Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest 353728 2010 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest 353728 2010 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest 353728 2010 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Schulter-nacken-heizkissen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 353728 2010:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NECK & SHOULDER HEATING PAD SSHK 100 E5
VYHŘÍVANÝ POLŠTÁŘEK PRO
ŠÍJI A RAMENA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SCHULTER-NACKEN-HEIZKISSEN
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 353728_2010
ELEKTRICKÝ VANKÚŠ PRE
RAMENÁ A ŠIJU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 353728 2010

  • Seite 1 NECK & SHOULDER HEATING PAD SSHK 100 E5 VYHŘÍVANÝ POLŠTÁŘEK PRO ELEKTRICKÝ VANKÚŠ PRE ŠÍJI A RAMENA RAMENÁ A ŠIJU Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny SCHULTER-NACKEN-HEIZKISSEN Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 353728_2010...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 6 Úvod ..............................Strana 7 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 7 Popis dílů ............................Strana 7 Obsah dodávky ..........................Strana 7 Technická data ..........................Strana 7 Důležitá bezpečnostní upozornění ................. Strana 8 Bezpečnostní systém ......................
  • Seite 6 Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Pozor na úraz elektrickým prou- Přečtěte si pokyny! dem! Nebezpečí ohrožení života! Vyhřívací polštář lze prát v pračce. Nastavte pračku na Volt (střídavé napětí) extra šetrný prací program 30 °C. Hertz (kmitočet) Nebělit. Watt (činný výkon) Nesušte v sušičce prádla.
  • Seite 7 Úvod Vyhřívaný polštářek pro Obsah dodávky šíji a ramena Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav vyhřívacího Úvod polštáře. Před prvním uvedením do provozu a prv- 1 Vyhřívaný polštářek pro šíji a ramena ním použitím se seznamte s vyhřívacím 1 Ovládací...
  • Seite 8 Důležitá bezpečnostní upozornění DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ! Důležitá bezpečnostní děti (do 3 let), protože nemohou reagovat na přehřátí. Hrozí upozornění nebezpečí popálení kůže. Vyhřívací polštář mohou použí- Nedodržování vat pod dohledem děti od 3 do následujících pokynů může způsobit 8 let, přičemž...
  • Seite 9 Důležitá bezpečnostní upozornění Jinak se vyhřívací polštář může poškodit. Do vyhřívacího polštáře Nesprávní umístění kabelu a spí- nebodejte jehlami nebo jinými nače vyhřívacího polštáře může špičatými předměty. Hrozí přivodit riziko zamotání, uškrcení, nebezpečí úrazu elektrickým zakopnutí nebo přišlápnutí. Uži- proudem. vatel musí...
  • Seite 10 Důležitá... / Bezpečnostní systém / Zvláštní vlastnosti / Uvedení do provozu Elektronické díly uvnitř ovládací Zvláštní vlastnosti jednotky se při používání polštáře Tento ohřívací polštář je vyba- zahřívají. Proto se nesmí ovládací ven obzvlášť měkkým a hygie- jednotka ničím zakrývat nebo nickým velurem.
  • Seite 11 Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování Čistění a ošetřování Volba teploty: Krátce před použitím nastavte nejvyšší teplotní stupeň (stupeň 6). Tím dosáhnete rychlého NEBEZPEČÍ zahřátí. OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM Při používaní po dobu několika hodin nastavte ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před nejnižší teplotní stupeň (stupeň 1). čištěním vyhřívacího polštáře vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte zástrčnou spojku...
  • Seite 12 Čistění a... / Skladování / Zlikvidování / Záruka / Servis Zlikvidování Nežehlete. Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren Nečistěte chemicky. recyklovatelných materiálů. Po vyprání vytáhněte ještě mokrý vyhřívací pol- Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- štář...
  • Seite 13 Záruka / Servis / Prohlášení o shodě Prosíme, v případě reklamace kontaktujte náš servis na: Servisní horké lince (bezplatně): 0800 555 013 (Po–Pá: od 8 do 18 hod.) service-cz@mgg-elektro.de Jestliže Vás vyzveme k zaslání vadného vyhřívacího polštáře, pak ho zašlete na následující adresu: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 15 Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 16 Úvod ..............................Strana 17 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 17 Popis častí ............................Strana 17 Rozsah dodávky ..........................Strana 17 Technické údaje ..........................Strana 17 Dôležité bezpečnostné upozornenia ..............Strana 18 Bezpečnostný...
  • Seite 16 Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Pozor na zasiahnutie elektrickým Prečítajte si pokyny! prúdom! Nebezpečenstvo ohro- zenia života! Túto vyhrievaciu podušku je možné prať v práčke. Práčku Volt (striedavé napätie) nastavte na extra-šetrný program pri 30 °C. Hertz (frekvencia) Nebieliť. Watt (efektívny výkon) Nesušiť...
  • Seite 17 Úvod Elektrický vankúš pre Popis častí ramená a šiju Ovládacia jednotka (pozri obr. A) Funkčný displej (pozri obr. A) Úvod Zasúvacia vidlica (pozri obr. B) Patentka (uzáver, pozri obr. C) Pred uvedením do prevádzky a prvým Patentky (pozri obr. C) použitím sa oboznámte s vyhrievacou poduškou.
  • Seite 18 Dôležité bezpečnostné upozornenia DÔLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE! Dôležité bezpečnostné Hrozí nebezpečenstvo popále- upozornenia nia kože. Táto vyhrievacia poduška Nerešpekto- nesmie byť aplikovaná u malých vanie nasledujúcich upozornení detí (0–3 rokov), pretože tieto môže zapríčiniť škody na zdraví nemôžu reagovať...
  • Seite 19 Dôležité bezpečnostné upozornenia Deti sa s vyhrievacou poduškou vyhrievacej podušky môžu za ur- nesmú hrať. Hrozí nebezpečen- čitých okolností rušiť funkciu Vá- stvo poranenia. šho kardiostimulátora. Tieto však Čistenie a údržbu nesmú vyko- ležia pod hraničnými hodnotami: návať deti bez dozoru. Hrozí intenzita elektrického poľa: max.
  • Seite 20 Dôležité ... / Bezpečnostný systém / Zvláštne vlastnosti / Uvedenie do prevádzky Ak je sieťový prívod tejto vyhrie- Bezpečnostný systém vacej podušky poškodený, musí Upozornenie: Vyhrievacia poduška je vybavená ho vymeniť výrobca, jeho zákaz- bezpečnostným systémom. Jeho elektronická sen- nícka služba alebo osoba s zorová...
  • Seite 21 Uvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba Zapnutie / vypnutie / Vypínacia automatika voľba teploty Upozornenie: Vyhrievacia poduška sa po cca. Zapnutie: 90 minútach automaticky vypne. Funkčný displej Na ovládacej jednotke nastavte stupeň 1, začne následne blikať. 2, 3, 4, 5 alebo 6 pre zapnutie vyhrievacej po- dušky.
  • Seite 22 Čistenie a údržba / Skladovanie / Likvidácia NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU Vyhrievacia poduška sa dá prať v práčke. Práčku nastavte na extra- ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NE- -šetrný program pri 30 °C. BEZPEČENSTVO VZNIKU VEC- Vyhrievaciu podušku perte z ekologických dô- NÝCH ŠKÔD! Vyhrievaciu podušku pri sušení vodov len spolu s inými textíliami.
  • Seite 23 Likvidácia / Záruka / Servis / Konformitné vyhlásenie Konformitné vyhlásenie Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na Táto vyhrievacia poduška spĺňa požiadavky platných odbornú likvidáciu. Informácie o zber- európskych a národných smerníc. ných miestach a ich otváracích hodinách Túto skutočnosť...
  • Seite 25 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 26 Einleitung ............................Seite 27 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 27 Teilebeschreibung ..........................Seite 27 Lieferumfang ............................Seite 27 Technische Daten ..........................Seite 27 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 28 Sicherheitssystem ........................Seite 30 Besondere Eigenschaften ....................Seite 30 Inbetriebnahme .........................Seite 30 Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .....................Seite 31 Temperaturstufen ..........................Seite 31 Abschaltautomatik ..........................Seite 31 Reinigung und Pflege...
  • Seite 26 Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht vor elektrischem Schlag! Anweisungen lesen! Lebensgefahr! Dieses Heizkissen ist maschinen- waschbar. Stellen Sie die Volt (Wechselspannung) Waschmaschine auf einen Extra-Schonwaschgang von 30 °C ein. Hertz (Frequenz) Nicht bleichen. Nicht im Wäschetrockner Watt (Wirkleistung) trocknen.
  • Seite 27 Einleitung Schulter-Nacken-Heizkissen Lieferumfang Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken Einleitung immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Heizkissens. Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz- 1 Schulter-Nacken-Heizkissen kissen vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk- 1 Bedienteil / Steckkupplung sam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 28 Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE ANWEISUNGEN – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige Medikamenten oder Alkohol). Es besteht die Gefahr von Hautver- Sicherheitshinweise brennungen. Ein Nichtbe- Dieses Heizkissen darf achten der nachfolgenden Hinweise nicht bei sehr jungen Kindern kann Personen- oder Sachschäden (0–3 Jahre) angewandt werden, (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, weil diese nicht auf eine Überhit- Brand) verursachen.
  • Seite 29 Wichtige Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit dem Die von diesem Heizkissen aus- Heizkissen spielen. Es besteht gehenden elektrischen und ma- Verletzungsgefahr. gnetischen Felder können unter Reinigung und Benutzerwartung Umständen die Funktion Ihres dürfen nicht von Kindern ohne Herzschrittmachers stören. Sie Beaufsichtigung durchgeführt liegen jedoch weit unter den werden.
  • Seite 30 Wichtige ... / Sicherheitssystem / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme mehr erwärmt, muss es vor er- Sollten Sie noch Fragen zur An- neutem Einschalten erst durch wendung unserer Geräte haben, den Hersteller überprüft werden. so wenden Sie sich an unseren Wenn die Netzanschlussleitung Kundenservice.
  • Seite 31 Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege Verbinden Sie zur Inbetriebnahme zuerst das Folge ggf. eine Hautverbrennung Bedienteil mit dem Heizkissen, indem Sie zu vermeiden. die Steckkupplung zusammenfügen (siehe Abb. B). Legen Sie das Heizkissen an wie in Abb. C Temperaturstufen gezeigt. Drücken Sie beide Enden des Heizkissens gegen- einander, sodass der Druckknopf einrastet.
  • Seite 32 Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung GEFAHR DER SACHBESCHÄDI- und lassen Sie es flach ausgebreitet auf einem GUNG! Tauchen Sie das Bedienteil Wäscheständer trocknen. niemals in Wasser oder in andere GEFAHR DER SACHBESCHÄDI- Flüssigkeiten. Andernfalls kann es beschädigt GUNG! Befestigen Sie das Heiz- werden.
  • Seite 33 Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Bitte wenden Sie sich im Falle von Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- Reklamationen an unseren Service trennung, diese sind gekennzeichnet mit unter folgendem Kontakt: Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / Service-Hotline (kostenfrei): 20–22: Papier und Pappe / 80–98:...
  • Seite 37 NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm GERMANY Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2021 Ident.-No.: 749.892_SSHK100E5_2021--01-14_01_IM_Lidl_LB4_CZ-SK IAN 353728_2010...

Diese Anleitung auch für:

Personal care sshk 100 e5