Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ransomes Super Certes 51 Bedienungsanleitung Und Wartungsanleitung

Ransomes Super Certes 51 Bedienungsanleitung Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Super Certes 51:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety, Operation and Maintenance Manual
Sicherheits-, Betriebs- und Wartungshandbuch
Super Certes 51:
Series: EC2
Super Certes 61:
Series: ED2
Super Bowl 51:
Series: EE2
Marquis 51:
Series: EF2
Marquis 61:
Series: EG2
Super Certes 51:
Serie: EC2
Super Certes 61:
Serie: ED2
Super Bowl 51:
Serie: EE2
Marquis 51:
Serie: EF2
Marquis 61:
Serie: EG2
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
ACHTUNG: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und warten,
müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet sein, auf die
Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und die Anleitung
ganz gelesen haben, bevor sie versuchen, die Maschine
aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu warten.
GB
English
RJ 100 /05 2006
Super Certes 51 & 61, Super Bowl 51 &
Marquis 51 & 61
Product codes: LDFC510
Product codes: LDFC610
Product codes: LDFD510
Product codes: LDAA510
Product codes: LDCB610
Produktcode: LDFC510
Produktcode: LDFC610
Produktcode: LDFD510
Produktcode: LDAA510
Produktcode: LDCB610
24791G-DE (rev.0)
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Motor: Honda GX120-Q4
Motor: Honda GX120-Q4
Motor: Honda GX120-Q4
Motor: Honda GX120-Q4
Motor: Honda GX120-Q4
YEARS OF MOWING
EXCELLENCE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ransomes Super Certes 51

  • Seite 1 24791G-DE (rev.0) Safety, Operation and Maintenance Manual Sicherheits-, Betriebs- und Wartungshandbuch Super Certes 51 & 61, Super Bowl 51 & Marquis 51 & 61 Super Certes 51: Series: EC2 Product codes: LDFC510 Engine type: Honda GX120-Q4 Super Certes 61: Series: ED2...
  • Seite 2 © 2006, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved © 2006, Ransomes Jacobsen Limited. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 49 INHALT RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH INHALT SEITE INHALT SEITE EINLEITUNG ............2 WARTUNG ............28 WICHTIG ............. 2 MOTOR - TÄGLICH PRODUKTIDENTIFIKATION ........2 (ALLE 8 ARBEITSSTUNDEN) ......30 HINWEISE ZUR MOTOR - WÖCHENTLICH ERSATZTEILLAGERHALTUNG ......3 (ALLE 50 ARBEITSSTUNDEN) ......30...
  • Seite 50: Einleitung

    EINLEITUNG RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH WICHTIG WICHTIG: Es handelt sich um eine Präzisionsmaschine, dessen erzielte Leistung davon abhängig ist, wie sie betrieben und instandgehalten wird. Dieses muß als Teil der Maschine angesehen werden. SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH Lieferanten von neuen und gebrauchten Maschinen wird empfohlen, urkundliche Beweise dafür aufzubewahren, daß...
  • Seite 51: Hinweise Zur Ersatzteillagerhaltung

    SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH HINWEISE ZUR ERSATZTEILLAGERHALTUNG Um Ihre Ausrüstung voll einsatzfähig und in Produktion zu halten, empfiehlt die Firma Ransomes, daß Sie die häufiger gebrauchten Wartungsteile auf Lager haben. Wir haben Teilnummern für zusätzliche Unterstützungsmaterialien und Trainingshilfen miteinbezogen. ü t...
  • Seite 52: Hinweise Zur Entsorgung Von Altprodukten

    SICHERHEITSHINWEISE RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH HINWEISE ZUR ENTSORGUNG VON • Andere abgenutzte Teile sind nach ALTPRODUKTEN Materialgruppen für Recycling und Entsorgung entsprechend den verfügbaren Wenn entschieden worden ist, dass ein Einrichtungen zu sortieren. Die Materialien Rasenpflegeprodukt keinen weiteren funktionalen...
  • Seite 53: Bedienungsanleitungen

    Reparaturen vor der weiteren muß auf dem Ersatzteil ebenfalls ein Benutzung durch. Sicherheitsaufkleber angebracht werden. Neue • Bei auftretenden außergewöhnlichen Sicherheitsaufkleber sind bei Ihrem Ransomes- Vibrationen unverzüglich die Ursache Händler erhältlich. feststellen und beseitigen. ANLASSEN DES MOTORS TRANSPORT •...
  • Seite 54: Gefälle

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH • Beim Tanken DEN MOTOR ABSTELLEN UND GEFÄLLE NICHT RAUCHEN. Kraftstoff vor dem Anlassen BEI DER ARBEIT AUF GEFÄLLEN IST des Motors und niemals, während der Motor BESONDERE VORSICHTIG ANGEBRACHT läuft, einfüllen. •...
  • Seite 55 SICHERHEITSHINWEISE RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH GEFAHR - Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die, wenn nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung FÜHRT. Hinweis für Kalifornien 65 Die Abgase des Motors, einige Bestand- ACHTUNG - Weist auf eine unmittelbare...
  • Seite 56: Technische Daten

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE TECHNISCHE DATEN SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH MOTORSPEZIFIKATION Marquis: Zweiteilige, gerillte Gußeisenwalze mit Alle 51- und 61-Maschinen: Kegelradvorlege- Getriebedifferential. Typ: Honda 2,9 kW / 3600 U/min, luftgekühlter, Einzylinder, 4-Takt- Schneidzylinder Voll verschweißter Zylinder mit Benzinmotor mit Super Certes/ 10 Messern auf Kugellagern.
  • Seite 57: Abmessungen

    TECHNISCHE DATEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH ABMESSUNGEN & 51 cm 61 cm 51 cm 61 cm Gesamthöhe 100 cm 100 cm Gesamthöhe 95 cm 95 cm Gesamtlänge 100 cm 100 cm Gesamtlänge 145 cm 145 cm 69 cm...
  • Seite 58: Vibrationsniveau

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE TECHNISCHE DATEN SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH Als die Maschine auf Ganzkörpervibration getestet VIBRATIONSNIVEAU wurde, saß der Bediener in der normalen Betriebsposition mit beiden Händen auf dem Beim Testen der Maschine auf Hand-Arm-Vibration Lenkmechanismus. Die Mähvorrichtung rotierte, saß der Bediener in der normalen Betriebsposition während die Maschine auf gerader Linie bei 6 km/h...
  • Seite 59: Übereinstimmungserklärungen

    Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ........Ransomes Marquis 51 Category •...
  • Seite 60 • Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü .............................. Ransomes Marquisl 51 Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
  • Seite 61 Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ........Ransomes Marquis 61 Category •...
  • Seite 62 • Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü .............................. Ransomes Marquisl 61 Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
  • Seite 63 Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ........Ransomes Super Certes 51 Category •...
  • Seite 64 • Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü .............................. Ransomes Super Certes 51 Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
  • Seite 65 Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ........Ransomes Super Certes 61 Category •...
  • Seite 66 • Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü .............................. Ransomes Super Certes 61 Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
  • Seite 67 Make & Type • Nom & Type • Merk & Type • Marke und Typ • Marca e tipo • Fabrikat og type • Fabrikat & typ • Malli ja tyyppi • Marca y Tipo • Marca & Tipo ........Ransomes Super Bowl 51 Category •...
  • Seite 68 • Isem u Ghamla • Mudel & tüüp • Marka i typ • Gyártó és típus • Znamka in tip • Modelis un tips • Model a typ • Marka ve Türü .............................. Ransomes Super Bowl 51 Êáôçãïñßá • Kategorie • Kategorija • Kategooria • Kategoria • Kategória • Razred • Kategorija • Kategória •...
  • Seite 69: Schilder

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SCHILDER SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH SICHERHEITSAUFKLEBER A903491 Bedienungshandbuch lesen. A903489 Sicheren Abstand von der Maschine halten. A903492 Von heißen Flächen Abstand halten. 009034910 009034890 009034920 A903490 Die Schutzabdeckungen nicht bei laufendem Motor öffnen. A911424 Bleifreies Benzin, Sicherheitswarnhinweis. A903497 Zündkerzendetails.
  • Seite 70: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH KONTROLLE FÜR ANWESENHEIT DES FAHRERS (OPC) Durch Drücken der Taste B kann der Hebel A betrieben werden, wodurch der Vorwärtsgang eingelegt wird und die Zylinderrotation aktiviert wird (der Zylinder dreht sich nur, wenn die Zylinderkupplung eingelegt ist, siehe 6.4).
  • Seite 71: Bremsauslösehebel

    BEDIENELEMENTE RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH BREMSAUSLÖSEHEBEL Die Ackerwalzenbremse wird angelegt, wenn der Handhebel F in seine obere Position gebracht wird. Um die Ackerwalzenbremse ganz zu lösen, den Handhebel nach unten bringen und die Maschine nach rückwärts ziehen. NUR FÜR DAS MODELL SUPER CERTES: DIESE MASCHINE SOLLTE OHNE MONTIERTE TRANSPORTRÄDER NICHT...
  • Seite 72: Betrieb

    BETRIEB RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNGEN WARNUNG Die täglichen Überprüfungen sollten nur bei abgeschaltetem Motor und wenn alle Flüssigkeiten abgekühlt sind, durchgeführt werden. Die Geräte auf den Boden herablassen, die Feststellbremse anlegen, den Motor abschalten und den Zündschlüssel herausziehen.
  • Seite 73: Bedieneranwesenheits- Und Sicherheitsverriegelungssystem

    BETRIEB RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH BEDIENERANWESENHEITS- UND SICHERHEITSVERRIEGELUNGSSYSTEM Das Bedieneranwesenheitssystem kontrolliert die Hauptantriebskupplung. Der Motor kann angelassen werden, aber der Antrieb kann erst eingelegt werden, nachdem das System für die Anwesenheit des Bedieners aktiviert wurde (siehe 6.1). Wenn der Hauptantrieb aktiviert wurde, bewegt sich die Maschine vorwärts, der Zylinder rotiert nur, wenn die Zylinderkupplung eingelegt ist (siehe 6.5).
  • Seite 74: Betriebsverfahren

    BETRIEB RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH BETRIEBSVERFAHREN WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie immer Schutzbrille, Lederarbeitsschuhe oder Stiefel, einen Schutzhelm und Ohrenschutz tragen. Unter keinen Umständen darf der Motor gestartet werden, wenn das Sicherheitsverriegelungsystem aktiviert wurde. Nehmen Sie den Traktor nicht in Betrieb, wenn Zubehör lose oder beschädigt ist oder fehlt. Nach Möglichkeit mähen, wenn das Gras trocken ist.
  • Seite 75: Betrieb Der Maschine

    BETRIEB RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH Fahren Sie an Hängen langsamer und seien Sie extra vorsichtig. Lesen Sie Abschnitt 3.7. Seien Sie beim Arbeiten in Nähe von abfallenden Stellen vorsichtig. Reinigen Sie Schneideinheiten niemals mit der Hand, benutzen Sie zur Entfernung von Grasresten von den Klingen eine Bürste.
  • Seite 76: Wartung

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE WARTUNG SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH t t i l ö ö r ü r ä c i l l i f ü r ü r l i f ü r & e l l e l i ü r ö...
  • Seite 77 WARTUNG RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH DE-29...
  • Seite 78: Motor - Täglich (Alle 8 Arbeitsstunden)

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE WARTUNG SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH Sollte die Zahl der Arbeitsstunden, während der die Maschine während des angegebenen Zeitraums in Betrieb ist, die in den Klammern angegebene Zahl überschreiten, dann verwenden Sie bitte die empfohlenen ‘Arbeitsstunden’angaben als Wartungsplan. MOTOR - Täglich (alle 8 Arbeitsstunden) Kühlrippen und Saugstutzen...
  • Seite 79: Abdeckung Von Kupplung Und Vorlegewelle

    WARTUNG RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH ABDECKUNG VON KUPPLUNG UND VORLEGEWELLE Die Befestigungsschrauben für die Abdeckung (A) lösen und die Abdeckung entfernen. Nun kann Gras von der Hauptkupplung und dem Vorlegewellenbereich entfernt werden. Danach die Abdeckung wieder anbringen und mit den ursprünglichen Schrauben befestigen.
  • Seite 80: Schmierung

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SCHMIERUNG SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH Siehe Spezifikation für empfohlene Schmiermittel. Sollte die Zahl der Arbeitsstunden, während der die Maschine während des angegebenen Zeitraums in Betrieb ist, die in den Klammern angegebene Zahl überschreiten, dann verwenden Sie bitte die empfohlenen ‘Arbeitsstunden’angaben als...
  • Seite 81: Maschine

    SCHMIERUNG RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH MASCHINE Vor dem ersten Betrieb der Maschine die folgenden Stellen mit einer Schmierpistole und einem empfohlenen Schmierfett schmieren: Schneidzylinderlager (A Abb. 9.4a) Vordere Walzenspindel Die folgenden Stellen mit einer Schmierpistole und Motoröl schmieren: Ackerwalze (A Abb.
  • Seite 82: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.1 MARQUIS 51: EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE Die Schnitthöhe wird durch die Position der vorderen Walzen im Verhältnis zum unteren Messer bestimmt, die Schnitthöhe wird durch Nachstellen der vorderen Walze variiert. Die Schnitthöhe kann zwischen 6 mm und 27 mm variiert werden, wenn die nachfolgenden Nachstellungen vorgenommen werden.
  • Seite 83: Marquis: Ausrichtung Der Vorderwalzen

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.3 MARQUIS: AUSRICHTUNG DER VORDERWALZEN Sollten die Vorderwalzen nicht mehr richtig im Verhältnis zum unteren Messer eingestellt sein, wie folgt nachstellen: Die Mutter am Gestell der Vorderwalze lockern - bei der 61 cm auf der linken Seite, bei der 45 cm und 51 cm Maschine auf der rechten Seite.
  • Seite 84: Einstellung Des Zylinders Im Verhältnis Zum Unteren Messer

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE EINSTELLUNGEN SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.5 EINSTELLUNG DES ZYLINDERS IM VERHÄLTNIS ZUM UNTEREN MESSER Um zu prüfen, dass der Schneidzylinder im Verhältnis zum unteren Messer korrekt eingestellt ist, die Maschine nach hinten kippen und ein dünnes Blatt Papier zwischen die Kante des Messers und der Spiralmesser geben und den Zylinder mit der Hand drehen.
  • Seite 85: Einstellung Der Hohlleiste

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.7 EINSTELLUNG DER HOHLLEISTE Wenn das gemähte Gras nicht richtig in den Graskasten fällt, dann muss die Hohlleiste nachgestellt werden. Sicherstellen, dass die Hohlleiste korrekt auf die Kante des unteren Blocks ausgerichtet ist.
  • Seite 86: Ackerwalzenabstreifer

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.8 ACKERWALZENABSTREIFER Der Abstreifer der Ackerwalze sollte fest sitzen, jedoch nicht so fest, dass er die Seitenplatten verzerrt. Wenn der Abstreifer locker wird, ihn durch Nachstellen der selbstsichernden Muttern (A) an beiden Enden des Abstreifers festziehen. Wenn der Abstreifer nicht mehr nachgestellt werden kann, dann sollte er erneuert werden.
  • Seite 87: Riemeneinstellungen

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.10 RIEMENEINSTELLUNGEN Zum Zugang zu den Riemen den Deckel zum Riemengehäuse abnehmen. 1- Hauptantriebsriemen 2 - Zwischenantriebsriemen 3 - Endantriebsriemen 1- Hauptantriebsriemen: Riemen 1 hat einen selbstjustierenden Riemenspanner 5. 2 - Zwischenantriebsriemen: Riemen 2 hat einen selbstjustierenden Riemenspanner 6.
  • Seite 88: Rückläppen Der Schneideinheit

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE EINSTELLUNGEN SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.11 RÜCKLÄPPEN DER SCHNEIDEINHEIT Die Kanten der Spiralmesser können durch ‘Rückläppen’ scharf gehalten werden. Die Maschine nach hinten kippen. ACHTUNG Den Benzinhahn in die AUS-Position stellen, bevor die Maschine nach hinten gekippt wird.
  • Seite 89: Griffeinstellung

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.12 GRIFFEINSTELLUNG Die Griffhöhe kann auf zweierlei Weise auf den Bediener eingestellt werden. Wo die Rohre an die Seite befestigt sind (A Abb. 10a) und wo die Handgriffe an das unter Griffrohr befestigt sind (A Abb. 10b).
  • Seite 90: Einstellung Der Hauptkupplung

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HANDMÄHER-SERIE SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 10.14 EINSTELLUNG DER HAUPTKUPPLUNG Die Befestigungsbolzen der Kupplungsabdeckung lösen. Die Abdeckung kann dann nach außen geklappt werden, wodurch die Kupplung freigelegt wird. Mit einer Messlehre (B) (A) nachstellen, bis der Abstand zwischen 0,38 mm und 0,50 mm beträgt.
  • Seite 91: Zubehör

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE ZUBEHÖR SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 11.1 BÜRSTEN- UND KAMMSATZ (Abb. 11.1) Je nach Bedingungen kann eine Bürste oder ein Kamm angebracht werden. Eine Verwendung der Bürsten bei feuchten Bedingungen wird nicht empfohlen. Zum Einbau einer dieser Einheiten: Den Bolzen (A) an beiden Seiten der Vorderwalze entfernen.
  • Seite 92: Verti-Groom-Zubehör

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE ZUBEHÖR SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH 11.4 VERTI-GROOM-ZUBEHÖR SPEZIFIKATION 51 61 Anzahl der Messer 31 35 Durchmesser 72 mm Messerabstand 15 mm Tiefeneinstellung 8 mm über der Vorderwalze, um mit Vorderwalze auf einer Ebene zu sein Rotationsgeschwindigkeit max. 2500 U/min.
  • Seite 93: Austausch Des Verti-Groom-Riemens

    RANSOMES HANDMÄHER-SERIE ZUBEHÖR SICHERHEITS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH AUSTAUSCH DES VERTI-GROOM-RIEMENS Durch Ziehen des Kupplungsbetriebshebels die Verti-Groom-Antriebskupplung auskuppeln. Hierdurch entsteht eine Lücke zwischen Antriebsscheibe und Kupplungsbetriebshebel. Den Riemen in die Lücke schieben, damit der Antriebsriemen locker wird. Die Lippe der Antriebsriemenscheibe auf die Verti-Groom- Welle schieben.
  • Seite 94: Garantie, Verkauf & Kundendienst

    Gutdünken ersetzen werden, ohne hierfür Kosten für Arbeit oder Material anzurechnen, vorausgesetzt der Anspruch gemäß dieser Garantie erfolgt durch einen anerkannten Ransomes-Händler und das defekte Teil wird, auf unseren Wunsch, an uns oder den Händler zurückgegeben. Diese Garantie gilt neben den für im Vereinigten Königreich verkaufte Produkte geltenden...
  • Seite 96: Qualität, Leistung Und Support Von Weltklasse

    World Class Quality, Performance and Support English Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Inhaltsverzeichnis