assurer de joindre toute la documentation. Contrôlez la présence de dommages externes visibles sur le produit avant utilisation.
Seite 30
Le produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces avec des températures ou une humidité élevées (telles que les salles de bains) ou dans lesquelles une grande quantité de poussière est générée. N'exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées.
Seite 31
l'alimentation électrique USB puisse être rapidement retirée de la prise en cas d'urgence. Veuillez également consulter le manuel d'instructions du fabricant. AVERTISSEMENT ! Une manipulation incorrecte des batteries lithium polymère peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses ! Ne jetez pas le produit au feu, car cela peut entraîner l'explosion de la batterie intégrée.
Seite 32
P Fonctionnement et utilisation Chargement de la batterie externe PowerBank La batterie rechargeable intégrée doit être complètement chargée avant d'utiliser le produit. Pour charger la batterie externe PowerBank utilisez uniquement des alimentations électriques avec une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie d'au moins 3 A. PRUDENCE ! La batterie externe ne doit pas être chargée depuis un PC ou un ordinateur portable.
Seite 33
Niveau de capacité Indicateur LED de la batterie externe statut PowerBank 1 LED clignotante 0 - 25 % 1 LED allumée, 1 LED 25 - 50 % clignotante 2 LED allumées, 1 LED 50 - 75 % clignotante 3 LED allumées, 1 LED 75 - 100 % clignotante 4 LED allumées...
Seite 34
environ 30 secondes. Chargement d'appareils mobiles avec la batterie externe PowerBank Vous pouvez charger jusqu'à trois appareils en même temps avec la batterie externe . Si toutes les sorties sont utilisées en même temps, la somme du courant de sortie ne peut pas dépasser 3 A.
Seite 35
après environ 30 secondes. Pour terminer le processus de chargement, débranchez le câble de chargement USB de l'appareil mobile et de la batterie externe PowerBank . La batterie externe PowerBank s'éteint après environ 30 secondes. Ou double-cliquez simplement sur le bouton MARCHE/ ARRÊT .
Seite 36
P Dépannage = Problème = Cause = Solution La batterie externe PowerBank ne se charge pas. La batterie externe PowerBank n'est peut-être pas raccordée correctement. Vérifiez qu'elle est raccordée. Afin de charger la batterie externe PowerBank, une alimentation électrique avec 5 V et au moins 3 A doit être utilisée.
Seite 37
courant de sortie minimal de la batterie externe PowerBank est d'environ 60 mA. La batterie externe PowerBank ne réagit pas lorsque le bouton est actionné ou lorsqu'un appareil est connecté, même si la batterie est chargée. La consommation électrique des appareils connectés est trop élevée.
Seite 38
P Rangement en cas de non utilisation Rangez le produit dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et protégé contre les rayons directs du soleil. Si le produit n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, la batterie intégrée doit être complètement chargée pour prolonger sa durée de vie.
Seite 39
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut. Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques. P Garantie et service P Garantie Le produit a été...
Seite 40
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Seite 41
P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch FR/CH 41...
Seite 42
Avvertenze e simboli impiegati ....Pagina Introduzione ............Pagina Destinazione d’uso ..........Pagina Avvisi sui marchi ...........Pagina Contenuto della confezione ........Pagina Descrizione delle parti .........Pagina Specifiche tecniche ..........Pagina Avvisi di sicurezza ..........Pagina Prima dell’uso .............Pagina Funzionamento e uso ........Pagina Carica della batteria esterna Powerbank ...Pagina Controllo dello stato della batteria .....Pagina Carica dei dispositivi mobili con la batteria esterna Powerbank..........Pagina...
Seite 43
Avvertenze e simboli impiegati Nelle presenti istruzioni d‘uso sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA”...
Seite 44
AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Un'avvertenza con questo simbolo e la dicitura “AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE” indica il potenziale rischio di esplosione. La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe causare lesioni gravi o mortali e potenziali danni materiali. Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni gravi, pericolo di morte o danni materiali! Questo simbolo indica che si devono...
Seite 45
‒ USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, ® Inc. ‒ Il marchio e il nome commerciale SilverCrest appartengono ai rispettivi proprietari. ‒ Il marchio e il nome commerciale Smart Fast Charge appartengono ai rispettivi proprietari. IT/CH 45...
Seite 46
‒ Tutti gli altri nomi e prodotti potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartenenti ai relativi proprietari. ‒ Qualcomm è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. Qualcomm Quick Charge è un marchio di fabbrica di Qualcomm Incorporated.
Seite 47
Specifiche tecniche Batteria ricaricabile integrata: 3,7 V , 10.000 mAh, 37 Wh (polimeri di litio) Tensione/corrente in ingresso Micro , 2 A USB: Tensione/corrente in ingresso USB , 3 A / tipo C: , 2 A Tensione/corrente in uscita USB , 3 A / tipo C con PD 3.0: , 2 A / 12 V...
Seite 48
Avvisi di sicurezza Prima dell‘utilizzo del prodotto per la prima volta, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Quando si passa questo prodotto a terzi, assicurarsi di includere tutta la documentazione. Verificare la presenza di danni esterni visibili nel prodotto prima dell’uso.
Seite 49
ambienti in cui viene generata una grande quantità di polvere. Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate. Ciò vale in particolare se si pensa di conservare il prodotto nell’auto. In un periodo di tempo prolungato, l'auto e il vano portaoggetti potrebbero diventare estremamente caldi.
Seite 50
AVVERTENZA! Un utilizzo non corretto delle batterie ai polimeri di litio può provocare incendi, esplosioni, perdite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! Non gettare il prodotto nel fuoco, poiché ciò potrebbe provocare l'esplosione della batteria integrata. Osservare le restrizioni d'uso e i divieti d'uso per i prodotti a batteria in situazioni che potrebbero rivelarsi pericolose, come nelle stazioni di servizio, negli aeroporti, negli ospedali, ecc.
Seite 51
P Funzionamento e uso Carica della batteria esterna Powerbank La batteria ricaricabile integrata deve essere caricata completamente prima di utilizzare il prodotto. Per caricare la batteria esterna Powerbank, utilizzare esclusivamente la tensione in uscita 5 V e una corrente in uscita di almeno 3 A.
Seite 52
Livello di capacità Stato del LED della batteria esterna Powerbank 1 LED lampeggiante 0 - 25% 1 LED acceso, 1 LED 25 - 50% lampeggiante 2 LED accesi, 1 LED 50 - 75% lampeggiante 3 LED accesi, 1 LED 75 - 100 % lampeggiante 4 LED accesi 100%...
Seite 53
Carica dei dispositivi mobili con la batteria esterna Powerbank È possibile caricare fino a tre dispositivi contemporaneamente con la batteria esterna Powerbank . Se tutte le uscite vengono utilizzate contemporaneamente, la somma della corrente in uscita non deve superare 3 A. Collegre il cavo USB o il cavo di carica originale del dispositivo da caricare ad una delle tre uscite USB: Uscita...
Seite 54
Per terminare il processo di carica, scollegare il cavo di carica USB dal dispositivo mobile e dalla batteria esterna Powerbank . La batteria esterna Powerbank si spegne dopo circa 30 secondi. Oppure fare doppio clic con il tasto ON / OFF .
Seite 55
P Risoluzione dei problemi = Problema = Causa = Soluzione La batteria esterna Powerbank non viene caricato. La batteria esterna Powerbank potrebbe non essere caricato correttamente. Verificare che sia collegato. Per caricare la batteria esterna Powerbank, è necessario utilizzare un alimentatore con 5 V e almeno 3 A. Un dispositivo collegato non viene caricato.
Seite 56
La batteria esterna Powerbank non reagisce quando si preme il tasto o quando è collegato un dispositivo, anche se la batteria è carica. Il consumo di corrente dei dispositivi collegati è troppo basso. Pertanto, è stato attivato il dispositivo di protezione interno da sovracorrente.
Seite 57
completamente carica per prolungarne la durata. Caricare periodicamente la batteria integrata se non si utilizza il prodotto per un periodo prolungato. Ciò è necessario per preservare la batteria. P Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità...
Seite 58
P Garanzia e assistenza Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Seite 59
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
Seite 60
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG05318A, HG05318B Version: 06/2020 IAN 338144_2001...