Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Nexx 8
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Vorsichtsmaßnahmen
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
D
GB
Art.-Nr.
05 6730
Ord. No.
Safety precautions
!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Nexx 8

  • Seite 1 Nexx 8 Gebrauchsanleitung Art.-Nr. 05 6730 Ord. No. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! Instruction Read these instructions carefully before use. Please keep these instruction after assembling.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Beschädigungen. ausgeschlossen. - Achten Sie darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Wenn der NEXX 8 das erste ferngesteuerte Fahrzeug ist, das Einsatz kommt. Sie bauen und einsetzen wollen, bitten Sie einen erfahrenen - Setzen Sie das Modell nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Modellfahrer Hilfe.
  • Seite 3: Safety Information

    You must ensure that you are adequately covered before you drive the model. General Information As the company JAMARA e. K. has no influence over the use, main- Attention! tenance or conditions under which our products will operate, we Switch the transmitter on first then the model.
  • Seite 4: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen ~ 520 x 310 x 180 mm Gewicht ~ 2540 g Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor- Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile und/oder der Akkus.
  • Seite 5: Technical Data

    Technical data Dimensions ~ 520 x 310 x 180 mm Weight ~ 2540 g Disposal information Please care for a environmental correct and legal way All parts of this model should be disposed of correctly, in of disposing the batteries and/or accus. Please, only th- particular electronic components may be subject to local row away empty accus into the collect-boxes in your restrictions.
  • Seite 6: Empfohlenes Zubehör

    Empfohlenes Zubehör Recommended Accessories 28 1787 28 1 Nabenbohrer mit Nabenbo Maße und Deckel Maße un Body reamer with Body rea 08 1791 cap and sizes Flash 3000 13 0038 13 0038 Regler Magnum Power B 4465/4 gnum Power B 4465/4 15 3043 15 3043 Motor...
  • Seite 7: Montage

    Montage Assembly Montage des Front- und Heckdifferentials Assembly of the front and rear Diff. 50 3202 05 1773 50 3200 05 1955 50 3398 05 1955 05 1954 50 3202 4 x 4 mm 05 1954 05 1773 50 3200 3 x 12 mm 50 3202 05 1290...
  • Seite 8 Montage Assembly Montage des Mitteldifferentials Assembly of the front and rear Diff. 50 3202 05 1773 50 3200 8 x 12 x 0,3 mm 50 3580 05 1954 05 1955 05 1955 50 3202 8 x 12 x 0,3 mm 4 x 4 mm 50 3204 05 1954...
  • Seite 9 Montage Assembly Montage vom vorderen Getriebegehäuse Assembly of the front and rear Diff. 05 1286 50 3210 5 x 4 mm Verwenden Sie diese U-Scheiben um evtl. Madenschraube Spiel auszugleichen! 50 3207 Set Screw Adjust the backlash with the shims. 5 x 4 mm 05 1773 05 1773...
  • Seite 10 Montage Assembly Montage des vorderen Stoßdämpferhalters Assembly of the front shock stay 50 3584 50 3418 50 3413 50 3211 3 x 10 mm M-Schraube Hex Screw 3 x 10 mm 50 3418 3 x 28 mm M-Schraube Montage des vorderen Stoßdämpferhalters Assembly of the front shock stay 4 x 10 mm 3 x 10 mm...
  • Seite 11 Montage Assembly Montage der Achsschenkel Assembly of the knuckle arms Linke Seite Left side 5 x 4 mm 50 3218 05 1774 Stift 2,5 x 16,8 mm Pin 2,5 x 13,8 mm 50 3214 4 mm 05 1774 5 x 4 mm Madenschraube 50 3214 Set Screw...
  • Seite 12 Montage Assembly Montage des oberen Querlenkers vorn Assembly of the front upper arms 2,5 mm 3 mm Si-Mutter Nylon Nut E-Clip 2,5 mm E-Ring 2,5 mm 2,5 mm 3 mm 4 x 25 mm 50 3221 M-Schraube 3 x 42,7 mm Hex Screw Querlenkerstift Arm shaft...
  • Seite 13 Montage Assembly Montage des Servo-Saver Assembly of the servo saver 05 1933 50 3227 50 3228 50 3229 50 3228 05 1920 13 x 16 x 0,2 mm Distanzring Shim 50 3228 05 1920 50 3228 4 x 8 x 2,5 mm Plastik Gleitlager 05 1929 PL-Flange ball bearing...
  • Seite 14 Montage Assembly Montage der Spurstangen Assembly of the steering tie-rod 50 3223 3,25 mm 50 3223 3 mm Si-mutter (schmale Version) 3 mm Nylon Nut 50 3223 (Thin Type) 3 mm Si-mutter 3 mm Nylon Nut 05 1935 05 1935 3 mm Konusschaibe 3 mm Tappered Washer alu.
  • Seite 15 Montage Assembly Montage vom hinteren Getriebegehäuse Assembly of the rear gear case 05 1286 50 3210 5 x 4 mm Madenschraube Set Screw 50 3207 Stellen Sie das Spiel mit den Distanzringen ein. Adjust the backlash with the shims. 5 x 4 mm 05 1773 05 1773 05 1920...
  • Seite 16 Montage Assembly Montage des hinteren Stoßdämpferhalters Assembly of the rear shock stay 50 3418 50 3584 50 3413 3 x 10 mm 3 x 10 mm M-Schraube Hex Screw 50 3238 50 3418 3 x 28mm M-Schraube Montage des hinteren Stoßdämpferhalters Assembly of the rear shock stay 3 x 10 mm 3 x 10 mm...
  • Seite 17 Montage Assembly Montage des Spoilerhalters Assembly of the wing stay 4 x 16 mm M-Schraube 4 x 16 mm Hex Screw Montage der hinteren Chassisversteifung Assembly of the rear center brace 4 x 10 mm 3 mm Si-Mutter Nylon Nut 50 3584 4 x 10 mm 4 x 16 mm...
  • Seite 18 Montage Assembly Montage des hinteren Achsschenkels Assembly of the rear wheel hubs Verwenden Sie die Schraube zum Einstellen der Boden- 4 x 10 mm 50 3224 freiheit 4x10mm set screw is used to adjust ride-height. 50 3224 2,5 mm 4 x 10 mm Madenschraube Set Screw 50 3219...
  • Seite 19 Montage Assembly Montage des hinteren Querlenkers Assembly of the rear suspension arms 3 mm 3 mm Si-Mutter 3 mm Nylon Nut 3 mm 3 x 16 mm 3 x 16 mm Einkerbung Radseitig montieren. M-Schraube Put the cut out toward the wheel. Make left and Hex Screw right hand side the same.
  • Seite 20 Montage Assembly Montage des Motors Motor installation Motor (nicht enthalten) Motor (not included) Beachten Sie die max. Maße des Motors. Note the size of motor during purchase. 50 3586 50 3488 3 x 10 mm 3 x 10 mm M-Schraube Flat head hex Screw *23 2423 Schraubensicherungslack / Nut lock Montage des Motorritzels...
  • Seite 21 Montage Assembly Getriebegehäuse fetten. Fill the grease into the gear case Fett Grease Fett Grease Montage des vorderen Getriebes auf dem Chassis Assembly of the front gear case onto chassis 3 x 10 mm M-Schraube Flat head hex Screw 50 3588 4 x 10 mm M-Schraube Flat head hex Screw...
  • Seite 22 Montage Assembly Montage der Hauptzahradabdeckung auf dem Chassis Assembly of the spur gear cover onto chassis 50 3582 3 x 5 mm 3 x 5 mm M-Schraube Flat head hex Screw Montage des Mitteldifferential auf dem Chassis Assembly of the center diff. onto chassis 50 3589 Welle vor der Montage einführen Insert center drive shaft before assembling the center diff.
  • Seite 23 Montage Assembly Einstellen von Spiel zwischen Hauptzahnrad und Motorritzel Adjust motor and spur gear maintenance Extrem Wichtig!! Extremely important!! Papierstreifen Paper for Gear Mesh Papierstreifen Drücken Push Führen Sie zwischen Ritzel und Hauptzahnrad einen Streifen Paper for Gear Mesh normales Papier ein um genügend Spiel zu gewährleisten. Insert a notebook paper between spur gear and motor gear to make correct gear mesh.
  • Seite 24 Montage Assembly Einbau des Speedreglers Electric speed controller install min. 9,5 mm Speedregler (nicht enthalten) 23 2053 Um den Regler zu fixieren, benutzen Sie Doppelseitiges Klebeband. Use adhesive tape to secure your before use. Speedregler Beachten Sie beim Kauf des Reglers auf die maximale Größe, purchase.
  • Seite 25 Montage Assembly Montage des Lenkservos auf dem Chassis Assembly of the steering servo onto chassi 3 mm 3 x 16 mm 3 mm Si-Mutter Nylon Nut 3 x 10 mm M-Schraube Flat head hex screw 3 x 16 mm M-Schraube Servo in Neutralstellung bringen.
  • Seite 26 Montage Assembly Montage des Empfängers auf der Radioplatte Assembly of the receiver onto radio case Achten Sie beim Kauf des Empfängers auf die Größe. Note the size of receiver during purchase. Empfänger (nicht enthalten) Receiver (not included) Lesen Sie die Anleitung Ihres Empfängers vor dem Einbau gut durch.
  • Seite 27 Montage Assembly Montage des Klettbandes an der Akkubox Assembly of the velcro battery straps into battery case Linke Seite Left side 50 3585 50 3490 Montage der Akku-Box auf dem Chassis Assembly of the battery case onto chassis Linke Seite Left side 3 x 10 mm M-Schraube...
  • Seite 28 Montage Assembly Montage des Abstandschalters der Karosserie Assembly of the body plank onto chassis 50 3582 3 x 8 mm 3 x 8 mm M-Schraube Flat head hex screw Montage der Stoßdämpfer Assembly of the shocks 05 1967 05 1967 Fixieren Sie die Kolbenstange mit einer 2,6 x 6 x 0,5 mm Zange.
  • Seite 29 Montage Assembly Montage der Stoßdämpfer Assembly of the shocks Extrem Wichtig Lang Extremely important Long Kurz Short Nicht gerade nach unten Drehbewegung drücken. O-Ringe langsam nach unten könnten beschädigt wer- führen. den. Slowly twist the shock Lang Do not push the shock shaft down to the bot- Kurz Long...
  • Seite 30 Montage Assembly Einstellen der Zugstufe auf 100 % Vorn (kurz) 400er Öl Hinten (lang) 500er Öl Halb anziehen und Ganz anziehen. 50 3411 Front (short) shocks oil #40 Rear (long) shocks oil #50 Öl abwischen. 50 3406 100 % 100 % 3 ~ 5 mal auf und ab drücken 3 ~ 5 x up and down Einstellen der Zugstufe auf 50 % und 0 %...
  • Seite 31 Montage Assembly Montage der Stoßdämpfer Assembly of the shocks into to shock stay 50 3331 50 3331 3 mm 3 mm Si-Mutter 3 x 8 x 0,8 mm Nylon nut 3 mm 3 x 8 x 0,8 mm 3 x 20 mm 3 x 8 x 0,8 mm U-Scheibe Washer...
  • Seite 32 Montage Assembly Montage des Heckflügels Assembly of the wing 3 x 12 mm 50 3239 50 3393 24 mm 24 mm Bohren Sie 2 Löcher je Ø 7 mm zur Befestigung. 3 mm Drill two Ø 7 mm holes for mounting. Si-Mutter Nylon nut 3 mm...
  • Seite 33 Montage Assembly Lackieren der Karosserie Painting body shell Mit geeigneten Polycarbonat Lack lackieren. Paint the body with polycarbonate spray paints. Scheiben von innen abkleben. Mask the windows from the inside with masking tape. Wenn der Lack ausgetrocknet ist, entfernen Sie die Abkle- bung von den Scheiben.
  • Seite 34: Explosionsdarstellung

    Explosionsdarstellung Exploded view 50 3231 50 3228 50 3584 50 3227 50 3228 05 1933 50 3228 50 3228 05 1933 50 3223 50 3228 50 3229 50 3228 50 3228 50 3228 05 1920 05 1929 50 3584 05 9272 05 1935 50 3228 05 1920...
  • Seite 35 Explosionsdarstellung Exploded view 23 2053 50 3583 50 3582 50 3582 50 3582 50 3431 50 3271 05 3605 051241 50 3589 50 3431 50 3583 50 3256 50 3271 05 1241 50 3583 05 3605 50 3431 50 3589 50 3431 50 3468 50 3583...
  • Seite 36 Montage Explosionsdarstellung Assembly Exploded view 50 3228 50 3413 50 3239 50 3239 50 3584 50 3393 50 3584 50 3238 05 9272 50 3207 50 3248 50 3235 50 3207 50 3207 50 3239 05 1920 50 3239 50 3239 05 1920 50 3399 50 3207...
  • Seite 37: Fahrwerkseinstellungen

    Fahrwerkseinstellungen Setting guide Radsturz vorn Radsturz vorn Front camber angle setting Front camber angle setting Positiv Negativ Negativ Positiv Positiv Negativ Negativ Positiv Querlenker- stange Turnbuckle Place the model car on flat surface. Raise the chassis to it‘s maximum clearance before the Stellen Sie das Fahrzeug auf eine ebene Fläche.
  • Seite 38: Symbole Die In Der Anleitung Verwendet Werden

    Fahrwerkseinstellungen Setting guide NACHLAUFWINKEL RADSTAND HINTEN Rear wheelbase Vändern Sie den Nachlauf, indem Sie entweder den vorderen Querl.halter Typ „A“ oder „B“ verwenden. Nachdem verändern muss auch der vordere, obere Querl.arm versetzt 329mm 331mm 334mm werden! Adjust the front caster angle by changing the arm block „A“ or „B“ on the front lower arms. After you set the caster angle, you will also need to adjust the front upper arm position.
  • Seite 39: Ersatzteile

    Ersatzteile Parts used 50 3204 50 3215 50 3207 Differentialgehäuse C-Hub vorn Getriebegehäuse vorne - hinten Differential case Front and rear gear box 50 3580 50 3219 Hauptzahnrad Querlenker vorne - hinten/unten 46t Spur gear (plastic) Front and rear lower arm 50 3222 50 3331 Querlenker oben vorn...
  • Seite 40 Ersatzteile Parts used 50 3224 50 3393 Achsschenkel hinten Spoiler Wing 50 3582 50 3583 Plastikteilebogen, Mitteldifferentialplatte Empfängerbox 50 3584 50 3585 50 3239 Chassisversteifung vorne - hinten Akkubox Spoilerhalter, Heck komplett Battery case Wing stay...
  • Seite 41 Tuning Art.-Nr./Ord. No. 05 7148 Art.-Nr./Ord. 50 0263 Art.-Nr./Ord. No. 50 0265 Art.-Nr./Ord. No. 50 0277 Kugelkopf-Set ALU Versteifungsplatte Stabilisator vorne Ball head-Set alu Front stabiliser Graphite front plate Art.-Nr./Ord. No. 50 0278 Querlenkerhalter vorne/oben Querlenkerhalter vorne Querlenkerhalter hinten Stabilisator hinten Suspension arm carrier Toe-In Suspension arm carrier, rear...
  • Seite 42 Tuning Art.-Nr./Ord. No. 50 3384 Art.-Nr./Ord. No. 50 3385 Art.-Nr./Ord. No. 50 3387 Art.-Nr./Ord. No. 50 3397 Spoilerhalter Verbinder Schraubenset, Stay for the wing struts Dämpfer Linksgewinde Shock screws, left hand thread Art.-Nr./Ord. No. 50 3401 Art.-Nr./Ord. No. 50 3447 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 43 Montage Tuning Assembly Art.-Nr./Ord. No. 50 3453 Art.-Nr./Ord. No. 50 3454 Art.-Nr./Ord. No. 50 3455 Art.-Nr./Ord. No. 50 3457 Knochenpfanne Mitte leicht- Stoßdämpferhalter hinten bau, VE2 Shocks holder front carbon Shocks holder rear Art.-Nr./Ord. No. 50 3461 Art.-Nr./Ord. No. 50 3462 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 44 Tuning Art.-Nr./Ord. No. 50 0296 Art.-Nr./Ord. No. 50 0286 Art.-Nr./Ord. No. 50 0287 Art.-Nr./Ord. No. 50 3390 Torsen Differential vo+hi Torsen Differential, mitte mit Servo Saver + Feder, VE1 Ser- Gewichtsopt. Torsion diff. front/rear Hauptzahnrad vo Saver Arm Tuning, 1 pc. Main gear steel Louise“...
  • Seite 45: Luise Räder

    Louise Räder Louise Wheels Reifen verklebt auf Felge „B-Mazinger“ Reifen verklebt auf Felge „B-Maglev“ Reifen verklebt auf Felge „B-Turbo“ Tyres glued on rims „B-Mazinger“ Tyres glued on rims „B-Maglev“ Tyres glued on rims „B-Turbo“ Art.-Nr. / Ord. No. 05 0894 Art.-Nr.
  • Seite 46: Spare Parts

    Ersatzteile/Spare parts Art.-Nr./Ord. No. Bezeichnung Description 050203 Reifeneinlage 1:8 medium tyre foam 050429 Dekorbogen decal sheet 050980 Felgen 1:8 Disc weiß rims disc white 051147 Kolbenstange vorn Shock Shafts front 051148 Kolbenstange hinten Shock Shafts rear 051241 Kugelpfannen 6mm ball end 6mm 051269 Kugelkopf Lenkgestänge ball end steering linkage...
  • Seite 47 Ersatzteile/Spare parts Art.-Nr./Ord. No. Bezeichnung Description 503224 Achsschenkel hinten KU-Set knuckle arm rear 503225 Stabilisator vorn stabilizer front 503227 Servo Saver-Hülse servo saver tube 503228 Servo Saver KU-Set servo saver plastic set 503229 Servo Saver Verb.Platte Alu servo saver connection 503231 Versteifungsplatte vorn front plate...
  • Seite 48 All rights reserved. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein - Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.

Inhaltsverzeichnis