Seite 1
Betriebsanleitung Großflächen-Sämaschine Condor 12001-C Condor 15001-C Lesen und beachten Sie diese Betriebsanleitung vor MG3525 der ersten Inbetriebnahme! BAH0030-4 07.15 Für künftige Verwendung aufbewahren!
Seite 2
Einrichtung an der Maschine unterrichten und sich in der Handhabung Übung verschaffen. Dann erst wird man sowohl mit der Maschine als auch mit sich selbst zufrieden sein. Das zu erreichen, ist der Zweck dieser Gebrauchs- Anweisung. Leipzig-Plagwitz 1872. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 3
Nummer Ihrer Maschine angeben. Formales zur Betriebsanleitung Dokumenten-Nummer: MG3525 Erstelldatum: 07.15 Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2014 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur gestattet mit Genehmigung der AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 4
Betriebsanleitung zu gestalten. Senden Sie uns ihre Vorschläge bitte per Fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 5
Betriebsbremsanlage ......................52 5.2.1 Feststellbremse ........................52 5.2.2 Zweileitungs-Druckluft-Bremsanlage ..................53 5.2.2.1 Ankuppeln der Brems- und Vorratsleitung ................54 5.2.2.2 Abkuppeln der Vorrats- und Bremsleitung ................56 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 8
Druck prüfen im Druckluftbehälter der Zweileitungs-Druckluft-Bremsanlage (Fachwerkstatt)186 12.5.8.6 Dichtheits-Prüfung der Zweileitungs-Druckluft-Bremsanlage (Fachwerkstatt) ....186 12.5.8.7 Leitungsfilter reinigen der Zweileitungs-Druckluft-Bremsanlage (Fachwerkstatt) ....187 12.6 Schrauben-Anzugsmomente ....................188 Hydraulikpläne ..................189 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 9
Positionszahlen in Abbildungen Ziffern in runden Klammern verweisen auf Positionszahlen in Abbildungen. Die erste Ziffer verweist auf die Abbildung, die zweite Ziffer auf die Positionszahl in der Abbildung. Beispiel (Fig. 3/6) Figur 3 Position 6 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 10
Stellt die Bedienperson fest, dass eine Einrichtung sicherheitstechnisch nicht einwandfrei ist, muss sie diesen Mangel unverzüglich beseitigen. Gehört dies nicht zur Arbeitsaufgabe der Bedienperson oder verfügt sie nicht über entsprechende Sachkenntnisse, muss sie den Mangel dem Vorgesetzten (Betreiber) melden. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 11
Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Inbetriebnahme, Betrieb, und Wartung eigenmächtige bauliche Veränderungen an der Maschine mangelhafte Überwachung von Maschinenteilen, die einem Verschleiß unterliegen unsachgemäß durchgeführte Reparaturen Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 12
Tätigkeit für den sachgerechten Umgang mit der Maschine. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen an der Maschine oder in der Umgebung führen. HINWEIS kennzeichnet Anwendungs-Tipps und besonders nützliche Informationen. Diese Hinweise helfen Ihnen, alle Funktionen an Ihrer Maschine optimal zu nutzen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 13
Situationen führen. Informelle Sicherheitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie neben allen Sicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung die allgemeingültigen, nationalen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz. Beachten Sie beim Verkehr auf öffentlichen Straßen und Wegen die gesetzlichen Straßenverkehrsvorschriften. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 14
Instandhalten der Maschine ausführen, wenn diese Arbeiten mit dem Zusatz "Fachwerkstatt" gekennzeichnet sind. Das Personal einer Fachwerkstatt verfügt über erforderliche Kenntnisse sowie geeignete Hilfsmittel (Werkzeuge, Hebe- und Abstützvorrichtungen) zur sach- und sicherheitsgerechten Ausführung der Arbeiten zum Warten und Instandhalten der Maschine. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 15
Sichern Sie alle Betriebsmedien wie Druckluft und Hydraulik gegen unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Befestigen und sichern Sie größere Baugruppen beim Austausch sorgfältig an Hebezeugen. Kontrollieren Sie gelöste Schraubverbindungen auf festen Sitz. Überprüfen Sie die Funktion von Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nach dem Beenden der Wartungsarbeiten. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 16
Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch Bruch von tragenden Teilen. Grundsätzlich verboten ist das Bohren am Rahmen bzw. Fahrgestell. das Aufbohren bestehender Löcher am Rahmen bzw. Fahrgestell. das Schweißen an tragenden Teilen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 17
Ersatz- und Verschleißteile sowie Hilfsstoffe Tauschen Sie Maschinenteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort aus. Verwenden Sie nur Original-AMAZONE-Ersatz- und Verschleißteile oder die von den AMAZONEN-WERKEN freigegebenen Teile, damit die Betriebserlaubnis nach nationalen und internationalen Vorschriften ihre Gültigkeit behält. Bei Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern ist nicht gewährleistet, dass sie...
Seite 18
2. Die Folgen bei Missachtung der Anweisung(en) zur Gefahrenvermeidung. Zum Beispiel: Verursacht schwere Verletzungen an Finger oder Hand. 3. Die Anweisung(en) zur Gefahrenvermeidung. Zum Beispiel: Berühren Sie Maschinenteile nur dann, wenn sie vollständig zum Stillstand gekommen sind. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 19
Diese Gefährdung kann schwerste Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen. Verboten ist der Aufenthalt von Personen im Schwenkbereich absenkender Teile der Maschine. Verweisen Sie Personen aus dem Schwenkbereich absenkender Teile der Maschine, bevor Sie Teile der Maschine absenken. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 20
Verboten ist der Aufenthalt im Hubbereich der Dreipunkt-Aufhängung beim Betätigen der Dreipunkt-Hydraulik. Betätigen Sie die Stellteile für die Dreipunkt-Hydraulik des Traktors nur von dem vorgesehenen Arbeitsplatz. niemals, wenn Sie sich im Hubbereich zwischen Traktor und Maschine befinden. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 21
Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen. Sichern Sie Traktor und Maschine vor allen Eingriffen an der Maschine gegen unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtigtes Verrollen. Lesen und beachten Sie je nach Eingriff die Hinweise der entsprechenden Kapitel in der Betriebsanleitung. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 22
Traktors läuft. Achten Sie darauf, dass Personen einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu beweglichen Teilen der Maschine einhalten. MD 110 Dieses Piktogramm kennzeichnet Teile der Maschine, die als Haltegriff dienen. MD 114 Dieses Piktogramm kennzeichnet eine Schmierstelle Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 23
Dieses Piktogramm kennzeichnet eine Vergiftungsgefahr durch unreines Wasser im Frischwasser-Behälter! Nutzen Sie das Wasser des Handwasch- Behälters niemals als Trinkwasser! Die Materialien des Handwasch-Behälters sind nicht lebensmittelecht. MD 199 Der maximale Betriebsdruck der Hydraulik- Anlage beträgt 210 bar. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 24
Traktor nicht gegen unbeabsichtigtes Verrollen gesichert ist. Verweisen Sie Personen aus dem Gefahrenbereich zwischen Traktor und Maschine, solange der Motor des Traktors läuft und der Traktor nicht gegen unbeabsichtigtes Verrollen gesichert ist. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 25
Allgemeine Sicherheitshinweise 2.13.1 Platzierung der Warnbildzeichen und sonstigen Kennzeichnungen Warnbildzeichen Die folgenden Abbildungen zeigen die Anordnung der Warnbildzeichen an der Maschine. Fig. 1 Fig. 2 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 26
Neben den Sicherheitshinweisen dieser Betriebsanleitung sind die nationalen, allgemeingültigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften bindend. Befolgen Sie die auf den Warnbildzeichen aufgeführten Anweisungen zur Gefahrenvermeidung. Halten Sie bei Verkehr auf öffentlichen Straßen und Wegen die jeweiligen gesetzlichen Straßenverkehrsvorschriften ein. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 27
Verrollen, bevor Sie die Maschine an- oder abkuppeln! Verboten ist der Aufenthalt von Personen zwischen der zukuppelnden Maschine und dem Traktor; während der Traktor an die Maschine heranfährt! Anwesende Helfer dürfen sich nur als Einweiser neben den Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 28
Bewegungen bei Kurvenfahrten ohne Spannung, Knickung oder Reibung leicht nachgeben dürfen nicht an Fremdteilen scheuern. Auslöseseile für Schnellkupplungen müssen lose hängen und dürfen in der Tieflage nicht selbst auslösen! Stellen Sie abgekuppelte Maschinen immer standsicher ab! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 29
An einen Traktor angebaute oder angehängte Maschinen und Front- oder Heckgewichte beeinflussen das Fahrverhalten sowie die Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors. Verwenden Sie gegebenenfalls Frontgewichte! Die Traktor-Vorderachse muss immer mit mindestens 20% des Traktor-Leergewichtes belastet sein, damit eine ausreichende Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 30
Oberlenker- und Unterlenkerbolzen mit dem Klappstecker gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert sind. Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit den jeweils vorherrschenden Bedingungen an! Schalten Sie vor Bergabfahrten in einen niedrigeren Gang! Schalten Sie die Einzelradbremsung vor Transportfahrten grundsätzlich aus (Pedale verriegeln)! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 31
Lassen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen auf ihren arbeitssicheren Zustand prüfen! Tauschen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen bei Beschädigungen und Alterung aus! Verwenden Sie nur Original-AMAZONE- Hydraulikschlauch-Leitungen! Die Verwendungsdauer der Hydraulikschlauch-Leitungen sollte sechs Jahre nicht überschreiten, einschließlich einer eventuellen Lagerzeit von höchstens zwei Jahren.
Seite 32
An einen Traktor angebaute oder angehängte Maschinen beeinflussen das Fahrverhalten sowie die Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors, insbesondere einachsige Maschinen mit Stützlast auf den Traktor! Nur eine Fachwerkstatt darf die Höhe der Zugdeichsel bei Zugmaul-Deichseln mit Stützlast einstellen! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 33
Typenschild am Luftbehälter angerostet oder lose ist oder fehlt. Hydraulik-Bremsanlage für Exportmaschinen Hydraulische Bremsanlagen sind in Deutschland nicht zulässig! Verwenden Sie beim Nachfüllen oder Erneuern nur die vorgeschriebenen Hydrauliköle. Beachten Sie beim Erneuern der Hydrauliköle die entsprechenden Vorschriften! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 34
Benutzen Sie den Aufstieg und die Plattform nur zum Befüllen des Vorratsbehälters! Verboten ist das Mitfahren auf der Maschine während des Betriebes! Achten Sie während der Abdrehprobe auf Gefahrenstellen durch rotierende und oszillierende Maschinenteile! Legen Sie keine Teile in den Vorratsbehälter! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 35
Klemmen Sie das Kabel an Generator und Batterie des Traktors ab, bevor Sie elektrische Schweißarbeiten an Traktor und angebauten Maschinen ausführen! Ersatzteile müssen mindestens den festgelegten technischen Anforderungen der AMAZONEN-WERKE entsprechen! Dies ist gegeben bei Verwendung von Original-AMAZONE-Ersatzteilen! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 36
1. Drei Gurte an den gekennzeichneten Stellen befestigen. 2. Die Maschine auf das Transportfahrzeug stellen und vorschriftsmäßig verzurren. Fig. 4 Das Piktogramm (Fig. 5) kennzeichnet die Zurrpunkte an der Maschine. Fig. 5 Fig. 6/… (1) vordere Zurrpunkte Fig. 6 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 37
Ver- und Entladen Fig. 7/… (1) mittlere Zurrpunkte (2/3) hintere Zurrpunkte Fig. 7 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 38
Sie sich optimal vertraut mit der Maschine. Haupt-Baugruppen der Maschine Fig. 8 (1) Vorratsbehälter, dreiteilig (5) Fahrwerk (2) ConTeC-Schar (6) Stützrad (3) Andruckrolle (zur Einhaltung des (7) Saatgutleitungsschlauch Schartiefgangs und zum Schließen der (8) Unterlegkeil Saatfurche) (4) Saatgut-Verteilerkopf Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 40
(3) Abdrehwanne (in Halterung zur Abdrehprobe) (4) Kartusche zum Verstauen der Betriebsanleitung einer Dosierwalze der digitalen Waage Fig. 12 Fig. 13/... (1) Spornrad (angehoben) (2) Abdrehkurbel Fig. 13 Fig. 14/... ConTeC-Schar Fig. 14 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 41
Fig. 16/... (1) Füllstandssensor Fig. 16 Fig. 17/… (1) Saatleitungsüberwachung (Option) Die Saatleitungsschläuche stellen die Verbindung zwischen Verteilerkopf und Scharen her. Jeder Saatleitungsschlauch kann mit einem Sensor (Fig. 17/1), der den Saatgutstrom erkennt ausgestattet werden. Fig. 17 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 42
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen Fig. 18/… (1) Siebroste (dient als Schutzgitter im Vorratsbehälter) Fig. 18 Fig. 19/… (1) Fanghaken (zur Verriegelung der Maschinenausleger beim Transport) Fig. 19 Fig. 20/… (1) Unterlegkeile (Parkposition unter dem Saatgutbehälter) Fig. 20 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 43
(5) 2 Rückstrahler, dreieckig Fig. 22 Fig. 23/... (1) 2 nach vorne gerichtete Begrenzungsleuchten (2) 2 nach vorne gerichtete Warntafeln Fig. 23 Fig. 24/... (1) 2 x 4 Strahler, gelb, (seitlich im Abstand von max. 3 m) Fig. 24 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 44
das Beachten aller Hinweise dieser Betriebsanleitung die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten die ausschließliche Verwendung von Original-AMAZONE- Ersatzteilen. Andere Verwendungen als oben aufgeführt sind verboten und gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung ...
Seite 45
Gefahrenstellen bestehen: zwischen Traktor und Maschine, insbesondere beim An- und Abkuppeln und beim Beladen des Vorratsbehälters im Bereich beweglicher Bauteile im Bereich der schwenkbaren Maschinenausleger unter angehobenen, nicht gesicherten Maschinen und Maschinenteilen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 46
Kennzeichnung (Fig. 27) sind angegeben: (1) Masch.-Ident-Nr. (2) Typ (3) Grundgewicht kg (4) zul. Gesamtgewicht kg (5) zul. Achslast vorne / Stützlast kg (6) zul. Achslast hinten (7) zul. Systemdruck bar (8) Werk Fig. 27 (9) Modelljahr (10) Baujahr Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 47
[kg] 4000 4500 bei Straßenfahrt (siehe Typenschild) ohne [km/h] Bremsanlage mit Zweileitungs- zul. Höchst- Druckluft- [km/h] geschwindigkeit Bremsanlage mit hydraulischer [km/h] Bremsanlage Ohne Bremsanlage ist der Betrieb nicht zulässig in Deutschland und in einigen anderen Ländern. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 48
4.10 Angaben zur Geräuschentwicklung Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert (Schalldruckpegel) beträgt 74 dB(A), gemessen im Betriebszustand bei geschlossener Kabine am Ohr des Traktorfahrers. Messgerät: OPTAC SLM 5. Die Höhe des Schalldruckpegels ist im Wesentlichen vom verwendeten Fahrzeug abhängig. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 49
System, bei dem auch der große Vorratsbehälter mit eingeschlossen ist. Der Überdruck entweicht an den Scharöffnungen und ermöglicht eine gleichmäßige Verteilung des dosierten Saatgut- Düngergemisches. Das ConTeC-Schar optimiert Sägenauigkeit, Flächenleistung und Lebensdauer. Die Maschine kann auf 3 m Transportbreite zusammengeklappt werden. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 50
1. Verschwenken Sie den Betätigungs-Hebel am Steuerventil auf dem Traktor in Schwimm-Stellung (Neutral-Stellung). 2. Reinigen Sie die Hydraulik-Stecker der Hydraulikschlauch-Leitungen, bevor Sie die Hydraulikschlauch-Leitungen mit dem Traktor kuppeln. 3. Kuppeln Sie die Hydraulikschlauch- Leitung(en) mit dem(n) Traktor- Steuergerät(en). Fig. 29 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 51
Steuergerät auf dem Traktor in Schwimm-Stellung (Neutral-Stellung). 2. Entriegeln Sie die Hydraulik-Stecker aus den Hydraulik-Muffen. 3. Sichern Sie die Hydraulik-Stecker und Hydraulik-Steckdosen mit den Staubschutzkappen gegen Verschmutzung. Fig. 30 4. Legen Sie die Hydraulikschlauch-Leitungen in der Schlauchgarderobe ab. Fig. 31 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 52
5.2.1 Feststellbremse Maschinen mit Zweileitungs-Druckluft-Betriebsbremsanlage und mit hydraulischer Betriebsbremsanlage besitzen eine Feststellbremse. Die Kurbel (Fig. 32/1) dient zum Betätigen der Feststellbremse. Feststellbremse anziehen: Kurbelumdrehung nach rechts (R) Feststellbremse lösen: Kurbelumdrehung nach links (L). Fig. 32 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 53
Feststellbremse des Traktors gelöst ist. Die Zweileitungs-Druckluft-Bremsanlage besitzt eine Vorratsleitung (Fig. 33/1) mit Kupplungskopf (rot) eine Bremsleitung (Fig. 33/2) mit Kupplungskopf (gelb). Fig. 33 ein Anhänger-Bremsventil (Fig. 34/1) Fig. 34 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 54
Kupplungskopf auf Beschädigungen und Sauberkeit. 4. Säubern Sie verschmutzte Dichtringe bzw. tauschen Sie beschädigte Dichtringe aus. 5. Befestigen Sie den Kupplungskopf der Bremsleitung (gelb) vorschriftsmäßig in der Fig. 35 gelb markierten Kupplung (Fig. 35/2) am Traktor. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 55
Betriebsbremse der Maschine gelöst. GEFAHR Im Notfall die rote Taste (Fig. 36/1) ziehen zum Abbremsen der Maschine. Die Maschine hat keine Bremswirkung, wenn die Traktor- Feststellbremse gelöst ist bei angeschlossener Vorratslei- tung (rot). Fig. 36 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 56
Bremsanlage löst und sich die ungebremste Maschine in Bewegung setzen kann. GEFAHR Sichern Sie die Maschine zuerst mit den Unterlegkeilen (Fig. 37), bevor Sie die Maschine vom Traktor abkuppeln! Fig. 37 Fig. 38/… (1) Unterlegkeile (Parkposition unter dem Saatgutbehälter) Fig. 38 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 57
Sie ist immer herausgezogen. Fig. 40 Beim Ankuppeln der Vorratsleitung (rot) an den Traktor löst die Feststellbremse automatisch und die schwarze Taste (Fig. 40/1) wird, sobald sich der Betriebsdruck aufgebaut hat automatisch aus der Armatur herausgezogen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 58
Abkuppeln der hydraulischen Betriebs-Bremsanlage 1. Entriegeln Sie die Hydraulik-Stecker aus den Hydraulik-Muffen. 2. Sichern Sie die Hydraulik-Stecker und Hydraulik-Steckdose mit Schutzkappen (Fig. 42/1) gegen Verschmutzung. 3. Legen Sie die Hydraulikschlauch-Leitung in der Halterung für die Versorgungsleitungen Fig. 42 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 59
Teilfläche [ha] speichert die bearbeitete Gesamtfläche [ha] zeigt die Fahrgeschwindigkeit [km/h] an alarmiert bei Erreichen der eingestellten Mindest-Saatgutmenge im Vorratsbehälter zeigt die aktuelle Gebläsedrehzahl an alarmiert bei Abweichung der Gebläse- Solldrehzahl. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 60
Einklappen der Maschinenausleger. zwei zum Transport einklappbare Maschinenausleger (Fig. 44/5). GewindePack Die GewindePacks (Fig. 45/1) beinhalten den Beipack mit der Betriebsanleitung die Dosierwalzen in Parkstellung die Waage zur Abdrehprobe. Fig. 45 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 61
Druck im Vorratsbehälter und im Fördersystem aufgebaut. Der Vorratsbehälterdeckel (Fig. 47/1) muss bei laufendem Gebläse fest verschlossen sein (siehe Kap. „Vorratsbehälter befüllen“, Seite 144). Fig. 47 Ein Druckmessgerät (Fig. 48/1) zeigt den Druck im geschlossenen Fördersystem an. Fig. 48 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 62
Jede Behälterkammer ist am Dosierer mit einer Nummerierung (Fig. 50/1) versehen. Fig. 50 Die Druckmessgeräte (Fig. 51/1-3) zeigen die Drücke der einzelnen Kammern (Fig. 46/1-3) an Im Stillstand werden in den einzelnen Kammern Drücke zwischen 25 und 35 bar erreicht. Fig. 51 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 63
Befestigung des Sensors in der tiefer gelegenen Halterung. Fig. 53 Dünger: Befestigung des Sensors, je nach Aufwandmenge, in der tiefer oder höher gelegenen Halterung. Hierdurch lässt sich die Restmenge einstellen, die die Warnmeldung und das Alarmsignal auslösen soll. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 64
Nutzen Sie das Wasser des Hand- wasch-Behälters niemals als Trink- wasser! Die Materialien des Hand- wasch-Behälters sind nicht lebensmit- telecht Fig. 55 Arbeitsbeleuchtung (Option) Fig. 56/... (1) Arbeitsscheinwerfer Separate Stromversorgung vom Traktor aus notwendig. Fig. 56 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 65
Rändelschraube (Fig. 57/2) lösen. 3. Die Schnellentleerung langsam mit dem Hebel öffnen. 4. Den Dichtbereich der Schnellentleerung vor Wiederinbetriebnahme säubern. 5. Die Schnellentleerung schließen. 6. Den Hebel (Fig. 57/1) mit der Rändelschraube (Fig. 57/2) sichern. Fig. 57 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 66
Vorgeschaltet ist jeder Dosierwalze ein Variogetriebe (Fig. 65). Fig. 59 Das Saatgut bzw. der Dünger fällt in das Förderrohr (Fig. 60/1). Der vom Gebläse erzeugte Luftstrom fördert das Saatgut-Düngergemisch zum Verteilerkopf und weiter zu den Scharen. Fig. 60 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 67
Der Saatgut-Dosierer ist mit einer auswechselbaren Dosierwalze ausgerüstet. Die Wahl der Dosierwalze ist abhängig von der Saatgutart der Ausbringmenge. Alle Saatgut-Dosierer mit der gleichen Dosierwalze ausrüsten. Den Dünger-Dosierer mit der Dünger-Dosierwalze ausrüsten. 7,5 cm 20 cm Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 68
Aufbau und Funktion 40 cm 120 cm 210 cm 350 cm 600 cm 660 cm 880 cm Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 69
Bohnen Buchweizen Dinkel Dünger (granuliert) Erbsen Flachs (gebeizt) Gerste Grassamen Hafer Hirse Kümmel Lupinen Luzerne Mais Mohn Öllein (feucht gebeizt) Ölrettich Phacelia Raps Reis Roggen Rotklee Senf Soja Sonnenblumen Stoppelrüben Triticale Weizen Wicken Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 70
(3) Dosierräder auf Antriebswelle positionieren Sicherungsring anbringen Fig. 63 Zur Reduzierung der Dosiermenge die Dosierräder durch Zwischenräder ersetzen. 5.10.1.2 Dünger-Dosierwalze Der Dünger-Dosierer ist mit einer, für alle Düngersorten geeigneten Dünger-Dosierwalze (Fig. 64/1) ausgestattet (siehe Tabelle Dosierwalzen, Seite 69). Fig. 64 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 71
äußere weiße Skala (Fig. 66/1) für alle Ausbringmengen über 30 kg/ha eine innere weiße Skala (Fig. 66/2) für alle Ausbringmengen unter 30 kg/ha Fig. 66 eine farbige Skala (Fig. 66/3) mit allen Getriebestellungen von 1 bis 100. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 72
Die Abdrehkurbel (Fig. 67/2) steckt in Parkposition in der Transporthalterung. Fig. 67 Die Abdrehwannen (Fig. 68/1) sind bei Nichtgebrauch ineinander gesteckt und mit einem Klappstecker (Fig. 69/1) gesichert in der Transporthalterung befestigt. Fig. 68 Fig. 69 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 73
Traktorkabine zeigt den Systemdruck an. Die Gebläse-Drehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Zeiger des Druckmessgerätes zwischen 45 und 60 mbar steht. Im Leerbetrieb werden in den einzelnen Behälterkammern Drücke zwischen 25 und 35 mbar erreicht! Fig. 71 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 74
Kommt es zu einer Scharverstopfung, tritt die Luft zusammen mit dem Saatgut durch den Luftabscheider aus. Die Saatleitungs- überwachung spricht nicht an. Es erfolgt keine Warnmeldung. Die Warnmeldung wird erst ausgelöst, wenn die Saatleitung zwischen Sensor und Luftabscheider verstopft. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 75
Daten zum Berechnen der Fahrgeschwindigkeit und der bearbeiteten Fläche (Hektarzähler). Das Spornrad steuert das Anlegen der Fahrgassen. Ca. 5 Sekunden nach jedem Hochschwenken des Spornrades, z.B. vor dem Wenden am Feldende, schaltet der Fahrgassenzähler weiter Fig. 74 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 76
begrenzt die eingestellte Saatgutablagetiefe (Fig. 75/3) verbessert den Bodenschluß des Saatguts mit dem Erdreich Fig. 75 Die Saatgutablagetiefe ist abhängig von den Faktoren Stellung der nachlaufenden Andruckrolle Bodenzustand Schardruck Arbeitsgeschwindigkeit. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 77
Traktor-Steuergerät blau ein. Den Schardruck auf leichten Böden verringern, damit die nachlaufende Andruckrolle (Fig. 75/2) Fig. 78 nicht zu tief in den Boden eindringt. Den Schardruck auf schwereren Böden erhöhen, zum Andrücken der Saatfurche durch die nachlaufende Andruckrolle. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 78
(1) Vollschaumrad – Dreiecksprofil Aufgrund seiner Keilform sorgt dieses Rad unter besonders trockenen Bedingungen und auf leichten Böden für maximalen Anpressdruck. Seine Widerstandsfähigkeit macht sich vor allem bei der Saat in harte Stoppeln bezahlt. Fig. 82 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 79
Beim Anlegen einer Fahrgasse zeigt der Fig. 84 Fahrgassenzähler die Ziffer "0" im Bordcomputer Ein Sensor (Fig. 84/4) prüft, ob die Schieber (Fig. 84/1), die die Saatleitungsrohre (Fig. 84/2) öffnen und schließen, ordnungsgemäß arbeiten. Bei Fehlstellung gibt der Bordcomputer Alarm. AMALOG Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 80
Anzahl nebeneinander angeordneter Fahrgassenschare zu. AMALOG Fig. 85 Sämaschinen-Arbeitsbreite 12,0 m 15,0 m Fahrgassen-Abstand Fahrgassen-Rhythmus (Arbeitsbreite des Düngerstreuers und der Feldspritze) 24 m 30 m 48 m 36 m 45 m 30 m 18 m 42 m Fig. 86 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 81
Arbeitsbreite Sämaschine (A) 12 m Arbeitsbreite Düngerstreuer / Feldspritze (B) 24 m Fahrgassen-Abstand 24 m Anzeige Fahrgassenzähler (D) Arbeitsbreite Sämaschine (A) 15 m Arbeitsbreite Düngerstreuer / Feldspritze (B) 30 m Fahrgassen-Abstand 30 m Fig. 88 Anzeige Fahrgassenzähler (D) Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 82
12 m Arbeitsbreite Düngerstreuer / Feldspritze (B) 36 m Fahrgassen-Abstand 36 m Anzeige Fahrgassenzähler (D) 2/0/1 Arbeitsbreite Sämaschine (A) 15 m Arbeitsbreite Düngerstreuer / Feldspritze (B) 45 m Fahrgassen-Abstand 45 m Fig. 90 Anzeige Fahrgassenzähler (D) 2/0/1 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 83
Anzeige Fahrgassenzähler rechts (D) 0/2/3/4/5/0 Fig. 91 5.16.5 Fahrgassen-Rhythmus Nr. 24 Arbeitsbreite Sämaschine (A) 12 m Arbeitsbreite Düngerstreuer / Feldspritze (B) 30 m Fahrgassen-Abstand 30 m Anzeige Fahrgassenzähler links (D) 1/2/3/0/5/6/0/8/9/10 Anzeige Fahrgassenzähler rechts (D) 1/0/3/4/5/6/7/8/0/10 Fig. 92 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 84
Aufbau und Funktion 5.16.6 Fahrgassen-Rhythmus Nr. 43 Arbeitsbreite Sämaschine (A) 12 m Arbeitsbreite Düngerstreuer / Feldspritze (B) 42 m Fahrgassen-Abstand 42 m Anzeige Fahrgassenzähler links (D) 1/0/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/0/13 Anzeige Fahrgassenzähler rechts (D) 1/2/3/4/5/0/7/8/0/10/11/12/13/14 Fig. 93 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 85
Bauteilen dienen, z. B. Klapp-, Schwenk- und Schiebevorgänge. Die jeweilige Bewegung muss automatisch stoppen, wenn Sie das entsprechende Stellteil loslassen. Dies gilt nicht für Bewegungen von Einrichtungen, die kontinuierlich sind oder automatisch geregelt sind oder funktionsbedingt eine Schwimmstellung oder Druckstellung erfordern. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 86
Fahrzeugschein und in der Betriebsanleitung des Traktors. Die Vorderachse des Traktors muss immer mit mindestens 20% des Leergewichtes des Traktors belastet sein. Der Traktor muss die vom Traktor-Hersteller vorgeschriebene Bremsverzögerung auch mit angebauter oder angehängter Maschine erreichen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 87
Möglichkeiten nicht gegeben, kann auf Grundlage eines Gutachtens eines amtlich anerkannten Sachverständigen für den Kraftfahrzeugverkehr mit Zustimmung des Traktor-Herstellers die nach Landesrecht zuständige Behörde eine Ausnahmegenehmigung gemäß § 70 StVZO sowie die erforderliche Erlaubnis nach § 29 Absatz 3 StVO erteilen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 88
Daten Frontanbau- bis Schwerpunkt Frontanbau-Maschine Maschine oder Frontgewicht oder oder Frontgewicht (Schwerpunkts-Abstand) Abmessen [m] Traktor-Radstand siehe Traktor Betriebsanleitung oder Fahrzeugschein oder Abmessen [m] Abstand zwischen Mitte Hinterachse und siehe Traktor Betriebsanleitung oder Mitte Unterlenker-Anschluss Fahrzeugschein oder Abmessen Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 89
Hinterachslast und die in der Traktor-Betriebsanleitung angegebene zulässige Traktor-Hinterachslast in die Tabelle (Kapitel 6.1.1.7) ein. 6.1.1.6 Reifentragfähigkeit Tragen Sie den doppelten Wert (zwei Reifen) der zulässigen Reifentragfähigkeit (siehe z.B. Unterlagen der Reifenhersteller) in die Tabelle (Kapitel 6.1.1.7) ein. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 90
an dem Traktor nicht ein Frontgewicht (falls erforderlich) für die erforderliche Mindest-Ballastierung vorne (G ) befestigt ist. V min Sie müssen ein Frontgewicht verwenden, dass mindestens der erforderlichen Mindest-Ballastierung vorne (G ) entspricht! V min Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 91
Traktorgewicht größer oder gleich () dem tatsächlichen Gewicht der angehängten Maschine sein beträgt die maximal zulässige Fahrgeschwindigkeit 25 km/h. Hinweis: In Russland und einigen anderen Ländern beträgt die zulässige Höchstgeschwindigkeit 10 km/h. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 92
So verhindern Sie unbeabsichtigtes Absenken. 3. Stellen Sie den Traktormotor ab. 4. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 5. Ziehen Sie die Feststellbremse des Traktors an. 6. Sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Verrollen durch Unterlegkeile. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 93
Große Ölfördermengen in Verbindung mit kleinen Öltanks fördern die schnelle Erwärmung des Hydrauliköles. Das Fassungsvermögen des Traktor-Öltanks (Fig. 95/4) sollte mindestens die doppelte Ölfördermenge beinhalten. Bei zu starker Erwärmung des Hydrauliköles ist der Einbau eines Ölkühlers in einer Fachwerkstatt erforderlich. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 94
Verweisen Sie Personen aus dem Gefahrenbereich zwischen Traktor und Maschine, bevor Sie an die Maschine heranfahren. Anwesende Helfer dürfen sich nur als Einweiser neben Traktor und Maschine betätigen und erst bei Stillstand zwischen die Fahrzeuge treten. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 95
Maschine angekuppelt, der Traktormotor abgestellt, die Traktor- Feststellbremse angezogen und der Zündschlüssel abgezogen ist! Die Vorratsleitung (rot) der Betriebsbremse erst am Traktor ankuppeln, wenn der Traktormotor abgestellt, die Traktor- Feststellbremse angezogen und der Zündschlüssel abgezogen ist! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 96
(Fig. 96/1) gesichert ist. Fig. 96 2. Befestigen Sie je eine Kugelhülse (Fig. 97/1) mit Fangschale über den Unterlenkerbolzen der Zugdeichsel und sichern Sie sie mit einem Klappstecker. Die Kugelhülsen sind abhängig vom Traktortyp (siehe Traktor- Betriebsanleitung). Fig. 97 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 97
10. Kontrollieren Sie, ob die Zapfwelle des Traktors ausgeschaltet ist. 11. Traktor-Feststellbremse anziehen, Fig. 99 Traktormotor abstellen und Zündschlüssel abziehen. 12. Kuppeln Sie die Versorgungsleitungen mit dem Traktor (siehe Kap. 7.2 bis 7.6, ab Seite 99). Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 98
16. Den Bolzen durch Verdrehen sichern (siehe Fig. 98). Fig. 100 17. Die Funktion der Brems- und Lichtanlage überprüfen. 18. Die Unterlegkeile in den Halterungen verstauen und mit Federspannern (Fig. 101) sichern. 19. Vor Antritt der Fahrt eine Bremsprobe durchführen. Fig. 101 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 99
Zu den Markierungen sind Folien an die Maschine geklebt, die die entsprechenden Hydraulikfunktionen verdeutlichen. Je nach Hydraulikfunktion ist das Traktorsteuergerät in unterschiedlichen Betätigungsarten zu verwenden. Rastend, für einen permanenten Ölumlauf Tastend, betätigen bis Aktion durchgeführt ist Schwimmstellung, freier Ölfluss im Steuergerät Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 100
Druckleitung mit Vorrang Druckfreie Leitung (siehe Kap. „Montagevorschrift hydr. Gebläseantrieb-Anschluss“, Seite 93). Den Verlauf der Versorgungsleitungen kontrollieren. Die Versorgungsleitungen müssen allen Bewegungen bei Kurvenfahrten ohne Spannung, Knickung oder Reibung leicht nachgeben dürfen nicht an Fremdteilen scheuern. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 101
Arbeitsstellung bringen Weitere Anschlüsse herstellen Schnitt- Funktion Hinweise stelle Baugruppe Stecker (7-polig) Straßenverkehrslichtanlage Traktor (Fig. 25/8) (Option) Stecker, wie in der AMALOG Maschinenstecker Datenkabel Bordrechner Terminal Betriebsanleitung beschrieben, (Fig. 25/7) AMALOG (Option) am Terminal anschließen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 102
„Ankuppeln der Brems- und Vorratsleitung“, Seite 54). Kuppeln Sie am Traktor zuerst den gelben Kupplungskopf (Bremsleitung) dann den roten Kupplungskopf (Vorratsleitung). Maschinenseitige Schnitt- Kennzeichnung der Traktoranschluss Funktion stelle Bremsleitungen gelb Bremsleitung (Fig. 25/6) Zweileitungs-Druckluft-Bremsanlage Vorratsleitung (Fig. 25/6a) Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 103
EU-Ländern). Anschluss der hydraulischen Bremse (Fig. 104) an den Anschluss der hydraulischen Traktorbremse anschließen. Fig. 104 Hydraulikanschluss vor dem Einkuppeln auf Sauberkeit überprüfen. GEFAHR Den Verlauf der Bremsleitung kontrollieren. Die Bremsleitung darf nicht an Fremdteilen scheuern. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 104
5. Den Bolzen entsichern. 5.1 Den gesicherten Bolzen (Fig. 106/1) um 180 verdrehen, bis die Spannhülse (siehe Fig. 107/1) freikommt. 6. Den Seilzug (Fig. 108) festhalten und den Bolzen (Fig. 107/2) herausziehen. Fig. 106 Fig. 107 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 105
11. Die Vorratsleitung und die Bremsleitung vom Traktor entkuppeln (siehe Kap. „Abkuppeln der Vorrats- und Bremsleitung“, Seite 56). Fig. 110 Beim Abkuppeln der Druckluft-Bremsleitungen zuerst den roten Kupplungskopf (Vorratsleitung) und dann den gelben Kupplungskopf (Bremsleitung) vom Traktor trennen! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 106
17. Die Sicherung (Fig. 113) der Traktorunterlenker öffnen (siehe Traktor- Betriebsanleitung). 18. Traktorunterlenker abkuppeln. 19. Den Traktor vorziehen. GEFAHR Beim Vorziehen des Traktors darf sich keine Person zwischen Traktor und Maschine aufhalten! Fig. 113 VORSICHT Quetschgefahr im Bereich der beweglichen Zugtraverse. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 107
Vor Einstellarbeiten (falls nicht anders beschrieben) Die Maschinenausleger ausklappen (siehe Kap. 10.1, Seite 138) Die Traktor-Zapfwelle ausschalten Abwarten, bis die Traktor-Zapfwelle zum Stillstand gekommen ist Die Traktor-Feststell-Bremse anziehen Den Traktor-Motor abstellen Den Zündschlüssel abziehen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 108
Dadurch ist sichergestellt, dass der Sensorkopf (Fig. 116/2) in das Dosiergut ragt. 5. Die Mutter (Fig. 114/1) festziehen. Um die freiwerdende Öffnung zu verschließen, den Dummy (Fig. 114/3) in die Aufnahme stecken und festklemmen. Fig. 116 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 109
Es sollen 175 kg/ha Weizen mit einem Litergewicht von 0,85 kg/l dosiert werden. Vorgabe: Litergewicht 0,85 kg/l Arbeitsbreite pro Dosierer Gewünschte Ausbringemenge 175 kg/ha Umrechnungsfaktoren: Getriebestellung 20 0,088 1/m Getriebestellung 80 0,351 1/m Die maschinenspezifischen Umrechnungsfaktoren i und i dienen zur Umwandlung einer Wegstrecke in eine Umdrehung. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 110
Zündschlüssel abziehen. 2. Die Öffnung zum Vorratsbehälter schließen (nur bei gefülltem Vorratsbehälter erforderlich). 2.1 Den Schlüssel (Fig. 117/1) aus der Halterung nehmen. 2.2 Zwei Muttern (Fig. 118/1) lösen, nicht abschrauben. Fig. 117 Fig. 118 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 111
Fig. 120 6. Den Lagerdeckel (Fig. 121/1) demontieren 6.1 Lagerdeckel verdrehen (Fig. 121/2) 6.2 Lagerdeckel abziehen (Fig. 121/2). Fig. 121 7. Die Dosierwalze aus dem Dosierer herausziehen. Die Montage der Dosierwalze erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Fig. 122 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 112
3. Die Saatgut- und Dünger- Vorratsbehälter befüllen (siehe Kap. „Vorratsbehälter befüllen“, Seite 144) Die Mindestbefüllmenge zur Abdrehprobe beträgt 1/4 Behälterinhalt (bei Feinsaaten entsprechend weniger Behälterinhalt). 4. Je eine Abdrehwanne (Fig. 124/1) in die Fig. 124 Halterung unter jeden Dosierer schieben. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 113
112) den Getriebe-Einstellwert für die erste Abdrehprobe. 9. Den Zeiger (Fig. 127/2) des Getriebehebels von unten auf den Getriebe-Einstellwert stellen. 10. Den Arretierknopf festziehen. 11. Die Maschine besitzt zwei Variogetriebe. Wiederholen Sie den Vorgang, wie beschrieben. Fig. 127 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 114
Üblich ist die Abdrehprobe für 1/40 ha. Bei sehr kleinen Aussaatmengen, z.B. bei Raps wird empfohlen, die Abdrehprobe für 1/10 ha durchzuführen. Beispiel Arbeitsbreite: ......12,0 m Anzahl Kurbelumdrehungen auf 1/20 ha: ........ 19,0 Fig. 129 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 115
Getriebestellung mit Hilfe der Rechenscheibe“, Seite 116). 17. Die Abdrehprobe bis zum Erreichen der gewünschten Ausbringmenge wiederholen. 18. Die Abdrehwannen an der Transporthalterung befestigen. 19. Die Öffnungen unter jedem Dosierer schließen. 20. Die Abdrehkurbel in die Transporthalterung stecken. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 116
Ausbringmenge von 125 kg/ha (Fig. 131/C) auf der Rechenscheibe ablesen. Getriebestellung 50 (Fig. 131/D). 3. Stellen Sie den Getriebehebel auf den abgelesenen Wert. 4. Überprüfen Sie die Getriebestellung durch eine erneute Abdrehprobe nach Kap. 8.4, Seite 112). Fig. 131 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 117
Erforderlicher Systemdruck: 45 - 60 mbar Die Gebläse-Drehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Zeiger des Druckmessgerätes (Fig. 133/1) zwischen 45 und 60 mbar steht. Im Leerbetrieb werden in den einzelnen Behälterkammern Drücke zwischen 25 und 35 mbar erreicht! Fig. 133 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 118
Dünger-Ausbringmenge: 150 kg/ha (Fig. 134/3) Getreide-Ausbringmenge: 130 kg/ha (Fig. 134/6) erforderliche Gebläsedrehzahl: 3600 1/min. Stellen Sie die Gebläse-Drehzahl ein am Stromregelventil des Traktors oder (falls nicht vorhanden) am Druckbegrenzungsventil des Gebläse-Hydraulikmotors falls der Traktor kein Stromregelventil besitzt Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 119
4. Die Druckmessgeräte (Fig. 137/1-3) zeigen die Drücke der einzelnen Behälterkammern Die Druckdifferenz zwischen den einzelnen Behälterkammern darf maximal 5mbar betragen! 5. Wird der Systemdruck nicht erreicht, ist das System auf Undichtigkeit zu überprüfen. Fig. 137 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 120
8.5.5.2 (je nach Ausführung des Druckbegrenzungsventils). Bauausführung des Druckbegrenzungsventils Das Gebläse besitzt ein Druckbegrenzungsventil, das in zwei Ausführungen verbaut wird Druckbegrenzungsventil mit runder Außenkontur (Fig. 138/1) Fig. 138 Druckbegrenzungsventil mit Sechskant- Außenkontur (Fig. 139/1) Fig. 139 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 121
1. Die Kontermutter (Fig. 140) lösen. 2. Die Soll-Gebläse-Drehzahl mit dem Innensechskantschlüssel (Fig. 140/1) am Druckbegrenzungsventil einstellen. Die maximale 4000 1/min. nicht überschreiten. Gebläse-Drehzahl Drehung nach rechts: Soll-Gebläse-Drehzahl erhöhen Drehung nach links: Soll-Gebläse-Drehzahl reduzieren. 3. Die Kontermutter festziehen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 122
Stromregelventil besitzt. 1. Die Kontermutter (Fig. 142) lösen. 2. Die Soll-Gebläse-Drehzahl mit dem Innensechskantschlüssel (Fig Druckbegrenzungsventil einstellen. Die maximale Gebläse-Drehz überschreiten. Gebläse-Drehzahl Drehung nach rechts: Soll-Gebläse-Drehzahl erhöhen Drehung nach links: Soll-Gebläse-Drehzahl reduzieren. 3. Die Kontermutter festziehen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 123
Lage befinden. Die horizontale Lage ist hydraulisch über das Druckbegrenzungsventil einstellbar. Fig. 144 Fig. 145/... (1) Druckbegrenzungsventil unter dem Arbeitspodest (2) Einstellschraube für Auslegerdruck Fig. 145 Fig. 146/… (1) Manometer, zeigt den eingestellten Auslegerdruck an. Fig. 146 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 124
Manometer 40 bar anzeigt. 3.1 Seitenausleger kommen außen hoch: Druck auf Seitenausleger um 5 bar erhöhen. 3.2 Stützräder der Seitenausleger werden zu stark belastet: Druck auf Seitenausleger um 5 bar vermindern. 4. Kontermutter festziehen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 125
1. Benutzen Sie das mitgelieferte Werkzeug. Das Werkzeug ist bei Nichtgebrauch an der Transporthalterung befestigt und mit einem Klappstecker (Fig. 148/1) gesichert. Fig. 148 2. Werkzeug (Fig. 149/1) in Einstellvorrichtung (Fig. 149/2) einlegen. Fig. 149 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 126
Fig. 151 Die Saatgutablagetiefe nach jeder Einstellung überprüfen (siehe Kap. „Die Saatgutablagetiefe kontrollieren“, Seite 150). Prüfen Sie die Saatgutablagetiefe, wenn Sie den Reifenfülldruck verändert haben (siehe Kapitel „Die Saatgutablagetiefe kontrollieren“, Seite 150). Den Schardruck prüfen, ggf. verstellen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 127
Schardruck. Fig. 153 1.2 Hydraulikzylinder durch Betätigen des Steuergerätes blau mit Druck beaufschlagen Das Manometer (Fig. 153/1) ist mit Druck beaufschlagt, Zeiger (Fig. 153/3) verändert die Anzeigeposition: Die Schare arbeiten mit erhöhtem Schardruck. Fig. 154 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 128
Diese Einstellung nimmt Einfluss auf die Ablagetiefe des Saatgutes. Die Ablagetiefe des Saatgutes nach jeder Einstellung überprüfen. Luftrad-Andruckrolle Wählen Sie für die Andruckrollen in Abhängigkeit der Bodenstruktur den günstigsten Reifenfülldruck (Fig. 156/1) zwischen 0,8 und 1,2 bar. Fig. 156 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 129
Der Fahrgassenzähler ist mit dem Arbeitsstellungs-Sensor am Spornrad gekoppelt. Bei jedem Anheben der Maschine bzw. des Spornrades schaltet der Fahrgassenzähler um eine Ziffer weiter. Das Drücken der STOP-Taste vor dem Anheben des Spornrades verhindert das Weiterschalten des Fahrgassenzählers. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 130
3.2 Hebelstellung links (Fig. 158/2): Maschine links halbseitig abgeschaltet. in Fahrtrichtung gesehen Fig. 158 4. Die Aussaatmenge halbieren. 4.1 Den Getriebestellhebel (Fig. 159/1) entsprechend verstellen. Fig. 159 Vergessen Sie nicht die Maschinenseite wieder zuzuschalten, nach dem Wenden am Feldende. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 131
Sie Transportfahrten durchführen. WARNUNG Gefährdungen durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch unbeabsichtigtes Lösen der angebauten / angehängten Maschine! Kontrollieren Sie vor Transportfahrten durch eine Sichtkontrolle, ob die Unterlenker vorschriftsmäßig gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert sind. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 132
Maschine und/oder das Besteigen der laufenden Maschine. Verweisen Sie Personen vom Beladeplatz, bevor Sie mit der Maschine anfahren. GEFAHR Die Traktor-Steuergeräte während der Transportfahrt sperren! GEFAHR Bei Kurvenfahrt die weite Ausladung und die Schwungmasse der Maschine berücksichtigen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 133
Die Warntafeln und die gelben Strahler müssen sauber und dürfen nicht beschädigt sein, Seite 43. 8. Halten Sie die Arbeitsbeleuchtung bei Transportfahrten ausgeschaltet, um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu blenden. GEFAHR Die Traktor-Steuergeräte während der Transportfahrt sperren! Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 134
Nicht zugelassen ohne eigene Bremsanlage ist die Maschine in Deutschland und einigen anderen Ländern (siehe Kap. 6.1.3). Rundumkennleuchte In einigen Ländern müssen Maschine und/oder Traktor mit einer Rundumkennleuchte ausgestattet sein. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Importeur / Maschinenhändler nach den gesetzlichen Bestimmungen. Die Rundumkennleuchte ist in Deutschland genehmigungspflichtig. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 135
Standfestigkeit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Traktors! Diese Gefährdungen verursachen schwerste Verletzungen bis hin zum Tod. Beachten Sie die maximale Zuladung der angebauten / angehängten Maschine und die zulässigen Achs- und Stützlasten des Traktors. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 136
Verkehrsbereich hinein und gefährden andere Verkehrsteilnehmer. Zudem wird die zulässige Transportbreite von 3 m überschritten. Schieben Sie die Außenstriegelelemente in das Hauptrohr des Exaktstriegels hinein, bevor Sie Transportfahrten durchführen. Bei Kurvenfahrt die weite Ausladung und die Schwungmasse der Maschine berücksichtigen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 137
Fahreigenschaften des Traktors sowie die Einflüsse durch die angehängte Maschine. WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Einziehen und Fangen beim Betrieb der Maschine ohne vorgesehene Schutzeinrichtungen! Nehmen Sie die Maschine nur mit vollständig montierten Schutzeinrichtungen in Betrieb. Die Traktor-Steuergeräte nur in der Traktorkabine betätigen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 138
2. Die Stützräder am Griff (Fig. 160/1) festhalten und in Arbeitsstellung abstecken [siehe Tabelle (Fig. 161)] 3. Die Bolzen (Fig. 160/2) mit Klappsteckern sichern. Fig. 160 Arbeitsstellung: Bolzen in Bohrung (1) abstecken Transportstellung: Bolzen in Bohrung (2) abstecken Fig. 161 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 139
Fahren Sie ein kleines Stück nach vorne, wenn die Räder der 3. Reihe den Boden berühren und das Fig. 164 Ausklappen verhindern. 6.2 Das Traktor-Steuergerät gelb in Neutralstellung stellen und während der Arbeit in Neutralstellung betreiben. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 140
4. Den Heckrahmen bis ca. 10° vor der Senkrechtstellung anheben (siehe Fig. 166). 4.1 Das Steuergerät gelb solange betätigen, bis der Heckrahmen angehoben ist. Das Betätigen des Steuergerätes gelb bewirkt das Anheben des Spornrades (Fig. 166/1). Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 141
(siehe Fig. 167) die Maschinenausleger (Fig. 168/1) an den Gleitkufen (Fig. 168/2) der Verriegelungshaken anliegen. Auf eventuelle Kollisionen der Maschinenausleger mit der Maschine achten. Fig. 168 Die Neigung des Heckrahmens (siehe Fig. 166) evtl. korrigieren. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 142
Prüfen Sie den korrekten Sitz der Verriegelungshaken (Fig. 169). 6. Traktor-Feststellbremse anziehen, Traktormotor abstellen und Zündschlüssel abziehen. 7. Die Stützräder in Transportstellung abstecken (siehe Fig. 170) 7.1 Jedes Stützradpaar mit zwei Bolzen abstecken und sichern (Klappstecker). Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 143
Transportfahrten in den Verkehrsbereich hinein und gefährden andere Verkehrsteilnehmer. Stecken Sie die Stützräder vorschriftsmäßig ab, bevor Sie Transportfahrten durchführen. 8. Die Maschine, durch Betätigen der Traktorunterlenker waagerecht stellen. Die Maschine erfordert ausreichend Bodenfreiheit in allen Fahrsituationen. Fig. 171 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 144
Traktormotor abschalten und Zündschlüssel abziehen. 4. Die Saatgut-Dosierwalze(n) anhand der Tabelle (Tabelle Dosierwalzen, Seite 69) ermitteln und montieren (siehe Kap. „Dosierwalze aus- / einbauen“, Seite 110). 5. Die Füllstandssensoren der Behälterkammern einstellen (siehe Kap. „Füllstandssensor umstecken“, Seite 108). Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 145
6.2 Den Hebel (Fig. 173/2) nach unten drücken. Fig. 173 6.3 Die Leiter am Griff (Fig. 174/2) in Betriebsstellung verschwenken. Darauf achten, dass die Leiter einrastet. Fig. 174 7. Den Ladesteg über die Leiter besteigen. Fig. 175 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 146
GEFAHR Halten Sie sich an den Griffleisten (Fig. 178/1) fest, beim Betreten der Siebe. Fig. 178 Sie dürfen das Sieb nicht betreten, wenn der Vorrats- behälter gefüllt ist und das Transportgut das Sieb bedeckt. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 147
Der Griff (Fig. 180/2) dient zum Verschließen des Vorratsbehälter- deckels. Fig. 180 11.3 Den federbelasteten Bolzen (Fig. 181/1) herausziehen und den Hebel (Fig. 181/2) nach unten schwenken. Fig. 181 11.4 Den Hebel (Fig. 182/1) verriegeln. Fig. 182 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 148
In Betriebsstellung kann die Leiter beim Wenden der Maschine von der Zugdeichsel beschädigt werden. Fig. 183 12.1 .Die Taste (Fig. 184/1) betätigen. 12.2 Den Hebel (Fig. 184/2) nach unten drücken. Die Leiter schwenkt automatisch in Schrägstellung. Fig. 184 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 149
(siehe Betriebsanleitung AMALOG 6. Anfahren. 7. Ablagetiefe des Saatgutes kontrollieren, gegebenenfalls korrigieren (siehe Kap. „Die Saatgutablagetiefe kontrollieren“, Seite 150) nach 100 m nach dem Wechsel von leichtem auf schweren Boden und umgekehrt. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 150
Verteilerköpfe verstopfen und sind sofort zu entfernen (siehe Kap. „Verteilerkopf reinigen“, Seite 159). Sichtprüfung der Förderleitungen Die Förderleitungen dürfen nicht durchhängen! Ansammlungen z.B. durch Dünger- und Saatgutreste führen zu einem erhöhten Verschleiß und sind sofort zu entfernen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 151
2. Das Traktor-Steuergerät gelb für weitere 15 Sekunden betätig und anschließend in Neutralstellung stellen Das Traktor-Steuergerät gelb während der Arbeit in Neutralstellung betreiben. Das Manometer (Fig. 188/1) zeigt den Druck an, der an den Hydraulikzylindern anliegt. Fig. 188 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 152
Saatgut-Dosierer nicht vollständig entleert werden! Dadurch wird die Drehung der Dosierwalzen blockiert und es kann zu Schäden am Antrieb kommen! 3. Die Maschine in Transportstellung bringen (siehe Kap. 10.1, Seite 138). 4. Den AMALOG ausschalten. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 153
Dosierer entleeren Der Aufkleber (Fig. 189/1) soll den Traktorfahrer daran erinnern, die Dosierer nach Beendigung der Säarbeit zu entleeren und zu reinigen. Fig. 189 Die Dosierer unbedingt nach Beendigung der Säarbeit entleeren und reinigen. Fig. 190 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 154
6. Ziehen Sie den Schieber (Fig. 194/2) langsam aus dem Dosierer. Das Saatgut fällt in die Abdrehwanne. 7. Der Rückbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 8. Die Abdrehwanne(n) an der Transporthalterung (Fig. 67) befestigen. Fig. 194 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 155
Alarmsignal. Fig. 195 11.2 Störtabelle Gebläsesensor alarmiert Alarmgrenze falsch eingestellt Alarmgrenze ändern Ölmenge zu hoch oder zu Ölmenge einstellen gering Sensor Gebläse defekt Sensor Gebläse austauschen Wegsensor Wegsensor defekt Wegsensor austauschen (Spornrad/Variogetriebe) ohne Funktion Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 156
Gefahr Reinigungs-, Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten (falls nicht anders angegeben) nur ausführen bei ausgeklappten Maschinenauslegern (siehe Kap. 10.1, Seite 138) vollkommen abgesenktem Heckrahmen angezogener Traktor-Feststellbremse abgestellter Traktor-Zapfwelle abgestelltem Traktormotor abgezogenem Zündschlüssel. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 157
Benzin, Benzol, Petroleum oder Mineralölen. Schmieren Sie die Maschine nach der Reinigung ab, insbesondere nach der Reinigung mit einem Hochdruckreiniger / Dampfstrahler oder fettlöslichen Mitteln. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften für die Handhabung und Beseitigung von Reinigungsmitteln. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 158
3. Traktor-Feststellbremse anziehen, Traktormotor abstellen und Zündschlüssel abziehen. 4. Vorratsbehälter und Dosierer entleeren (siehe Kap. „Vorratsbehälter und/oder Dosierer entleeren“, Seite 153). 5. Verteilerkopf reinigen [siehe Kap. „Verteilerkopf reinigen“, Seite 159]. 6. Maschine mit Wasser oder einem Hochdruckreiniger reinigen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 159
Steuerplatte (Fig. 198/A) mit Luftdruck reinigen. 7. Kunststoffkappe (Fig. 198/2) montieren. 8. Kunststoffkappe mit Flügelmuttern (Fig. Fig. 198 198/1) befestigen. Eine intensive Reinigung erfordert die Demontage der Schieber nach Kap. „Fahrgasse auf die Spurbreite des Pflegetraktors einstellen“, Seite 172. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 160
Ölfilm am Lager. Nach der ersten Erwärmung darf kein weiteres Fett/Öl austreten. Schmierstoffe Verwenden Sie für Abschmierarbeiten ein Lithium-Verseiftes- Mehrzweck-Fett mit EP-Zusätzen. Firma Schmierstoffbezeichnung ARAL Aralub HL2 FINA Marson L2 ESSO Beacon 2 SHELL Retinax A Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 163
Die Inspektion ist vom Betreiber zu protokollieren. Nach den ersten Fach- Alle Schraubverbindungen auf festen Sitz Kap. 12.6 20 Betriebsstunden werkstatt prüfen. 10 Betriebsstunden Fach- nach einem Anziehdrehmomente der Radmuttern prüfen Kap. 12.5.1 werkstatt Radwechsel Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 164
Reifenfülldruck der Fahrwerksreifen prüfen Kap. 12.4.4 danach alle 2 Wochen Reifenfülldruck der Stützreifen prüfen Kap. 12.4.5 Reifenfülldruck der Andruckrollen prüfen Kap. 12.4.6 Ölstand prüfen im Variogetriebe Kap. 12.4.1 Alle 200 Fach- Schmieren der Achse Kap. 12.5.5 Betriebsstunden werkstatt Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 165
Einstellung der Radbremse am Gestängesteller Kap. 12.5.6 spätestens alle werkstatt (Fachwerkstatt) 1000 Betriebsstunden Fach- Lagerspiel der Radnaben prüfen / einstellen Kap. 12.5.7 werkstatt (Fachwerkstatt) Fach- Bremstrommel auf Verschmutzung kontrollieren Kap. 12.5.4 werkstatt (Fachwerkstatt) Fach- Bremsbelagkontrolle (Fachwerkstatt) Kap. 12.5.4.1 werkstatt Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 166
Maschine auf augenfällige Mängel. Tauschen Sie die Zugdeichsel bei deutlichen Verschleißerscheinungen der Unterlenkerbolzen aus. 12.4.3 Rollenketten und Kettenräder warten Alle Rollenketten nach der Saison reinigen (einschließlich der Kettenräder und Kettenspanner) Zustand prüfen mit dünnflüssigem Mineralöl (SAE30 oder SAE40) schmieren. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 167
1,8 bar Fig. 211 12.4.5 Reifenfülldruck der Stützreifen prüfen Prüfen Sie auf Einhaltung des Reifenfülldrucks (siehe Tabelle Fig. 212). Prüfintervalle beachten (siehe Kap. Wartungs- und Pflegeplan – Übersicht, Seite 163). Bereifung Reifen-Nennfülldruck 400/50-15.5 1,8 bar Fig. 212 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 168
Prüfen Sie auf Einhaltung des Reifenfülldrucks (siehe Tabelle Fig. 213). Prüfintervalle beachten (siehe Kap. Wartungs- und Pflegeplan – Übersicht, Seite 163). Bereifung Reifen-Nennfülldruck 4.00–8 0,8 bis 1,2 bar siehe auch Hinweise in Kapitel „Saatgutablagetiefe einstellen“, Seite 125). Fig. 213 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 169
Werkstatt Einstell- und Reparaturarbeiten (Fachwerkstatt) 12.5.1 Anziehdrehmomente der Radmuttern prüfen (Fachwerkstatt) Prüfen Sie auf Einhaltung der Anziehdrehmomente (siehe Tabelle Fig. 214). Prüfintervalle beachten (siehe Kap. Wartungs- und Pflegeplan – Übersicht, Seite 163). Anzieh- Radmutter drehmoment M22x1,5…10.9 400 Nm Fig. 214 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 170
Zündschlüssel abziehen. 1. Maschinenausleger ausklappen (siehe Kap. 10.1, Seite 138). 2. Vor Arbeiten an den Verteilerköpfen (Fig. 215/1), diese nach hinten über die Rahmen der Maschinenausleger klappen. 3. Traktor-Feststellbremse anziehen, Traktormotor abstellen und Zündschlüssel abziehen. Fig. 215 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 171
Fahrgasse auf die Spurweite (Fig. 216/a) des Pflegetraktors eingestellt ist. Fig. 216 Die Saatleitungsrohre (Fig. 217/1) der Fahrgassenschare müssen an den Verteilerkopföffnungen befestigt sein, die von den Schiebern (Fig. 217/2) geschlossen werden können. Die Saatleitungsrohre sind ggf. untereinander auszutauschen. Fig. 217 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 172
Die Spurbreite ändert sich mit der Anzahl der Schare, die beim Anlegen von Fahrgassen kein Saatgut ausbringen. Nicht benötigte Schieber (Fig. 217/2) deaktivieren (siehe Seite 173). Deaktivierte Schieber verschließen die Zuläufe zu den Fahrgassenscharen nicht. Die Schieber immer paarweise auf der Grundplatte gegenüberliegend aktivieren und deaktivieren. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 173
12. Schiebertunnel (Fig. 220/2) auf der Grundplatte anschrauben. Fig. 220 13. Schaumstoffeinsatz (Fig. 221/1) montieren. 14. Verteiler-Innenhaube (Fig. 221/2) montieren. 15. Ring (Fig. 221/3) montieren. 16. Verteileraußenhaube (Fig. 221/4) montieren. 17. Fahrgassenschaltung auf Funktion überprüfen. Fig. 221 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 174
Lassen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen auf ihren arbeitssicheren Zustand prüfen! Tauschen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen bei Beschädigungen und Alterung aus! Verwenden Sie nur Original AMAZONE Hydraulikschlauch-Leitungen! Die Verwendungsdauer der Hydraulikschlauch-Leitungen sollte sechs Jahre nicht überschreiten, einschließlich einer eventuellen Lagerzeit von höchstens zwei Jahren.
Seite 175
12.5.3.2 Kennzeichnung von Hydraulikschlauch-Leitungen Die Armatur-Kennzeichnung liefert folgende Informationen: Fig. 223/... (1) Kennzeichen des Herstellers der Hydraulikschlauch-Leitung (A1HF) (2) Herstelldatum der Hydraulikschlauch- Leitung (10/02 = Jahr / Monat = Februar 2010) (3) Maximal zulässiger Betriebsdruck (210 BAR). Fig. 223 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 176
Die Verwendungsdauer von 6 Jahren ist überschritten. Entscheidend ist das Herstelldatum der Hydraulikschlauch- Leitung auf der Armatur plus 6 Jahre. Beträgt das auf der Armatur angegebene Herstelldatum "2010", endet die Verwendungsdauer im Februar 2016. Hierzu siehe "Kennzeichnung von Hydraulikschlauch-Leitungen". Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 177
Reinigen, Warten und Instandhalten 12.5.3.5 Ein- und Ausbau von Hydraulikschlauch-Leitungen Beachten Sie beim Ein- und Ausbau von Hydraulikschlauch- Leitungen unbedingt die folgenden Hinweise: Verwenden Sie nur Original-AMAZONE Hydraulikschlauch- Leitungen! Achten Sie grundsätzlich auf Sauberkeit. Sie müssen Hydraulikschlauch-Leitungen grundsätzlich so einbauen, dass in allen Betriebszuständen...
Seite 178
12.5.4.1 Bremsbelagkontrolle (Fachwerkstatt) Den Bremsbelag erneuern bei einer Restbelagstärke von 5 mm bei genieteten Belägen 2 mm bei geklebten Belägen. Zur Kontrolle den Gummistopfen (Fig. 225/1) im Schauloch entfernen. Den Gummistopfen anschließend wieder einsetzen. Fig. 225 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 179
1000 (Verschleißkontrolle Kegelrollenlager) Fig. 226 Nur lithiumverseiftes Fett mit einem Tropfpunkt oberhalb 190° C einsetzen. GEFAHR Es darf kein Fett oder Öl in die Bremse gelangen. Die Nockenlagerung zur Bremse ist, je nach Baureihe, nicht abgedichtet. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 180
Die Einstellung der Radbremse erfolgt am Nachstellsechskant des Gestängestellers (Fig. 228/1). Den Leerweg (Fig. 227/a) auf 10-12% der Bremshebellänge (Fig. 227/B) einstellen. Beispiel: Hebellänge B = 150 mm Leerweg a = 15 – 18 mm. Fig. 228 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 181
Bei Deckungsgleichheit bis zum nächsten Loch (max. 30°). 5. Den Splint gegen einen baugleichen Splint austauschen. Fig. 230 6. Den Splint einsetzen und leicht aufbiegen. 7. Die Staubkappe mit etwas Langzeitfett nachfüllen und in die Radnabe einschlagen, bzw. einschrauben. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 182
Beschädigte Teile sind auszutauschen. Führen Sie nach allen Einstell- und Instandsetzungsarbeiten an der Bremsanlage grundsätzlich eine Bremsprobe durch. Beachten Sie bei Wartung- und Instandhaltung der Bremsanlage das Kapitel "Sicherheitshinweise für den Bediener", Seite 27. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 183
Beschädigte Staubschutzhüllen erneuern. Äußere Prüfung des Druckluftbehälters (siehe Kap. „Äußere Prüfung des Druckluftbehälters“, Seite 185). Wenn die Sicht-, Funktions- oder Wirkungsprüfung der Betriebsbremsanlage Mängel erkennen lässt, sofort eine gründliche Inspektion aller Bauteile in einer Fachwerkstatt vornehmen lassen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 184
Nicht verändert werden dürfen die vom Hersteller festgelegten Einstellungen an den Bremsventilen. In Deutschland fordert § 57 der BGV D 29 der Berufsgenossenschaft: Der Halter hat Fahrzeuge bei Bedarf, mindestens jedoch einmal jährlich, durch einen Sachkundigen auf ihren betriebssicheren Zustand prüfen zu lassen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 185
Korrosionsschäden oder ist beschädigt den Druckluftbehälter austauschen. Ist das Typenschild (Fig. 232/3) angerostet, lose oder fehlt das Typenschild am Druckluftbehälter Fig. 232 den Druckluftbehälter austauschen. Der Druckluftbehälter darf nur in einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 186
Motor innerhalb von 10 Minuten der Druckabfall nicht mehr als 0,10 bar beträgt, in der Stunde also um 0,6 bar. Werden die Werte nicht eingehalten, in einer Fachwerkstatt undichte Stellen abdichten lassen bzw. defekte Bauteile der Bremsanlage austauschen lassen. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 187
Verschluss-Stück mit O-Ring, Druckfeder und Filtereinsatz herausnehmen. 2. Den Filtereinsatz mit Benzin oder Verdünnung reinigen (auswaschen) und mit Druckluft trocknen. 3. Beim Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge darauf achten, dass der O-Ring nicht in dem Führungsschlitz verkantet. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 188
1800 M 27x2 1150 1600 1950 M 30 1450 2000 2400 M 30x2 1600 2250 2700 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 19,3 Anzugsmomente der Rad- und Nabenschrauben [siehe Tabelle (Fig. 214), Seite 169]. Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 189
Hydraulikpläne Hydraulikpläne Fig. 235 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 190
Klappen links 0300 Verteilerkopfklappung links 0310 Schardruck links Reihe 3 0320 Schardruck links Reihe 2 0330 Schardruck links Reihe 1 0700 Kühler (Option) 0800 Verteilerkopfsicherung (Nachrüstung) 0810 Halteventil Verteilerkopf 0820 Halteventil Verteilerkopf Alle Lageangaben in Fahrtrichtung Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 191
Hydraulikpläne Fig. 236 Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 192
Bordaggregat für K700 nur mit 975360 (Option) 0610 Handwegeventil 0620 Manometer Gebläsedruck 0630 Lüftungsfilter 0640 Rücklauffilter 0650 Öltank 0660 Pumpe 35 ccm rechtsdrehend 0700 Kühler (Option) 0800 Verteilerkopfsicherung (Nachrüstung) 0810 Halteventil Verteilerkopf 0820 Halteventil Verteilerkopf Alle Lageangaben in Fahrtrichtung Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 193
Hydraulikpläne Condor 12001-C/15001-C BAH0030-4 07.15...
Seite 194
Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany e-mail: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de Zweigwerke: D-27794 Hude D-04249 Leipzig F-57602 Forbach Werksniederlassungen in England und Frankreich Fabriken für Mineraldüngerstreuer, Feldspritzen, Sämaschinen, Bodenbearbeitungsmaschinen...
Seite 195
Checkliste Condor 01-C Sicherheitshinweise laut Betriebsanleitung beachten! Siehe Siehe Betriebs- Aufgaben Montage- anleitung anleitung Seite LKW-Transport MM142 Montage der Sämaschine Erstinbetriebnahme Schlepper ankuppeln MM188 Bordhydraulik K700 Manometer und AMALOG auf Schlepper montieren Funktionstest ...