DIN EN ISO 14001. 2. Der schnelle Überblick für Sie Use of the product in accordance with the intended use F-20, F-21 3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen Use the pressure transmitter to transform the pressure into an electrical signal.
Information about material consistency against corrosion and diffusion can be found in our signal through the deflection of the diaphragm, which acts on the sensor element with the WIKA-Handbook, 'Pressure and Temperature Measurement'. power supply fed to the transmitter. This electric signal changes in proportion to the pressure and can be evaluated correspondingly.
Keep the protection cap of the pressure connection thread and the diaphragm for For Model F-20 you have to provide for a sealing element; exceptions are instruments later storage or transport. with self-sealing threads (e.g. NPT thread). For Model F-21 the sealing is included in Mount the protection cap when removing and transporting the instrument.
By means of the test circuit the current can be metered during normal operation without having to disconnect the instrument. For that purpose you have to connect an ammeter (internal resistance < 15 Ohm) to the test +/- terminals. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung F-20, F-21 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung...
Seite 6
Electrical connection With internal spring clip terminal; cross section max. 2.5 mm Response time for model F-20: ≤ 10 ms at medium temperatures below < -30 °C ground terminals internal for brass nickel-plated and (-22°F) for pressure ranges up to 25 bar. Response time for model F-21: ≤ 10 ms at {stainless steel} and {stainless steel conduit} threaded connection medium temperatures below <...
Approx. 0.35 the instrument components might get hot during operation. Caution { } Items in curved brackets are optional extras for additional price. Specifications Oxygen version of model F-20 Pressure ranges As of 0 ... 0.25 Type of pressure Gauge pressure Materials ...
Accessories ment at your disposal (at least three times more accurate than the instrument being For details about the accessories (e. g. connectors), please refer to WIKA‘s price list, WIKA‘s tested). product catalog on CD or or contact our sales department.
Failure Possible cause Procedure If the problem continues, contact WIKA or an authorized agent for assistance. If the pres- sure transmitter must be returned obtain an RMA (return material authorization) number and No/incorrect voltage supply or current Adjust the voltage supply to correspond...
Beschädigung oder Übermalen), ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich. Der Speisestrom ist das Mess-Signal. Die in der Betriebsanleitung beschriebenen WIKA-Druckmessgeräte werden nach den 3-Leiter Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung. neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Eine Anschlussleitung dient für das Mess-Signal.
Warnung Angaben zu Korrosions- bzw. Diffusionsbeständigkeit der Gerätewerkstoffe entnehmen Sie Setzen Sie das Druckmessgerät nur ein, wenn die Membran unbeschädigt bitte unserem WIKA-Handbuch zur Druck- und Temperaturmesstechnik. ist. Setzen Sie das Druckmessgerät nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem- Zustand ein.
Seite 12
Membran auch während des Einbaus nicht beschädigt wird (F-21). Bei Typ F-20 müssen Sie eine Dichtung vorsehen; Ausnahme sind Geräte mit selbst- dichtendem Gewinde (z. B. NPT-Gewinde). Bei Typ F-21 ist der Dichtring im Liefer- umfang enthalten.
Interne Übertragungsflüssigkeit Synthetisches Öl Führen Sie das konfektionierte Kabelende in die Öffnung ein und lassen den Kunststoff- Nicht vorhanden bei Typ F-20 für Messbereiche > 25 bar. hebel los, so dass das Kabelende im Federklemmblock eingeklemmt wird. Hilfsenergie U DC V 10 ...
Seite 14
Lagerung °C -40 ... +100 Werkstoff Einstellzeit bei Typ F-20: ≤ 10 ms bei Messstofftemperatur <-30 °C für Messstoffberührte Teile CrNi-Stahl oder Elgiloy® Messbereiche bis 25 bar. Einstellzeit bei Typ F-21: ≤ 10 ms bei Messstoff- Interne Übertragungsflüssigkeit Halocarbon oil temperatur <-30 °C .
Verwenden Sie keine spitzen bzw. harten Gegenstände zur Reinigung, denn die Schließen Sie das Druckmessgerät Z = Nullpunkt Membran des Druckanschlusses darf nicht beschädigt werden. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung F-20, F-21 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung F-20, F-21...
Überprüfen Sie nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems. Besteht der Fehler weiterhin, senden Sie das Gerät zur Reparatur ein (oder tauschen Sie das Gerät aus). Technische Änderungen vorbehalten. WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung F-20, F-21 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung...
Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.de...