Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 439335 2210 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 439335 2210:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Angle Grinder 20V PWSAM 20-Li A1
Akkus sarokcsiszoló 20 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku uhlová brúska 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 439335_2210
Aku úhlová bruska 20 V
Překlad originálního provozního návodu
Akku-Winkelschleifer 20 V
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 439335 2210

  • Seite 1 Cordless Angle Grinder 20V PWSAM 20-Li A1 Akkus sarokcsiszoló 20 V Aku úhlová bruska 20 V Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu Aku uhlová brúska 20 V Akku-Winkelschleifer 20 V Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 439335_2210...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 67: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Service........86 Garantie..........86 Einleitung........67 Reparatur-Service....... 88 Bestimmungsgemäße Service-Center........88 Verwendung........67 Importeur..........88 Lieferumfang/Zubehör....... 68 Ersatzteile und Zubehör.... 88 Übersicht..........68 Original-EG- Funktionsbeschreibung....... 68 Konformitätserklärung..... 89 Technische Daten........68 Explosionszeichnung....93 Sicherheitshinweise....70 Bedeutung der Einleitung Sicherheitshinweise......70 Bildzeichen und Symbole....71 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Sicherheitshinweise für neuen Akku-Winkelschleifers (nachfolgend Elektrowerkzeuge.......
  • Seite 68: Lieferumfang/Zubehör

    Verwenden Sie keine flüssigen Kühlmittel • Originalbetriebsanleitung wie Wasser. Bearbeiten Sie keine Materia- Akku und Ladegerät sind nicht im lien, die gesundheitgefährliche Stoffe ent- Lieferumfang enthalten. halten, z. B. Asbest oder Blei. Übersicht Betrieb ausschließlich in trockenen Räu- Die Abbildungen des Geräts men.
  • Seite 69 – Betrieb ........0 – 50 °C  WARNUNG! Das Schleifen von – Lagerung ........0 – 45 °C dünnem Metallblech oder anderen gut PARKSIDE Performance Smart Akku schwingenden Strukturen mit großer Ober- Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 fläche kann zu einer erhöhten Geräusch- –...
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, Die Ladezeit wird u.a. durch Faktoren wie PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1 Temperatur der Umgebung und des Ak- kus, sowie der anliegenden Netzspan- Technische Daten von Akku und Ladege- nung beeinflusst und kann ggf.
  • Seite 71: Bildzeichen Und Symbole

    Bildzeichen und Symbole Schutzhandschuhe benutzen Bildzeichen auf dem Gerät Atemschutz benutzen Das Gerät ist Teil der Serie Fußschutz benutzen X 20 V TEAM und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie betrieben wer- den. Akkus der Serie X 20 V TEAM Nicht zulässig für Seitenschleifen dürfen nur mit Ladegeräten der Serie X 20 V TEAM geladen werden.
  • Seite 72 Gase oder Stäube befinden. gen erhöhen das Risiko eines elektri- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, schen Schlages. die den Staub oder die Dämpfe ent- e) Wenn Sie mit dem Elektrowerk- zünden können. zeug im Freien arbeiten, ver- c) Halten Sie Kinder und andere wenden Sie nur Verlängerungs- Personen während der Benut- leitungen, die auch für den Au-...
  • Seite 73 versorgung und/oder den Ak- Achtloses Handeln kann binnen Sekun- ku anschließen, es aufnehmen denbruchteilen zu schweren Verletzun- oder tragen. Wenn Sie beim Tragen gen führen. des Elektrowerkzeugs den Finger am 4. Verwendung und Behandlung Schalter haben oder das Elektrowerk- des Elektrowerkzeugs zeug eingeschaltet an die Stromversor- a) Überlasten Sie das Elektro- gung anschließen, kann dies zu Unfäl-...
  • Seite 74 Funktion des Elektrowerkzeugs c) Halten Sie den nicht benutzten beeinträchtigt ist. Lassen Sie Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, beschädigte Teile vor dem Ein- satz des Elektrowerkzeugs re- Schrauben oder anderen klei- parieren. Viele Unfälle haben ihre nen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kon- Ursache in schlecht gewarteten Elektro- takte verursachen könnten.
  • Seite 75: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    6. Service • Verwenden Sie kein Einsatz- werkzeug, das vom Hersteller a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nicht speziell für dieses Elek- nur von qualifiziertem Fachper- trowerkzeug vorgesehen und sonal und nur mit Original-Er- empfohlen wurde. Nur weil Sie satzteilen reparieren. Damit wird das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug sichergestellt, dass die Sicherheit des befestigen können, garantiert das keine...
  • Seite 76 es beschädigt ist, oder verwen- führen, bei denen das Einsatz- den Sie ein unbeschädigtes Ein- werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen satzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert treffen kann. Der Kontakt mit ei- und eingesetzt haben, halten ner spannungsführenden Leitung kann Sie und in der Nähe befindliche auch metallene Geräteteile unter Span- Personen sich außerhalb der...
  • Seite 77: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    von Wasser oder anderen flüssigen maßnahmen die Rückschlag- und Reak- Kühlmitteln kann zu einem elektrischen tionskräfte beherrschen. Schlag führen. • Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatz- Rückschlag und entsprechende werkzeuge. Das Einsatzwerkzeug Sicherheitshinweise kann sich beim Rückschlag über Ihre Rückschlag ist die plötzliche Reaktion in- Hand bewegen.
  • Seite 78 ren Elektrowerkzeugen. Eine ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher. Schleifscheibe für größere Elektrowerk- zeuge ist nicht für die höheren Dreh- • Gekröpfte Schleifscheiben müs- zahlen von kleineren Elektrowerkzeu- sen so montiert werden, dass gen ausgelegt und kann brechen. ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des Schutzhaubenran- •...
  • Seite 79: Weiterführende Sicherheitshinweise

    • Schalten Sie das Elektrowerk- abgedeckt werden. Gehen Sie daher zeug nicht wieder ein, solange mit Bedacht vor und sichern Sie das es sich im Werkstück befindet. Werkstück gut, um ein Verrutschen zu Lassen Sie die Trennscheibe erst vermeiden, wodurch Ihre Hände mit ihre volle Drehzahl erreichen, der Schleifscheibe in Berührung kom- bevor Sie den Schnitt vorsichtig...
  • Seite 80: Vorbereitung

    • Gesundheitsschäden, die aus Hand- • Ausschalten: Loslassen; wenn arre- Arm-Schwingungen resultieren, falls tiert: hinten drücken das Gerät über einen längeren Zeit- Einsatzwerkzeug montieren raum verwendet wird oder nicht ord- und demontieren nungsgemäß geführt und gewartet Hinweise wird. • Gesundheitsschäden durch:  GEFAHR! Verletzungsgefahr! Ver- •...
  • Seite 81: Aufsatz Auf Schutzhaube Montieren Und Demontieren

    Akku aufladen Sie können die Spindelarretierung (4) loslassen. Siehe auch Betriebsanleitung des Ladege- räts. Aufsatz auf Schutzhaube Hinweise montieren und demontieren • Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen. Aufsatz (1) montieren (Abb. B) • Setzen Sie den Akku nicht über länge- 1.
  • Seite 82: Schruppschleifen Notwendige Werkzeuge Und Hilfsmittel

    in der anderen, während Sie das Gerät  GEFAHR! Verletzungsgefahr durch benutzen. Kontrollverlust. Den Aufsatz (1) der Schutzhaube (18) entfernen, um ein An-  GEFAHR! Verletzungsgefahr! Ach- • stoßen an das Werkstück zu vermeiden. ten Sie darauf, zum Arbeiten genügend Platz zu haben und andere Personen HINWEIS! Sachschaden.
  • Seite 83: Schutzhaube Einstellen

    Akku einsetzen nicht: Tauschen Sie das Einsatzwerk- zeug. 1. Schieben Sie den Akku (9) entlang der Führungsschiene in den Akku-Halter 5. Warten Sie, bis das Gerät seine volle (11). Drehzahl erreicht hat. Der Akku verriegelt hörbar. Aufgrund des intelligenten Energiema- nagements läuft der Motor verzögert Akku entnehmen an (Sanftanlauf/Softstart).
  • Seite 84: Reinigung

    Lagerung Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser An- Lagern Sie Gerät und Zubehör stets: leitung beschrieben sind, von unserem Ser- • sauber vice-Center durchführen. Verwenden Sie • trocken nur Original-Ersatzteile. • staubgeschützt Reinigung • außerhalb der Reichweite von Kindern Die Lagertemperatur für den Akku und das Reinigung Gerät beträgt zwischen 0 °C und 45 °C.
  • Seite 85: Fehlersuche

    Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku (9) nicht eingesetzt Akku einsetzen , S. 83 Ein-/Ausschalter (5) defekt Wenden Sie sich an das Ser- vice-Center. Akku (9) entladen Akku aufladen, S. 81 Motor defekt Wenden Sie sich an das Ser- vice-Center.
  • Seite 86: Zusätzliche Entsorgungshinweise Für Deutschland

    Entsorgungshinweise für Ende ihrer Lebensdauer einer umweltge- rechten Wiederverwertung zuzuführen. Akkus Auf diese Weise wird eine umwelt- und Der Akku darf am Ende der Nut- ressourcenschonende Verwertung sicher- zungszeit nicht über den Haus- gestellt. haltsmüll entsorgt werden. Wer- Je nach Umsetzung in nationales Recht fen Sie den Akku nicht ins Feuer können Sie folgende Möglichkeiten ha- (Explosionsgefahr) oder ins Was-...
  • Seite 87: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro- nen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver- dukt von uns – nach unserer Wahl – für meiden. Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Die- Das Produkt ist lediglich für den privaten se Garantieleistung setzt voraus, dass in- und nicht für den gewerblichen Gebrauch nerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte bestimmt.
  • Seite 88: Reparatur-Service

    Service-Center für eine ausreichend sichere Transport- verpackung. Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Reparatur-Service E-Mail: grizzly@lidl.de Für Reparaturen, die nicht der Garan- IAN 439335_2210 tie unterliegen, wenden Sie sich an Service Österreich das Service-Center. Dort erhalten Sie ger- Tel.: 0800 447744 ne einen Kostenvoranschlag.
  • Seite 89: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Winkelschleifer 20 V Modell: PWSAM 20-Li A1 Seriennummer: 000001–100000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 94 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2023 · Ident.-No.: 71002301042023-HU/CZ/SK IAN 439335_2210...

Diese Anleitung auch für:

Pwsam 20-li a1

Inhaltsverzeichnis