Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carga Del Acumulador - Bosch GML 20 Professional Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GML 20 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-1181-002.book Page 31 Wednesday, December 19, 2012 2:18 PM
palanca de enclavamiento 12 que deberá presionarse segui-
damente hacia abajo.

Carga del acumulador

 Únicamente use los cargadores que se detallan en la
página con los accesorios. Estos cargadores han sido es-
pecialmente adaptados a los acumuladores de iones de li-
tio empleados en su radio de obra.
Observación: El acumulador se suministra parcialmente car-
gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador,
antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga-
dor.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que
se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del
proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura
NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de
temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se alcanza
una larga vida útil del acumulador.
Montaje y cambio de las pilas del reloj
(ver figura A)
Para mantener la hora en la radio de obra es necesario montar
las pilas del reloj. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de
manganeso.
Abra la palanca de enclavamiento 12 del compartimento del
acumulador ("Battery Bay") y abra la tapa 13.
Si procede, retire el acumulador 14.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 7 presione la pes-
taña de retención 6 y retire la tapa. Monte las pilas del reloj.
Respete la polaridad indicada en la parte interior del aloja-
miento de las pilas.
Vuelva a montar la tapa 7 en el alojamiento de las pilas del re-
loj.
"REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS
CORRECT TIME": Cambie las pilas del reloj si la hora en la ra-
dio-MP3 de obra ya no se memoriza.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pi-
las del mismo fabricante e igual capacidad.
 Saque las pilas de la radio de obra si pretende no utili-
zarla durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacena-
je prolongado, las pilas del reloj se pueden llegar a corroer
y autodescargar.
Operación
 Proteja la radio-MP3 de obra de la humedad y de la ex-
posición directa al sol.
Sistema de audio (ver figuras B y C)
Conexión/desconexión del sistema de audio
Para conectar el sistema de audio (la radio y los aparatos de
audio externos) pulse la tecla de conexión/desconexión 26.
El display 27 se enciende y se reproduce la fuente de audio
seleccionada la última vez que se desconectó el aparato.
Bosch Power Tools
Si en la radio-MP3 de obra está activado el modo de ahorro de
energía (ver "Modo de ahorro de energía", página 34) pulse
dos veces la tecla de conexión/desconexión 26 para conectar
el sistema de audio.
Para desconectar el sistema de audio pulse nuevamente la
tecla de conexión/desconexión 26. La fuente de audio actual-
mente seleccionada es memorizada.
Para ahorrar energía, solamente conecte la radio de obra
cuando vaya a utilizarla.
Ajuste del volumen
Para aumentar el volumen gire el mando giratorio "Volume"
25 en el sentido de las agujas del reloj, y viceversa. El volu-
men ajustado (valor entre 0 y 20) se visualiza durante unos
segundos en el indicador d del display.
Antes de sintonizar o cambiar de emisora fije un volumen ba-
jo, y antes de comenzar a oír una fuente de audio externa cui-
de que el volumen ajustado sea mediano.
Ajuste del sonido
Para que la reproducción de la música sea óptima la radio de
obra incorpora un ecualizador.
Ud. puede fijar manualmente el nivel de agudos y graves o se-
leccionar entre diversos preajustes para diferentes estilos de
música. Puede seleccionarse entre los estilos de música pre-
programados "JAZZ", "ROCK", "POP" y "CLASSICAL", así
como un ajuste personalizado "CUSTOM".
Para seleccionar los Preajustes de sonido memorizados pul-
se la tecla "Equalizer" 15 tantas veces como sea necesario
hasta que el ajuste deseado se muestre en el indicador a del
display.
Cambio del ajuste "CUSTOM":
– Pulse una vez la tecla de ajuste manual del sonido "Cus-
tom" 17. En el display parpadea el indicador "BAS" c y en
el indicador d el valor memorizado para el ajuste de los gra-
ves.
– Ajuste el valor deseado para los graves (entre 0 y 10). Para
aumentar el valor de los graves gire el mando giratorio
"Bass/Treb" 25 en el sentido de las agujas del reloj, y vice-
versa.
– Para memorizar el valor ajustado para los graves pulse la
tecla de ajuste manual del sonido "Custom" 17 una segun-
da vez. En el display parpadea el indicador "TRE" b para el
ajuste de los agudos y en el indicador d aparece el valor
memorizado para este ajuste.
– Ajuste el valor deseado (entre 0 y 10). Para aumentar el
valor de los agudos gire el mando giratorio "Bass/Treb"
25 en el sentido de las agujas del reloj, y viceversa.
– Para memorizar el valor ajustado para los agudos pulse la
tecla de ajuste manual del sonido "Custom" 17 una terce-
ra vez.
Selección de la fuente de audio
Para elegir la fuente de audio pulse el selector "Source" 22
tantas veces como sea necesario hasta que en el display apa-
rezca la indicación m para la fuente de audio interna (ver "Sin-
tonización/memorización de emisoras", página 32), o bien, la
fuente de audio externa (ver "Conexión de fuentes de audio
externas", página 32):
Español | 31
1 609 92A 01U | (19.12.12)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis