Herunterladen Diese Seite drucken

Salda RIRS 1200VE EKO 3.0 Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIRS 1200VE EKO 3.0:

Werbung

RIRS 1200VE EKO 3.0 / RIRS 1200VW EKO 3.0 / RIRS 1200VW EKO 3.0 RHX
[ lt ]
šildytuvą iš įrenginio korpuso.
- Vamzdynai su tiekiamais ir grįžtamais šilu-
mos nešėjais turi būti prijungiami taip, kad šil-
dytuvas veiktų priešinga oro srautui kryptimi.
Šildytuvui dirbant tos pačios krypties srovių
režimu sumažėja vidutinis temperatūrų skirtu-
mas, turintis įtakos šildytuvo našumui.
- Jei yra galimybė kondensatui ar vandeniui
patekti į įrenginį, būtina sumontuoti išorines ap-
saugos priemones.
Pav. 01
Рис. 01
Pic. 01
Bild 01
Priklausomai nuo užsakytos versijos, lauko
oras gali būti imamas iš kairės arba dešinės
pusės.
RIRS 1200VL EKO 3.0
Vaizdas iš aptarnavimo pusės
šalinamas oras
ištraukiamas oras
lauko oras
tiekiamas oras
12
[ ru ]
пол. Если имеется такая возможность, с целью
снижения уровня шума пол необходимо изоли-
ровать дополнительно.
- Трубопроводы к нагревателю подсоединяют-
ся так, чтобы при проведении работ по обслу-
живанию и ремонту можно было бы быстро раз-
монтировать и вынуть нагреватель из корпу-
са устройства.
- Трубопроводы с подающими и возвратными те-
плоносителями должны подключаться так, чтобы
нагреватель работал в направлении, противопо-
ложном направлению движения воздушного по-
тока. Если нагреватель работает в режиме пото-
ков того же направления, снижается средняя раз-
ница температур, влияющая на производитель-
ность нагревателя.
- Если существует возможность попадания кон-
денсата или воды на двигатель, необходимо уста-
новить наружные средства защиты.
В зависимости от заказанной версии уста-
новки, подачя наружнава воздуха возмож-
на с левой или с правой стораны установки.
Вид со стороны обслуживания
выбрасываемый воздух
вытяжной воздух
свежий воздух
приточный воздух
[ en ]
- Pipes with supply and return heat carriers must
be connected in such way that the heater would
work in the opposite direction for the air flow. If
the heater works using the same directions, the
mean temperature difference decreases which
affects the heater efficiency.
- If there is a possibility for condensate or water
to access the unit, external protective means
must be fitted.
Pav. 02
Рис. 02
Pic. 02
Bild 02
Depends on version of the ordered, outdoor air
can be taken from the left or right side.
RIRS 1200VR EKO 3.0
View from the inspection side
exhaust air
extract air
outdoor air
supply air
[ de ]
isoliert werden, um den Lärm abzudämpfen.
- Die Rohrleitungen sind am Heizregister so
anzuschließen, dass sie bei Wartungs- und
Instandsetzungsarbeiten schnell demontiert
werden können, um das Heizregister aus dem
Gerätegehäuse herauszunehmen.
- Der Zu- und Rücklauf der Wärmeübertrager
ist so anzuschließen, dass das Heizregister
in entgegengesetzter Luftströmungsrichtung
funktioniert. Wird das Heizregister in gleicher
Strömungsrichtung betrieben, verringert sich die
mittlere Temperaturdifferenz, die die Leistung des
Heizregisters beeinflusst.
- Besteht die Möglichkeit zum Eindringen von
Kondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind externe
Schutzvorrichtungen anzubringen.
Lüftungsgeräte können je nach bestellter Ver-
sion mit Flanschanordnung für Aussenluft links
oder rechts eingebaut werden.
Von der Bedienseite aus betrachtet
Fortluft
Abluft
Aussenluft
Zuluft
www.salda.lt

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rirs 1200vw eko 3.0Rirs 1200 vw eko 3.0 rhx