Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Built-in
Oven
User Manual
BIMF25500XPS
Einbau-Backofen
Gebrauchsanleitung
o
o
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BIMF25500XPS

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual BIMF25500XPS Einbau-Backofen Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thankyoufor purchasing this Bekoproduct. W ehopethatyougetthebestresultsfromyourproductwhichhasbeen manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. T herefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all otheraccompanying d ocuments carefullybeforeusingtheproductandkeepit as a reference for futureuse.Ifyou handover t heproductto someone else,givetheusermanual a s well. Follow all warningsandinformation in the user manual.
  • Seite 3 jABLÉOF CoNtÉÅt$ n Importan instructions and warnings How to operate the oven for safety and environment General i nformation onbaking,roastingandgrillingl8 How to operate the electric oven ... Generalsafety , Operatingmodes..Electricalsafety . How to operate the oven control unit Productsafety . Usingthe keylock Intended use .
  • Seite 4 Importantinstructionsand warningsfor safety and environment This section containssafety • Ensurethat the productfunction instructionsthat will help protect from knobs are switched off after every risk of personalinjury or property use. damage. Failureto follow these Electrical safety instructionsshall void any warranty. If the product has a failure, it General safety should not be operated unlessit This appliancecan be used by...
  • Seite 5 qualified personsin order to avoid touching heating elements. Childrenlessthan 8 years of age a hazard. The appliancemust be installed shall be kept away unless so that it can be completely continuouslysupervised. disconnected from the mains Neveruse the product when your supply.The separation must be judgment or coordinationis impaired by the use of alcohol...
  • Seite 6 they can scratch the surface, Ensurethat the applianceis which may result in shattering of switched off before replacingthe the glass. lamp to avoid the possibility of Do not use steam cleaners to electric shock. clean the applianceas this may Beforethe cleaning cycle, remove cause an electric shock.
  • Seite 7 This product should not be used Whenthe door is open, do not for warming the plates underthe load any heavyobject on it and do grill, drying towels, dish cloths etc. not allow children to sit on it. It by hangingthem on the oven may overturnor door hinges may door handles.This product should get damaged.
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Wire shelf Handle Shelves Shelfpositions Tray Controlpanel Front door 888B ON/OFF key Start/stopcookingkey Programselectionkey Convenience f ood menuselectionkey Function display Textdisplay Current time indicator field Convenience f oodselectiondisplay Temperature/weight indicatorfield Temperature/weight/booster settingkey Temperature-time increase/decrease-navigate Time andsettingskey keys 8/EN...
  • Seite 9: Package Contents

    Placingthe wire shelf and tray onto the Package contents telescopicracks properly ccessoriessuppliedcan vary depending on Telescopic racks allow you to install and remove he productmodel.Noteveryaccessory thetraysandwireshelf easily. described in the user manual may exist on Whenusingthetrayandwire shelfwith your product. telescopic racks, make sure that the pins at the User manual rearsectionofthe telescopicrackstandsagainst Oventray...
  • Seite 10: Technical Specifications

    Technical specifications Volta e / frequency 220-240 50 Hz Fuse min. 16 A Cable$tpe>/ sectiom„ H05VV+FG Cable len th max. 2 m Externaldimensions hei ht / width / depth 595 mm/594 mm/567 Installationdimensions Main oven Multifunction oven Grill power consumption 2.2kW Basics: Informationon the energy label of electricalovens is given in accordancewith the EN60350-1 / IEC 60350-1 standard.
  • Seite 11 @Installati Product m ustbeinstalledbya qualifiedpersonin distance mustbe left between the appliance andthe accordance with the regulations in force. The kitchen walls and furniture. Seefigure (valuesin mm). manufacturershall not be held responsiblefor • Surfaces, synthetic laminatesand adhesives damages arisingfrom procedures carriedout by usedmustbe heatresistant(100 oc minimum).
  • Seite 12 min. 12/EN...
  • Seite 13 550* min. 13/EN...
  • Seite 14 Additional protection by a residual current circuit Installation and connection breaker is recommended. The product must be installed in accordancewith If a cable is su plied with the roduct: all local gas and electrical regulations. Electrical connection Connectthe product to a grounded outlet/line protected by a fuse of suitablecapacity as stated in TERMINAL BLOCK the "Technical specifications"...
  • Seite 15 For products with cooling fan Final check 1. Plugin the powercableandswitchonthe product'sfuse. Check the functions. Future Transportation Keepthe product's original carton and transport the product in it. Followthe instructions on the carton.Ifyoudo nothavetheoriginalcarton, pack the product in bubble wrap or thick cardboard and tape it securely.
  • Seite 16: Tips For Saving Energy

    Preparation Cook more than one dish one after another. The Tips for saving energy oven will already be hot. The following information will help you to use your You can save energy by switching off your oven a appliance in an ecological way, and to save energy: few minutesbeforetheendof thecookingtime.
  • Seite 17 Whenyouswitchon theovenfor thefirst time, Initial heating "English " appears o ntheTextdisplay (12).Press A Heatupthe productfor about30 minutesandthen (11)lightly to select t hedesired language. (10) switch it off. Thus, any production residuesor layers will be burnt off and removed. li htl to confirm the Ian ua e selection. WARNING Language setting screen Will appear only Hotsurfacesmaycauseburns!
  • Seite 18: How To Operate The Oven

    How to operate the oven • Slidethewire shelfor bakingtraywith grill into General information on baking, roasting the desired level in the oven. If you are grilling on and grilling thewire shelf,slidethebakingtrayto thelower rack to collect fats. Add some water in the tray -WARNING for easy cleanin cHot s urfacesmaycauseburns!
  • Seite 19 How to operate the electric oven Beforeusingthe oventhe clocktime mustbe set. If the clock time is not set, the oven will not work. Control panel Press A (11)lightlyto setthecurrent ON/OFF key Programselectionkey time, Meat Probesymbol DoorLocksymbol(*) Current time indicator field Temperature/weight indicatorfield OvenInnerTemperature symbol time...
  • Seite 20 OvenWillswitchoff automaticallywithin 20 secondsif no ovensetting is madeon Functiondisplay(19), 2. Press A (11)to select t hedesired operatingmode. After the function is selected, "Temperature", "Cook time", "Cookendtime"and "Booster"(rapidheating) can be set. 2. PressTemperature - Weight and Rapid Heating Setting key (20) once to reach the temperature display.
  • Seite 21 Static+fan Meat ProbesymbolC) Shelfpositions Bottom heater 18:15 SteamCooking symbolC) Boost fan Boost heater Static#an DoorLocksymbol(*) Grill heater heater Fan assisted cooking Functionsvarydependingon the product Warm air heated by the rear heater is evenly model! distributed throughout t heovenrapidlyby meansof the fan. It is suitablefor cookingyour meals in different rack levels and preheating is not required in Function Recommended...
  • Seite 22 Slow cooking/Eco FanHeating Fullgrill+Fan 10:30 18:25 •c Full grill+Fan Eko—fan heating Putbigor medium-sized portions in correct rackpositionunderthegrill heaterfor grilling. Bottom Heating Set the temperature to maximum level. Only bottom heating is in operation. It is suitable for Turnthe foodafter halfof thegrillingtime. pizzaandfor subsequent b rowning of foodfromthe bottom.
  • Seite 23 Defrost Pyrolysis Usedfor allowing the ovento clean itself at a high 18:25 temperature. R eadthedescription in the cleaning sectionto usethis functionsee, page32. 18:25 Defrost O •C Cleaning Pyrolysis - economy mode Usedfor allowing the oven to clean itself at a high temperature.
  • Seite 24 time Cook time 6. Press A (11)to settheendof cooking Put your dish into the oven and close the door. 6. Forcookingtemperature, pressTemperature - time. WeightandRapidHeating Settingkey (20)for » After settingtheendof cooking time, Endof Cooking once to highlight "Temperature" on the Text Tme symbol (16) appears on the display.
  • Seite 25 Booster can not be selected in Defrost, Slow 1035 ooking,Warmkeepingand Lowtemperature ookingfunctions,Boostersettingswill be cancelledin case of poweroutage. lock Selectthedesiredcookingfunctionandthen: PressTemperature - Weight and RapidHeating » Afteractivating the keylock, " Keylock active" Settingkey(20)with shortintervals until "Booster warningwillappearon thedisplaywhenyoupressany passive" appearson the display. exce t Press (11) to display 1"Booster active".
  • Seite 26 Cooking times table Baking and roasting he values indicated in the table below are Level 1 is the bottom level in the oven. a indicativ They may v ary a ccording tothe pe of foodas well as yourpreferences of cooking. Cooking levelnumber Rackposition Temperature (oc)
  • Seite 27 Slow cookin [Eco Fan Heatin Do not openthe doorduringcookingin the lowcooking/EcoFanHeatingmode. Donot changethe cookingtemperature after cookingstarts in Slowcooking/EcoFan Heatingmode. Cooking level number Rackposition Temperature (oc) Cooking time Dish rox. in min. wMéå#CåsSeitV8 Chicken-Casserole One level Eggplant-Casserole level Steak —Sliced One level Cookies Ore level RiCh pastry...
  • Seite 28 Press A (11)to select t hedesired 'Back" appearing on the display while convenience food function main menu navigatingin the mealmenuallowsyouto (Cakes&Breads&Tarts MeatPoultry,Meat,Fish, return to the upper menu. Press Special m eals,Special). Convenience Food Menu Selection button PressConvenience F oodMenuSelection key(10) (10)to returnto the uppermenu.
  • Seite 29 Volumesetting Closeoven door during grilling. Volume can only be set when the oven is switched off. Hot surfaces may cause burns! . Press TimeandSettingskey (21)with short intervals until "Volume" appearsonthe display. 2. There are 3 volume levels, namely 0 (mute), 1 and PressOn/0ff key (1)to switchontheoven.
  • Seite 30 How to use Fritto Uppercontainer After fixing the turnspit tip in its slot, drive the turnspitframegridonthe 2ndrackwith onehand Lock pin while you are holding the turnspit handle with the Turnspitfitting screw other. Lower container Placetheturnspithandlein its slot ontheturnspit Lock mechanism framegrid.
  • Seite 31 After placingtheaccessory in theoven,puta Freshpotatoes tray with some water in it to the bottom of the Cutpotatoes in appropriate sizes(8mm*8mm oven. recommended)and leave in water Startcooking withoutpreheating. After takingoutanddryingthepotatoes, p ut • themin a container, a dd4 g (approx.1/2 For popcorn(100 g/l .5 teaspoon), tablespoon)oil for 1/2 kg (4 medium size Put the popcorn in the potato frying accessory potatoes)and mix.
  • Seite 32: Cleaning The Control Panel

    @Maintena and care Removethe side rack completely by pulling it General information towards you. Sen/ice life of the product will extendand the possibility of problems will decrease if the product is Ihiit\ cleaned atre ular intervals. DANGER: Risk of electric shock! witch off the electricitybeforecleaning O lill applianceto avoidan electricshock.
  • Seite 33: Removing The Oven Door

    he healthof somebirds ISextremely ensitiveto the fumes givenoff duringthe elf-Cleaningcycle.Alwaysmovebirdsto another closed and well ventilated room, Keepthe kitchenwell-ventilatedduring the Self-Cleaning cycle. Ovendoorcannotbeopenedandlocksymbol appears onthe timedisplayduringself cleaning. I t remainslockedfor a whileafterthe pyrolysis function ends. Do not force the door lock with Movethe front door to half-way.
  • Seite 34 As illustrated in figure,placethe chamfered cornerof the glass panel so that it will rest in the chamfered corner of the plastic slot. Sincethesecondandthirdinnerglasspanelsare interchangeable, theirorderof installation is not important. When installing the innermost glass panel (1), make sure that the printed side of the panel faces towards the second glass panel.
  • Seite 35: Replacing The Oven Lamp

    3. Pullouttheovenlampfrom its socketandreplace Replacing the oven lamp it with the new one. DANGER: 4. Installtheglasscover. Hotsurfacesmaycauseburns! If your oven is equipped with a square lamp: Makesurethat the applianceisswitchedoff . Disconnectthe product from mains. and cooled down in order to avoid the risk of Remove the wire racks as described.
  • Seite 36 Troubleshooting Oven emits steam When it is in use. It is normal t hatsteamescapes duringoperation. This is not a fault. product e mits •metal noises Whileheating and cooling, Whenthemetalpartsareheated,theymayexpandandcausenoise.>>> This is not a fault Product d oes notoperate; Themainsfuse is defective or hastripped. Check fuses in the fuse box.
  • Seite 38 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde, vielenDankfür denKaufeinesBeko-Produktes. Wir hoffen,dassdiesesProdukt, d asmit hochwertiger u nd hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegendenDokumenteaufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagenaufbewahren. Bei Weitergabe desProduktes auchdie Bedienungsanleitung mit aushändigen. AlleWarnungen undInformationen i n der Bedienungsanleitungeinhalten.
  • Seite 39: Reinigung Und Wartung

    INHALtSVÉÄZÉICHN n Wichtig Sicherheits Bedienung des Backofens Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen Allgemeine Sicherheit... So bedienen Sie den Backofen. Elektrische Sicherheit. Betriebsarten . Produktsicherheit.. Das Bedienfeld.. . 24 Bestimmungsgemäß Verwendung TastensperreKindersicherung Sicherheit von Kindern , Alarmfunktion Altgeräteentsorgen. Garzeitentabelle Kochbuch-Funktionen.,..,....,. Verpackungsmaterialienentsorgen .
  • Seite 40: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die autorisierten Kundendienst ausgeführtwerden. Der Hersteller für die Sicherheit des Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. haftet nicht für Schäden, die durch den Eingriff nicht Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu autorisierter Personen entstehen, VerletzungenOderSachschäden zudem kann dadurch die Garantie...
  • Seite 41 RichtliniengeerdetesProdukt Andernfalls kann die entstehen. Kabelisolierungschmelzenund in ReinigenSie das Produkt niemals, Folgeeines Kurzschlusseseinen indem Sie Wasser darauf Brand verursachen. verteilen Oder schütten! JeglicheArbeiten an elektrischen besteht Stromschlaggefahr! Gerätenund Systemensolltenvon Das Produkt darf während autorisierten und qualifizierten Installation,Wartung, Reinigung Personenausgeführtwerden. und Reparaturnicht an eine Schalten Sie das Gerät bei Steckdoseangeschlossensein.
  • Seite 42 Esist wichtig, dass Rostund/oder Keine brennbaren Materialien der Nähe des Produktes Blech richtig in den Einschüben aufstellen,da die Seiten während sitzen. Schieben Sie Rost Oder des Gebrauchs heiß werden Blech zwischen zwei Schienen ein, können. vergewissernSie sich, dass Während des Gebrauchs Wird das insbesondereder Rostgerade Gerät heiß.
  • Seite 43 sicherstellen, dass das Gerät EinegewerblicheNutzungist abgeschaltetist. nicht zulässig. Vor dem Reinigungszyklus mit Dieses Gerät dient ausschließlich einem feuchten Tuch Schmutz der Zubereitungvon Speisen. Es von den Außenflächen und vom darf nicht zu anderen Zwecken Ofeninnenraum abwischen. eingesetztwerden. JeglichesZubehöraus dem Ofen Benutzen Sie das Gerät nicht zum Vorwärmenvon Tellern, hängen entfernen.
  • Seite 44: Keinegegenständeauf Das Gerät Stellen, Die Kinder Erreichen

    DiesesProdukterfülltdie Vorgaben der EU-WEEE- unbedingtvom Gerätfernhalten. Direktive (2012/19/EU). Das Produktwurde mit einem Kinder nicht mit dem Gerät Klassifizierungssymbol f ür elektrische und spielen lassen. elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. DiesesGerätwurdeaushochwertigen Materialien KeineGegenständeauf das Gerät hergestellt, die wiederverwendetund recycelt werden stellen, die Kinder erreichen können.Entsorgen SiedasGerätamEndeseiner Einsatzzeitnicht mit dem regulären Hausmüll;...
  • Seite 45: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Gitterrost Griff Einschübe Einschubpositionen Backblech Bedienfeld Backofentür 888B Ein-/Austaste Lebensmittelauswahltaste Programmwahltaste Textanzeige Funktionsanzeige Lebensmittelauswahl Uhrzeitanzeige Temperatur/Gewicht- u ndSchnellheiztaste Temperatur-/Gewichtsanzeige Zeiteinstelltaste Temperatur/Zeit e rhöhen/vermindern-Tasten Start-/Stopptaste 9/DE...
  • Seite 46: Lieferumfang

    Lieferumfang Je nach Modell Wird eventuell unterschiedliches Z ubehörmitgellefert.Daher kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in derAnleitungerwähntesZubehörmit Ihrem Gerätgeliefertwird. Bedienungsanleitung Backblech FürBackwaren, T iefkühlgerichte u ndgroße Braten. Tiefes Backblechnropfschale FürGebäck, g roßeBraten,Gerichte mit viel Flüssigkeit undzumFettauffangqp beimGrillen. Gitterrost ZumRösten undGrillen undals Unterlage für Bratkartoffelzubehör Behälter, in denen unterschiedlichste Dient dem Zubereiten...
  • Seite 47 Technische Daten Spannun Frequenz 220-240 50 Hz aufna Sicherun Minimum 16 A Käbeltyp/Kabélquerschfiitt: H05VV+FG Kabellän max. 2 m Außenabmessun en Höhe/Breite,'Tiefe 595 mm/594 mm/567 Einbaumaße he/Breitefliefe Hauptofen Multifunktionsofen Leistun aufnahme Grill 2.2kW Allgemeine Hinweise:Energieangabenvon Elektroöfenwerden gemäß der Richtlinie EN60350-1 / IEC 60350-1 ermittelt.
  • Seite 48 @Installati Gerät v omnächstgelegenen autorisierten Sicherheitsabstand verbleiben. S ieheAbbildung auf Kundendienstgemäß gültigen Bestimmungen der nächstenSeite (Angabenin mm).. Oberflächen,Kunststoffbelägeund verwendete installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch Klebermüssenhitzebeständig s ein(bis mindestens 100 oc). Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen.
  • Seite 49 Minimum 13/DE...
  • Seite 50 550* Minimum 14/DE...
  • Seite 51 mm Kontaktabstandzwischengeschaltetwerden. Einbauen und Anschließen Die einschlägigenInstallationsvorschriften(in Die Installation des Gerätes muss in DeutschlandVDE0100) sind dabei einzuhalten. Übereinstimmun mitsämtlichen z utreffenden BeiNichtbeachtung k anneszu Betriebsstörungen Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation und zum Erlöschen der Garantie kommen. erfolgen. Wirempfehlen einezusätzliche Absicherung mit einem Elektrischer Anschluss Fehlerstromschutzschalter...
  • Seite 52: Transport

    Bei Geräten mit Lüfter Endkontrolle 1. Schalten Siedie entsprechende S icherung ein. Prüfen Sie die Funktion. Transport Bewahren SiedenOriginalkarton a uf,fallsSie das Gerät künftig transportieren müssen. Halten Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls SiedenOriginalkarton n ichtmehrbesitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in LuftpolsterfolieOderstarken Karton, anschließend g utmit Klebeband sichern.
  • Seite 53: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sie nacheinander zu. Der Backofen ist dann Tipps zum Energiesparen bereits vorgeheizt. Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät Sie können zusätzlicheEnergiesparen, indem umweltbewusst und energiesparend: Sie den Backofenein paar Minuten vor Endeder Verwenden Sie am besten dunkles Oder Garzeit bereits abschalten.
  • Seite 54 Geräteoberflächen mit einem feuchten Tuch Oder Schwamm abwischen und mit einem Tuch trocknen. Erstaufheizung Lassen Sie das Gerätetwa 30 Minuten lang aufheizen, Engi schalten Sie es anschließend ab. Auf diese Weise werden sämtliche Rückständeund Beschichtungen Beim ersten Einschalten des Ofens erscheint durch Abbrennen entfernt.
  • Seite 55: Bedienung Des Backofens

    Bedienung des Backofens Verteilen SiedasGrillgut s o aufdemGitterrost, Allgemeine Hinweise zum Backen, dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes Braten und Grillen hinausragt. Schieben SiedenGitterrost ( mitdarunter -WARNUNG eingeschobener Tropfschale) in die richtige Verbrennungsgefahr d urch heißeOberflächen! Einschubposition. Vergessen Sienicht,die HeiBe Oberflächen des Gerätes nicht berühren.
  • Seite 56 Bedienfeld 15 14 Ein-/Austaste Programmwahltaste Temperaturfühlersymbol (*) Türsperresymbol (*) Uhrzeitanzeige Temperatur-/Gewchtsanzeige Temperatursymbol Nachwenigerals 20 Minutenandauernden tromausfållen muss die Uhrzeit nicht neu Schnellheizensymbol (Schnellheizen) ingestelltwerden,DieUhrzeitkann nur Start-/Stopptaste eingestelltwerden,wenn der Ofennicht Lebensmittelauswahltaste arbeitet. Temperatur/Zeit e rhöhen/vermindern-Tasten Temperatur und Betriebsart einstellen Textanzeige SchaltenSie den Ofen mit der Ein-/Austaste (1) Lebensmittelauswahl ein.
  • Seite 57 Nachder Funktionsauswahl können Sie „Temperatur" , Funktionstabelle „Garzeit", „Garzeitende"und In der Funktionstabelle finden Sie sämtliche „Schnellheizen"einstellen. Ofenfunktionen m itsamtdenjeweiligenMaximal-und 3. 2. Wechseln Siemit der Temperatur/Gewicht- und Minimaltem eraturen. Schnellheiztaste (20)zurTemperaturanzeige. Die Funktionenkönnenje nach Modell 4. Drücken S ieA/V (11),bisdiegewünschte unterschiedlich ausfallen.
  • Seite 58 Garen mit Umluft DieFunktionenkönnenje nachModell Durch den Lüfter Wird heiße Luft vom hinteren unterschiedlich ausfallen. Heizelementmit hoher Geschwindigkeitim Backofen verteilt.DieseBetriebsart eignetsichzumGaren auf unterschiedlichen Einschubebenen; in den meisten Fällen ist kein Vorheizen erforderlich. Mehrere Empfohlene Temperaturbereich Funktion Bleche können verwendet werden. Temperatur 18:20 780 Normal + IJmIuft...
  • Seite 59 Niedertemperaturgaren/Öko- Umluft Grill, groB + Umluft StellenSie mittelgroße bis große Portionenauf 18:25 dem richtigen Einschubdirekt unter das Grillelement. StellenSiedie maximale Temperatur e in. Wenden SiedasGrillgutnachderHälfteder • Garzeit. Grill, groB Unterhitze DergroßeGrillander Oberseite desBackofens ist in BeidieserBetriebsart Wirdlediglichdasuntere Betrieb. DieseBetriebsart eignet sich insbesondere Heizelement eingesetzt.
  • Seite 60 Auftauen pyrolyse —Energiesparmodus 18:25 18:25 Cleaning Pyrolyse Pyrolyse—Energiesparmodus DieseFunktion dientderSelbstreinigung I hres DieseFunktion dient der SelbstreinigungIhres Backofensbei besondershoher Temperatur. Bitte Backofensbei besondershoherTemperatur. Wir empfehlen diesbei nur leichtverschmutztem lesenSievorder Nutzung dieserFunktion die Hinweise im AbschnittBackofen reinigen" ab siehe, Backofen. B ittelesenSievorder Nutzung dieser Seite 34.
  • Seite 61 Wählen Siedie gewünschte Funktion mit den Halbautomatischer Betrieb Tasten A/V (11). BeidieserBetriebsart k önnen Sievorgeben, w ie lange derOfenarbeitensoll (Garzeit). Zum Einstellen der Garzeit drücken Sie die Zeiteinstelltaste ( 21),bis „Garzeit"in derAnzeige SchaltenSiedenOfenmit derEin-/Austaste (1) (12)erscheint.DasGarzeitsymbol (17)beginnt z u ein. WählenSiedie gewünschte Funktion mit den blinken.
  • Seite 62 13. WennSiedie Start-/Stopptaste ( 9)nicht betätigen, Tastensperre Kindersicherung schaltet sich der Ofenautomatisch ab, die Uhrzeit Die Tastensperreverhindert die unerwünschte Wird an ezei t. Bedienun des Ofens. Falls Sie die halbautomatische Oder DieTastensperre könnenSieim laufenden utomatische Programmierung Wieder Betrieb verwenden und auch dann, wenn der abbrechen möchten, müssen Sie die Ofen nicht arbeitet.
  • Seite 63 StellenSiedie gewünschte Zeitmit denTasten Der Alarm kann auf maximal 23 Stunden und (11)ein.Nach derEinstellung leuchtet 59 Minuteneingestelltwerden. das Alarmsymbol (15) in der Anzeigeweiter. NachAblaufder Alarmzeit b linktdasAlarmsymbol, So stellen Sie den Alarm ein: ein Tonsignal erklingt. DurchBetätigen einerbeliebigen TastestellenSie das Tonsignal ab. So heben Sie den Alarm auf:...
  • Seite 64 Einschub t 25 Min. bei 250 150 . 210 Pute (5,5 kg) max.,dana 160 Fisch Einschub 1 wenn Sie mit zwei BlechengleiChzejtig arbeiten,wählenSieden Oberen Einschubfür das tiefä, den unterenEinschubfÜrdas andereBlech. • Wir empfehlen,denOfen rundsätzlichworzuheizen, (**)Wennvorgeheizt w erdenmuss,lassenSiedenOfenzu Beginnvorheizen, b is dasOfentemperatursymbol (8) den Ietzten Wert erreicht hat.
  • Seite 65 Tipps zur Zubereitung von Gemüse alls SiedieStart-/Stopptaste (9)nicht FallsGemüsegerichte zu trockenwerden, innerhalb20 Sekundenbetätigen,schalte bereiten Sie diese in einem Geschirr mit Deckel sich der Ofen ab. statt auf dem Blech zu. Geschlossene Behälter NachAbschlussdes Garensleuchtet „Guten sorgendafür, dass nicht zu viel Flüssigkeit etit!"...
  • Seite 66 Lebensmittelauswahlmenü: Dies kann •e nach Modell unterschiedlich ausfallen. Spezial Kuchen / Brot Geflügel Spezialgerichte Fisch Fleisch / Torten Kek* Giillhähnchenr Auflauf Fischfilet Roastbeéf Fermentiere/i Kleinkuchen Hühnerfilet Quiche Gebackene Frikadellen Joghurt Sardellen Döttopfer Brownie SchellfiSCh' flan Biskuitkuchen Lasa ne Lachsfilet Kastanien strudél Möåssakå...
  • Seite 67 Garzeitentabelle zum Grillen Elektrischer Grill Einschubebene Grilldauer ca. 47.50 Hühnerklein 25.. 35 Min. -Lammk0teEéttS Rinderjraten 25...30 Min. Toastbrot 1..2 min. nacWDiCke So benutzen Sie den Kartoffelfrittierer (Fritto) Fixieren SiedenVerschlussmechanismus (5)des Oberer Behälter Arretierstift unteren Behälters am Stift (2) des oberen Drehstifi-Passschraube Behälters.
  • Seite 68 Gefrorene Kartoffeln GebenSie die gefrorenen Kartoffelnin das Zubehör, StellenSie das Zubehör in den Ofen. Starten Sie das Garen ohne Vorheizen. Sie können ein leeres Blech unten in den Ofen stellen,umSpritzer aufzufangen. Hähnchenbaguette (6 Stück) GebenSie Hähnchenbaguettesin einen Behälter. Geben Sieöl undSalzhinzu,anschließend g ut durchmischen.
  • Seite 69 Lebensmittel Garfunktion Tem eratur Zeit Vorheizen Ffjsch€xart0fféli Ü =Umluftgrill Umluftgrill Gefrorene 40 Minute Kartoffeln 500 Oberhibå/lJnterhiize Kastanien Umluft rill 30 Minute Hähnéheobaguet s,Vmluftgfi Zerlegen SiedenFrittierer anschließend, reinigen Kartoffelfrittierer reinigen Sie die Teile bei mindestens 65 oc in der • GebenSie nach der Zubereitung etwas Fettlöser in den Frittierer, lassen Sie das Mittel etwa 10 Spülmaschine.
  • Seite 70: Allgemeine Hinweise

    @Reinigu undWartun Allgemeine Hinweise Backofen reinigen Durch regelmäßigesReinigenverlängern Sie die So reinigen Sie die Seitenwand LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Lösen Sie den vorderen Bereich der seitlichen Fehlfunktionen vor. Halterungen,indem Sie diese von der Seitenwandwegziehen. GEFAHR: ZiehenSiedie seitlicheHalterung komplettzu Stromschlaggefahr! sich hin heraus. rennenSiedas Gerätvor demReinigen von der Stromversorgung, damites nicht zu Stromschlägen kommt.
  • Seite 71 solltediePyrolysefunktion nachAbschluss der ökonomischen Reinigung . angewandt w erden. Inder Anzeigeerscheintdie DauerderSelbstreinigung. DieDauerist festgelegtundkannnichtverändert werden. Das Ende der Selbstreini un kann ein estellt werden. MancheVögelkönnendurch die Dämpfe, ie bei der Selbstreinigung entstehen, tarke gesundheitliche Schäden davongetragen. B ringenSieVögeldaher immer in einen anderen Raum, der geschlossen und gut belüftetseinsollte.
  • Seite 72 Türinnenscheibe ausbauen DieTürinnenscheibe k annzurReinigung ausgebaut werden, Öffnen Sie die Backofentür. HebenSie die innersteScheibe wie in der Abbildung gezeigtleichtin Richtung A an,ziehenSiesie in Richtung B heraus. 4. Wiederholen S iediesenVorgang mit der zweiten und dritten Glasscheibe, Kunststoffteil Rahmen ZiehenSiedasim oberenBereich der Fronttür(1) installierte Kunststoffteile zu sich heraus.
  • Seite 73: Beleuchtung Des Backofens

    3. ZiehenSiedie LampedesBackofens a usdem Beleuchtung des Backofens Sockel, setzenSie eine neue Leuchte ein. auswechseln 4. Glasabdeckung wiederanbringen. GEFAHR: Wenn Ihr Ofen mit einer rechteckigen Leuchte Verbrennungsgefahr durchheiBe Oberflächen! ausgestattet ist: or demAuswechsein der Lampe Trennen SiedasGerätvollständig von der sicherstellen,dassdas Gerätabgekühltund Stromversorgung.
  • Seite 74 Problemlösungen Aus dem Backofentritim BetrjebDampf aus. WährenddesBetriebs ist einDampfaustritt n ormal. Dies ist kein Fehler. OeimAufheizen und Abkühlen SindmetallischeGeräusche zuhören. • Wenn sich die Temperaturvon Metallteilen ändeft, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Fewer. Das Gerätfunktioniert nichti DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst.
  • Seite 76 285.4439,57/R.AA/28.01.2015/10-1...

Inhaltsverzeichnis