Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Wärmebildkamera
Best.-Nr. 2890403 (WB-310)
Operating Instructions
Thermal Imaging Camera
Item no: 2890403 (WB-310)
Mode d'emploi
Caméra thermique
N° de commande 2890403 (WB-310)
Gebruiksaanwijzing
Warmtebeeldcamera
Bestelnr.: 2890403 (WB-310)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT WB-310

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Wärmebildkamera Best.-Nr. 2890403 (WB-310) Operating Instructions Thermal Imaging Camera Item no: 2890403 (WB-310) Mode d’emploi Caméra thermique N° de commande 2890403 (WB-310) Gebruiksaanwijzing Warmtebeeldcamera Bestelnr.: 2890403 (WB-310)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ..............................Herunterladen von Bedienungsanleitungen....................Bestimmungsgemäße Verwendung....................... Lieferumfang..............................Symbolerklärung............................Sicherheitshinweise ............................Allgemein............................Handhabung............................Betriebsumgebung ..........................Bedienung ............................Netzteil und Kabel ..........................Li-Ionen-Akku ............................ Messgenauigkeit auf Oberflächen mit niedrigem Emissionsgrad............LED-Licht............................Laserklasse 2 ............................ Übersicht................................ Produkt.............................. Tasten am Bedienfeld ........................Display...............................
  • Seite 3 11.6 Bildtransformation ..........................11.6.1 Histogramm-Modus (HG) ....................11.6.2 Automatischer Modus (AUTO) ..................11.6.3 Manuell/Sperrmodus (Manuell) ..................12 Hauptmenü ..............................12.1 Alarme............................... 12.2 Parametern............................12.2.1 Umgebungstemperatur ....................12.2.2 Reflexionstemperatur ....................... 12.2.3 Atmosphärische Luftfeuchtigkeit ..................12.2.4 Infrarotkompensation ....................... 12.2.5 Entfernung........................12.2.6 Emissionsgrad........................12.3 Bildmodi.............................
  • Seite 4 23.3 Infrarotbildgebungsleistung ....................... 23.4 Optik..............................23.5 Messung............................23.6 Verbesserung der Bildverarbeitung....................23.7 Sichtbares-Licht-Kamera........................23.8 Display............................... 23.9 Speicher und Medien ........................23.10 Laserpointer ............................23.11 LED-Licht............................23.12 Messeinheiten ........................... 23.13 Einstellung der Sprache ........................23.14 Schnittstelle zur Datenkommunikation ....................23.15 WLAN..............................23.16 App für Mobilgeräte...........................
  • Seite 5: Einführung

    1 Einführung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedie- nungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar).
  • Seite 6: Symbolerklärung

    5 Symbolerklärung Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text: Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann. Laseraustritt. Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl! 6 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Si- cherheitshinweise.
  • Seite 7: Netzteil Und Kabel

    – nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, – über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder – erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. 6.5 Netzteil und Kabel Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, einschließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Lebensgefahr durch Strom- schlag! ■...
  • Seite 8: Messgenauigkeit Auf Oberflächen Mit Niedrigem Emissionsgrad

    6.7 Messgenauigkeit auf Oberflächen mit niedrigem Emissionsgrad WARNUNG Gefahr für die persönliche Sicherheit (z. B. Verbrennungen), Feuer oder andere Gefahren! Das Messen von Oberflächen mit einem Emissionsgrad (ε) von weniger als 0,60 kann die Genauigkeit der Tempe- raturmessung beeinträchtigen. Wenn genaue Temperaturmessungen wichtig sind, ziehen Sie am besten alternati- ve Methoden zur Überprüfung der Messwerte in Betracht.
  • Seite 9: Übersicht

    7 Übersicht 7.1 Produkt Abdeckung: Anzeige USB-C®-Anschluss: Daten/Laden microSD-Kartensteckplatz Bedienfeld Entriegelungslaschen: Akku Stativbefestigung LED-Licht/Laserpointer Infrarotkameraobjektiv Digitalkamera (sichtbares Licht) Auslöser: LED-Licht Bild einfrieren, Foto aufnehmen, Video auf- zeichnen...
  • Seite 10: Tasten Am Bedienfeld

    7.2 Tasten am Bedienfeld Symbol Beschreibung ■ Drücken, um nach unten zu navigieren. ■ Währen der Messung gedrückt halten, um die Ansicht zu verkleinern. ■ Drücken, um das Menü aufzurufen. ■ Gedrückt halten, um das Einstellungsmenü aufzurufen. ■ Drücken, um eine Menüauswahl zu bestätigen. ■...
  • Seite 11: Display

    7.3 Display 7 8 9 Hauptmenü Bildmittelpunktkreuz Temperatur des Bildmittelpunkts Temperatureinheit Entfernungseinheit Emissionsgrad WLAN-Status microSD-Karte Akkustand Zeit Maximale Temperatur der aktuellen Szene Farbbalken Minimale Temperatur der aktuellen Szene 8 Inbetriebnahme 8.1 Akku aufladen 8.1.1 Kamera-Ladeeingang Voraussetzungen: Der Akku ist in das Produkt eingesetzt. 1.
  • Seite 12: Einsetzen/Entfernen Der Microsd-Karte

    8.2.1 Einsetzen/Entfernen der microSD-Karte Wichtig: Stellen Sie sich, dass die microSD-Karte richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie einsetzen. Schieben Sie sie nicht mit übermäßiger Kraft ein. 1. Setzen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz ein und achten Sie darauf, dass sie spürbar „einrastet“. à...
  • Seite 13: Menüführung

    10 Menüführung Taste Funktion Drücken, um das Menü und die Untermenüs aufzurufen. Drücken, um eine Auswahl zu bestätigen. Drücken, um nach oben/unten zu navigieren. Drücken, um nach links/rechts zu navigieren. Gedrückt halten, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 11 Bedienung 11.1 Ein-/Ausschalten 1.
  • Seite 14: Led-Licht

    11.4 LED-Licht Halten Sie die Taste gedrückt, um das Licht ein-/auszuschalten. 11.5 Laserpointer WARNUNG Laseraustritt Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl. Siehe Abschnitt: Laser- klasse 2 [} 8]. ■ Das Produkt ist mit einem Laserpointer ausgestattet. ■...
  • Seite 15: Automatischer Modus (Auto)

    11.6.2 Automatischer Modus (AUTO) Stellt das Wärmebild automatisch auf der Grundlage der ermittelten Minimum- und Maximumtemperaturen ein. Bei dieser Einstellung ist die Farb-Temperatur-Bezie- hung linear und eignet sich für eine konsistente, routine- mäßige Überwachung, bei der die Temperaturbereiche bekannt und stabil sind. 1.
  • Seite 16: Hauptmenü

    12 Hauptmenü Symbol Einstellung Links zu den Abschnitten ■ Galerie Rufen Sie die Galerie auf, um gespeicherte Fotos und Videos anzusehen. ■ Siehe Abschnitt: Aufnehmen von Fotos/Videos [} 13]. ■ Alarm Einstellen der Alarmwerte für hohe/niedrige Temperaturen. ■ Siehe Abschnitt: Alarme [} 16] ■...
  • Seite 17: Parametern

    12.2 Parametern ■ Stellen Sie Parameter ein, um die Genauigkeit der Temperaturmessungen zu verbessern. ■ Jeder Parameter bezieht sich auf eine Variable, die die Genauigkeit der Wärmemessungen beeinflussen kann. 12.2.1 Umgebungstemperatur ■ Abweichungen von der Standardtemperatureinstel- lung können die Genauigkeit der Messwerte beein- flussen.
  • Seite 18: Reflexionstemperatur

    12.2.2 Reflexionstemperatur Objekte reflektieren Infrarotenergie, die wiederum von umliegenden Objekten stammt. Die reflektierte Energie wird zu der Energie des Objekts selbst hinzugefügt, was potenziell Messfehler verursachen kann. Bei Objekten mit nied- rigem Emissionsgrad ist die Wahrscheinlichkeit größer, dass die Ergebnisse beeinflusst werden. Bei den meisten Anwendungen (besonders bei Objekten mit hohem Emissionsgrad) erreicht die reflektierte Tempe- ratur ein Gleichgewicht mit der Umgebungstemperatur.
  • Seite 19: Infrarotkompensation

    12.2.4 Infrarotkompensation ■ Eine Reihe von Faktoren können sich auf die Mess- genauigkeit auswirken (z. B. Genauigkeitsdrift im Laufe der Zeit). ■ Stellen Sie im automatischen Modus einen Kompen- sationswert ein, wenn eine bekannte Diskrepanz zwischen der gemessenen Temperatur und der tat- sächlichen Objekttemperatur besteht.
  • Seite 20: Emissionsgrad

    12.2.6 Emissionsgrad ■ Der Emissionsgrad kann manuell und in kleineren Schritten eingestellt werden. ■ Weitere Informationen zum Emissionsgrad finden Sie im Abschnitt: Emissionsgrad und Genauigkeit [} 12]. 12.3 Bildmodi Bildmodi ■ Ein Infrarotbild wird angezeigt. ■ Nur sichtbares Bild. ■ Die Temperatur des mittleren Bereichs wird mit der des gesamten Bildschirms verglichen.
  • Seite 21: Farbpalette

    12.4 Farbpalette Für spezifische Anwendungen steht eine Vielzahl von Farbpaletten zur Verfügung. Die Farbpaletten ändern die Falschfarbendarstellung der angezeigten oder aufgenommenen Infrarotbilder. 12.4.1 Standardfarbpalette Die Standardfarbpaletten bieten Ihnen eine gleichmäßige, lineare Farbdarstellung, die für eine optimale Darstellung von Details sorgt. Farbpalette Eisen Regenbogen Weiß...
  • Seite 22: Geräteeinstellungen

    13 Geräteeinstellungen So erhalten Sie Zugriff auf die Geräteeinstellungen: Menu →(Menü) Setting →(Einstellung) Device setting (Geräte- einstellung). Einstellung Beschreibung USB Mode (USB-Modus) Wählen Sie zwischen zwei verschiedenen Verbindungsmodi aus: ■ USB Driver (USB-Treiber): – Wenn das Produkt mit einem Computer verbunden ist, wird es als Wechseldatenträger angezeigt.
  • Seite 23: Messparameter-Einstellungen

    14 Messparameter-Einstellungen So erhalten Sie Zugriff auf die Messparameter-Einstellungen: Menu →(Menü) Setting →(Einstellung) Measure set- ting (Messeinstellung). Einstellung Beschreibung ■ Max temp (Max. Temp.) Messung der Maximaltemperatur ein- und ausschalten. ■ Min temp (Min. Temp.) Messung der Minimumtemperatur ein- und ausschalten. ■...
  • Seite 24: Zurücksetzen

    15 Zurücksetzen 15.1 Löschen aller Dateien Wichtig: Diese Funktion löscht den Speicher. Sichern Sie wichtige Dateien immer erst, bevor Sie den Speicher löschen. – Wenn eine microSD-Karte eingelegt ist, werden mit dieser Funktion alle Dateien auf der microSD-Karte ge- löscht. –...
  • Seite 25: Computer-Software

    16 Computer-Software 16.1 Vor der Installation 1. Überprüfen Sie die Anforderungen an das .NET Framework ■ Die Software erfordert .NET Framework 4.6. Diese Version ist standardmäßig in Windows® 10 enthalten. ■ Wenn Sie Windows 8.1 oder Windows 7 (mit Service Pack 1) verwenden, müssen Sie eventuell .NET Frame- work 4.6 installieren oder auf diese Version aktualisieren.
  • Seite 26: Verbinden Mit Einem Pc (Live-Ansicht)

    ■ Sowohl für Android als auch für iOS sind kompatible Apps in den jeweiligen App-Stores erhältlich. ■ Suchen Sie nach: Voltcraft Thermal Imaging. Einige Funktionen beinhalten: Live-Ansicht, Übertragung von Bildern auf das Telefon und Steuerung verschiedener Kameraeinstellungen. So stellen Sie eine Verbindung mit der App her: Voraussetzungen: Die Anwendung ist auf Ihrem Mobilgerät installiert.
  • Seite 27: Herunterladen Und Installieren Der Neuen Firmware

    18.2 Herunterladen und installieren der neuen Firmware Alle Firmware-Aktualisierungen können Sie hier herunterladen: www.conrad.com/downloads. 1. Laden Sie die Dateien auf Ihren Computer herunter. 2. Schließen Sie das Produkt im Dateiverwaltungsmodus an Ihren PC an. Siehe Abschnitt: Verbinden mit einem PC (Dateiverwaltung) [} 25].
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    20 Reinigung und Pflege 20.1 Gehäuse Wichtig: – Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmit- tel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen. – Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. – Gefahr der Verunreinigung des Objektivs durch Schmutz/Fremdkörper. Verwenden Sie immer den im Liefer- umfang enthaltenen Objektivdeckel, um das Objektiv abzudecken, bevor Sie das Gehäuse reinigen.
  • Seite 29: Entsorgung

    22 Entsorgung 22.1 Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Le- bensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 30: Technische Daten

    23 Technische Daten 23.1 Leistungsaufnahme des Produkts Eingang ............5 V/DC, 2,4 A *Der USB-C®-Eingang kann zum Laden des Akkus oder zur Verwendung des Produkts am Stromnetz ohne einge- setzten Akku benutzt werden. 23.2 Akkupack Akku............... 3,7 V, 2600 mAh, 9,62 Wh, Lithium-Ionen Akkubetriebsdauer.........
  • Seite 31 23.7 Sichtbares-Licht-Kamera Sensorauflösung..........2 MP Digitalzoom............ 1 - 32x 23.8 Display Größe ............7,11 cm (2,8") LCD Auflösung............320 x 240 Pixel Touchscreen..........nein 23.9 Speicher und Medien Interner Speicher........... 3,5 GB eMMC microSD............Max. 32 GB microSD-Dateiformat........FAT 16 oder 32 Bildspeicherformat.........
  • Seite 32: App Für Mobilgeräte

    Sendereichweite..........max. 20 m Passwort (Standardeinstellung)..... 12345678 SSID (Standardeinstellung)......Gerätemodellnummer 23.16 App für Mobilgeräte Name der APP..........Voltcraft Thermal Imaging Unterstützte Betriebssysteme......Android 6 (oder höher), iOS 13.0 (oder höher), iPad OS 13.0 (oder höher) USB-Anschluss unterstützt OTG ....Erforderlich 23.17 Computer-Software...
  • Seite 128 Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Druck- legung. Copyright by Conrad Electronic SE *2890403 (WB-310)_V2_0824_dh_mh_de 18014399824713739-1 I3/O2 en This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor.

Diese Anleitung auch für:

2890403

Inhaltsverzeichnis