Herunterladen Diese Seite drucken
WIKA TR30 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TR30:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Resistance thermometer, compact design, model TR30
per directive 94/9/EC (ATEX)
Widerstandsthermometer, Kompaktausführung, Typ TR30
nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)
Model TR30
with circular connector
Operating instructions
Betriebsanleitung
Model TR30
with angular connector
GB
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA TR30

  • Seite 1 Operating instructions Betriebsanleitung Resistance thermometer, compact design, model TR30 per directive 94/9/EC (ATEX) Widerstandsthermometer, Kompaktausführung, Typ TR30 nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX) Model TR30 Model TR30 with circular connector with angular connector...
  • Seite 2 Operating instructions model TR30 per ATEX Page 3 - 30 Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX Seite 31 - 57 © 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA ® is a registered trademark in various countries. WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Seite 3 Safety-related instructions for Ex operation 10. Maintenance and cleaning 11. Dismounting, return and disposal Appendix 1: EC type-examination certificate Appendix 2: EC declaration of conformity Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 4 ... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided. CAUTION! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 5 (corrosion). Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment. Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 6 2. Safety 2.1 Intended use Model TR30 resistance thermometer is used as general-purpose thermometers for the measurement of temperatures from -50 … +150 °C (without neck tube) and -50 … +250 °C (with neck tube) in liquid and gaseous media. It can be used for pressures up to 40 bar (special designs to 400 bar dependent on insertion length and diameter).
  • Seite 7 Protection from electrostatic discharge (ESD) required. The proper use of grounded work surfaces and personal wrist straps is required when working with exposed circuitry (printed circuit boards), in order to prevent static discharge from damaging sensitive electronic components. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 8 Do not use this instrument in safety or Emergency Stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury. Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 9 Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives. ATEX European Explosion Protection Directive (Atmosphère = AT, explosible = EX) Instruments bearing this mark comply with the requirements of the European Directive 94/9/EC (ATEX) on explosion protection. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 10 For a correct determination of the overall measuring error, both sensor and transmitter measuring deviations have to be considered. 1) For detailed specifications for Pt100 sensors, see Technical Information IN 00.17 at www.wika.com. 3.2 Output signal 4 ... 20 mA, model TR30-W Measuring element and measuring insert The Pt100 measuring element is located in the thermometer's probe tip.
  • Seite 11 For a correct determination of the overall measuring error, both sensor and transmitter measuring deviations have to be considered. 1) For detailed specifications for Pt100 sensors, see Technical Information IN 00.17 at www.wika.com. 2) The temperature transmitter should therefore be protected from temperatures over 85 °C 3) For measuring spans smaller than 50 K additional 0.1 K...
  • Seite 12 4. Design and function 4.1 Description The model TR30 resistance thermometer consist of a thermowell with fixed process connection, and are screwed directly into the process. It is designed to be resistant to shock and vibration and all electrical components are protected against splashed water.
  • Seite 13 Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (no condensation) ■ Avoid exposure to the following factors: Direct sunlight or proximity to hot objects ■ Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard) ■ Soot, vapour, dust and corrosive gases ■ WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 14 Insertion length A For information on tapped holes, please refer to DIN 3852, or ANSI B 1.20 for NPT threads. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 15 Output signal Pt100, model TR30-P ■ Angular connector DIN EN 175301-803, Circular connector M12 x 1, 4-pin Form A Output signal 4 ... 20 mA, model TR30-W ■ Angular connector DIN EN 175301-803, Circular connector M12 x 1, 4-pin Form A DC 10 ...
  • Seite 16 ■ Now no further power supply is needed for either the ■ programming unit or for the transmitter Measuring the loop current of the model TR30 ■ resistance thermometer is possible Screenshot from the configuration software The lower limit of the measuring range is configurable between -50 ...+150 °C.
  • Seite 17 The measuring range of the thermometer is limited by the application range of the measuring element, not by the adjustable range of the transmitter. Without neck tube -50 … +150 °C, with neck tube -50 … +250 °C. WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 18 Adapter cable for M12 connector Connection PU-448 ↔ adapter cable with M12 connector TR30-W Adapter cable for angular DIN connector, Form A Connection PU-448 ↔ adapter cable with angular DIN connector, Form A TR30-W WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 19 Terminal 4 in the angular DIN connector has no electrically conducting ■ connection to the housing. With model TR30-W this is not used. With model TR30-P it is used for the sensor current circuit in 4-wire connections. Neither repairs nor structural modifications are permitted, and any would void the ■...
  • Seite 20 For operation in dust hazardous areas, the demands of IEC 61241-14 must be followed. ■ Version with output signal 4 ... 20 mA, model TR30-W The following values for the power supply and current loop circuit must not be exceeded: ■...
  • Seite 21 1 - self-heating [in K] = (200 °C – 5 K) x 0.8 – 4 K = 152 °C The permissible temperature in °C at the sensor tip (T ) = 152 °C WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 22 When using a duplex measuring resistor (or two single measuring resistors), and operating them simultaneously, the sum of the individual power values must not exceed the value of the max. permissible power specified in table 2 or table 3. Table 3, model TR30-P-B (for gas and dust) Power Pi Ambient temperature T Max.
  • Seite 23 = (200 °C – 5 K) x 0.8 – 3.75 K [(200 °C – 5 K) x 0.8 – 37.5 K] = 152.25 °C [118.5 °C] The permissible temperature in °C at the sensor tip (TM) = 152.25 °C [118.5 °C] WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 24 Risk of burns! Let the instrument cool down sufficiently before dismounting! During dismounting there is a risk of dangerously hot pressure media escaping. Only disconnect the resistance thermometer once the system has been depressurised! WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 25 11.2 Return WARNING! Absolutely observe when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, leachate, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Seite 26 Appendix 1: EC type-examination certificate WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 27 Appendix 1: EC type-examination certificate WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 28 Appendix 1: EC type-examination certificate WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 29 Appendix 1: EC type-examination certificate WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 30 Appendix 2: Declaration of conformity WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 31 Inbetriebnahme, Betrieb Konfiguration des Typs TR30-W Programmiereinheit PU-448 anschließen Sicherheitstechnische Hinweise bei Ex-Betrieb 10. Wartung und Reinigung 11. Demontage, Rücksendung und Entsorgung Anlage 1: EG-Baumusterprüfbescheinigung Anlage 2: EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 32 Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 33 Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass das richtige Widerstandsthermometer hinsichtlich Messbereich, Ausführung, spezifischen Messbedingungen und geeignetem messstoffberührtem Werkstoff (Korrosion) ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 34 2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Widerstandsthermometer Typ TR30 wird als universelles Thermometer zum Messen von Temperaturen von -50 … +150 °C (ohne Halsrohr) und -50 … +250 °C (mit Halsrohr) in flüssigen und gasförmigen Medien verwendet. Es ist einsetzbar für Drücke bis 40 bar (Sonderbauformen bis 400 bar, abhängig von Einbaulänge und Durchmesser).
  • Seite 35 2. Sicherheit 2.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte mit ATEX-Zulassung (TR30-P, TR30-W) WARNUNG! Die Anforderungen der Richtlinie 94/9/EG (ATEX) beachten. ■ Zusätzlich gelten die Angaben der jeweiligen Landesvorschriften bezüglich ■ Ex-Einsatz (z. B. EN 60079-10 und EN 60079-14). Die Nichtbeachtung dieser Inhalte und Anweisungen kann zum Verlust des ■...
  • Seite 36 Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes können zu Verletzungen führen. Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 37 Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien. ATEX Europäische Explosionsschutz-Richtlinie (Atmosphère = AT, explosible = EX) Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den Anforderungen der europäischen Richtlinie 94/9/EG (ATEX) zum Explosionsschutz. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 38 Angaben in % beziehen sich auf die Messspanne Bei der Ermittlung der Gesamtmessabweichung sind sowohl die Sensor- als auch die Transmitter-Messabweichung zu berücksichtigen. 1) Detaillierte Angaben zu Pt100-Sensoren siehe Technische Information IN 00.17 unter www.wika.de. 3. 2 Ausgangssignal 4 ... 20 mA, Typ TR30-W Messelement und Messeinsatz Das Pt100-Messelement befindet sich in der Fühlerspitze des Thermometers.
  • Seite 39 Bei der Ermittlung der Gesamtmessabweichung sind sowohl die Sensor- als auch die Transmitter-Messabweichung zu berücksichtigen. 1) Detaillierte Angaben zu Pt100-Sensoren siehe Technische Information IN 00.17 unter www.wika.de. 2) Der Temperatur-Transmitter ist dabei vor Temperaturen über 85 °C zu schützen 3) Für Messspannen kleiner 50 K zusätzlich 0,1 K 4) ±...
  • Seite 40 4. Aufbau und Funktion 4. Aufbau und Funktion 4.1 Beschreibung Das Widerstandsthermometer Typ TR30 besteht aus einem Schutzrohr mit festem Prozessanschluss und wird direkt in den Prozess eingeschraubt. Es ist stoß- und vibrationsfest aufgebaut und alle elektrischen Bauteile sind gegen Spritzwasser geschützt.
  • Seite 41 Feuchtigkeit: 35 ... 85 % relative Feuchte (keine Betauung) ■ Folgende Einflüsse vermeiden: Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen ■ Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen) ■ Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase ■ WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 42 Installation an Rohren a am Winkelstück b in kleinerem Rohr, geneigt c senkrecht zur Strömungsrichtung Einbaulänge A Angaben zu den Einschraublöchern entnehmen Sie bitte der DIN 3852 bzw. der ANSI B 1.20 für NPT-Gewinde. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 43 Ausgangssignal Pt100, Typ TR30-P ■ Winkelstecker DIN EN 175301-803, Form A Rundsteckverbinder 4-polig M12 x 1 Ausgangssignal 4 ... 20 mA, Typ TR30-W ■ Winkelstecker DIN EN 175301-803, Form A Rundsteckverbinder 4-polig M12 x 1 DC 10 ... 35 V Ausführung mit Winkelstecker (DIN EN 175301-803)
  • Seite 44 Die Konfigurationssoftware überprüft den gewünschten Messbereich und akzeptiert nur zulässige Werte. Zwischenwerte sind konfigurierbar, die kleinste Schrittweite ist 0,1 °C. Ausgeliefert werden die Thermometer mit einer Grundkonfiguration (0 ... +150 °C, zusteu- ernd) oder konfiguriert nach Kundenvorgabe im Rahmen der Konfigurationsmöglichkeiten. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 45 +50 ... +250 +50 °C Bitte beachten: Der Messbereich des Thermometers wird begrenzt durch den Anwendungsbereich des Messelementes, nicht durch den Einstellbereich des Transmitters. Ohne Halsrohr -50 … +150 °C, mit Halsrohr -50 … +250 °C. WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 46 8. Programmiereinheit PU-448 anschließen 8. Programmiereinheit PU-448 anschließen Adapterkabel für Anschluss M12 Anschluss PU-448 ↔ Adapterkabel mit Anschluss M12 TR30-W Adapterkabel für Anschluss DIN Winkelstecker, Form A Anschluss PU-448 ↔ Adapterkabel mit Anschluss DIN-Winkelstecker, Form A TR30-W WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 47 TR30-W-B mit Transmitter, Ex-i für Gase und Stäube: II 2 D Ex iaD 21 T* TR30-P-B ohne Transmitter, Ex-i für Gase und Stäube: II 2 D Ex iaD 21 T* 9.1 Montage in metallische Behälter Das Gehäuse muss gegen elektromagnetische Felder und elektrostatische Aufladungen geerdet werden.
  • Seite 48 Die Anforderungen der IEC 61241-0 sind einzuhalten ■ Bei Anwendungen in staubexplosionsgefährdeten Bereichen sind die Vorgaben der ■ IEC 61241-14 einzuhalten Ausführung mit Ausgangssignal 4 ... 20 mA, Typ TR30-W Folgende Werte im Versorgungs- und Stromschleifenkreis nicht überschreiten: ■ Versorgungs- und Stromschleifenkreis (Anschlüsse) Spannung Ui DC 30 V Stromstärke...
  • Seite 49 Sicherheitsabstand für Anwendungen der Gerätekategorie 1 - Eigenerwärmung [in K] = (200 °C – 5 K) x 0,8 – 4 K = 152 °C Die zulässige Temperatur in °C an der Fühlerspitze (T ) = 152 °C WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 50 Bei Verwendung eines 2-fach-Messwiderstandes (bzw. 2 Einzelmesswiderständen) und deren zeitgleichen Betrieb darf die Summe der Einzelleistungen den Wert der zulässigen Leistung lt. Tabelle 2 oder Tabelle 3 nicht überschreiten. Tabelle 3, Typ TR30-P-B (für Gase und Stäube) Leistung P Umgebungstemperatur T Max.
  • Seite 51 = (200 °C – 5 K) x 0,8 – 3,75 K [(200 °C – 5 K) x 0,8 – 37,5 K] = 152,25 °C [118,5 °C] Die zulässige Temperatur in °C an der Fühlerspitze (T ) = 152,25 °C [118,5 °C] WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 52 Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. 11.1 Demontage WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen! Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. Widerstandsthermometer nur im drucklosen Zustand demontieren! WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 53 11. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 11.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportver- packung verwenden.
  • Seite 54 Anlage 1: EG-Baumusterprüfbescheinigung WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 55 Anlage 1: EG-Baumusterprüfbescheinigung WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 56 Anlage 1: EG-Baumusterprüfbescheinigung WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 57 Anlage 2: EG-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung Typ TR30 nach ATEX...
  • Seite 58 France Sime Solaje 15 WIKA Instruments s.a.r.l. 11060 Belgrade 95610 Eragny-sur-Oise Tel. (+381) 11 2763722 Tel. (+33) 1 343084-84 Fax: (+381) 11 753674 Fax: (+33) 1 343084-94 E-Mail: info@wika.co.yu E-Mail: info@wika.fr www.wika.co.yu www.wika.fr WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 59 Pinjen, Taoyuan Village Kesnand, Wagholi Tel. (+886) 3 420 6052 Pune - 412 207 Fax: (+886) 3 490 0080 Tel. (+91) 20 66293-200 E-Mail: info@wika.com.tw Fax: (+91) 20 66293-325 www.wika.com.tw E-Mail: sales@wika.co.in www.wika.co.in WIKA operating instructions model TR30 per ATEX...
  • Seite 60 (+26) 4 6123 8811 Fax (+26) 4 6123 3403 E-Mail: info@wika.com.na www.wika.com.na WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany...