Seite 1
REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 400VE 3.0 RIRS 700VE 3.0 RIRS 1200VE 3.0 [ lt ] Techniniai duomenys [ ru ] Технические данные [ en ] Technical data [ de ] Technische Daten Įmonė...
Seite 2
- Prijunkdami ortakius vadovaukitės nuorodo- основание. information on AHU body. aufzustellen. mis ant agregato korpuso. - Подключайте воздуховоды следуя указани- - �ei Anschlie�en der �ohrleitungen die Aufkle- �ei Anschlie�en der �ohrleitungen die Aufkle- ям на корпусе агрегата. ber auf dem Gehäuse beachten. www.salda.lt...
Seite 3
DTJ - Ištraukiamo oro dregmės ir temeperatū- DTJ - Влажност и темп. вытяжного воздухa DTJ - Temp. and humidity sensor for extract air DTJ - Abluftfeuchte- und Temperaturfühler ros jutiklis RIRS 400VE 3.0 D ver. RIRS 700VE 3.0 K ver. RIRS 1200VE 3.0 K ver. www.salda.lt...
Seite 4
чью, такая процедура не вызывает коррозии rekten Wasserstrom verwenden. алюминия. Прямая струя воды нежелательна, это может ACHTUNG! Ohne eingebaute Filter darf man den привести к повреждениям теплообменника. Wärmetauscher nicht verwenden! ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться тепло- обменником при вынутых фильтрах. www.salda.lt...
Seite 5
дней и поставить оборудование изготовителю на завод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. W [mm] W1 [mm] W2 [mm] W3 [mm] W4 [mm] W5 [mm] H [mm] L [mm] L1 [mm] L2 [mm] L3 [mm] øD [mm] �I�S 400VE 3.0 �I�S 700VE 3.0 1000 1061 www.salda.lt...
Seite 6
Höhe Gylis Глубина L2 [mm] Depth Tiefe Filtro modelis Модель Фильтра Filter model Filter-Modell Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten www.salda.lt...
Seite 7
Thermal efficiency of �I�S 1200VE 3.0 was measured at 1200m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten www.salda.lt...
Seite 8
открывается обходная заслонка или, если в sensor, but also according to the extracted air dargestellt. ratūros jutiklį, bet ir pagal ištraukiamąjį (kaip šią устройстве есть роторный теплообменник, sensor (see FLEX panel description II.6.5.3 for Lufttemperatur des �aums (der �äume) www.salda.lt...
Seite 9
Luft die eingestellte выше типы вентилирования (по приточному Temperstur überschreitet (siehe �eschreibung и по вытяжному воздуху): по приточному типу des Pults FLEX, Punkt II.6.3.3), d. h. sie wird устройство работает тогда, когда температура Sommerbetriebsart genannt. забираемого наружного воздуха ниже www.salda.lt...
Seite 10
С р а б а т ы в а н и е а в т о м а т и ч е с к о й термозащиты чаще всего происходит по причине низкой скорости вентилятор (поломка вентилятора, заедание/поломка заслонок/приводов забора воздуха). www.salda.lt...
Seite 11
должно быть 120...150Ω. resistance between the first and the last unit 120...150Ω sein. should be 120...150 Ω. Varžos, Ω Jungiklis 1 Jungiklis 2 Сопротивление Ω 1 выключатель 2 выключатель Resistance Ω Switch 1 Switch 2 Widerstände, Ω 1. Schalter 2. Schalter www.salda.lt...
[ en ] - Outside air damper actuator [ de ] - Antrieb der Au�enluftklappe [ lt ] - Pašildytuvo indikacija [ ru ] - Индикация устройства подогрева Preheater 01h_�ead_Coils 1-active, o-passive [ en ] - Preheater indication [ de ] - Anzeige des Vorheizers www.salda.lt...
Seite 13
• Den Stecker (Typ �J11) an die Aggregatsdose кабель пульта с заземленным экраном. the control panel. �S485-1 anschlie�en. Den anderen Kabel- stecker an den Steuerpult anschlie�en. • Подключите штепсель (тип �J11) к гнезду агрегата �S-485-1. Другой штепсель кабеля подключите к пульту управления. RS458_1 RS458_2 www.salda.lt...
Seite 15
теплоносителя. Температурный датчик (TV) системы защиты от замерзания должен быть хомутом прикреплен к трубе возвратного во- дяного нагревателя. Капиллярный датчик тер- мостата защиты от замерзания (Т1) должен быть установлен за водяным нагревателем, и ручка его корректирования должна быть установлена на +5оС. www.salda.lt...
Seite 16
• [ en ] - Inspect sockets and plugs of connections. Make sure that contacts are not damaged. unit • [ de ] - Verbindungsdosen und -stecker prüfen. Sich vergewissern, dass Anschlusskontakte Störung in elektrischen Verbindungen (Anschlüs- nicht beschädigt sind. sen) des Aggregats www.salda.lt...
Seite 17
• Prüfen, ob Zuluftstrom nicht blockiert wird. Im Falle der Dämpfung des Luftstroms prüfen, ob das Zuluftgetriebe (M2) funktioniert. • Nach �eseitigung der Störungen muss �eset-Taste auf dem Deckel des elektrischen Heizers gedrückt werden. • Nach �eseitigung der Störungen muss die Speisung des HKLK-Aggregats ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden. www.salda.lt...
Seite 18
Überprüfung des frostbeständigen Thermostates. Abhängigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur. Jutiklio tipas: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Тип датчика: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Type of sensor: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Sensortyp: NTC 10K (10KΩprie 25°C; ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) www.salda.lt...
Seite 20
L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz (Verzögerung von 3 min nach Anhalten des Lüfters und Heizers) L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz Привод L заслонки ON/OFF 230V/50Hz EXT- L damper motor ON/OFF 230V/50Hz L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz �S485_2 Mod�us www.salda.lt...
Seite 21
Water heater antifreeze return heat carrier temperature sensor. Frostbeständiger Temperatursensor des zurückkehrenden Wärmeträgers von der Wasser-Erwärmungseinrichtung. Lauko jutiklis Šviežio (lauko) oro temperatūros jutiklis. Наружный датчик T.OUT Датчик свежего (наружного) воздуха. Outdoor sensor Fresh (ambient) air temperature sensor. Au�ensensor Temperatursensor der frischen Luft (der Au�enluft). www.salda.lt...
Seite 22
Ištraukiamo oro ventiliatorius 0-10V Ištraukiamo oro iš patalpos (-ų) ventiliatorius. Вентилятор вытяжного воздуха 0-10V Вентилятор вытяжного (из помещения (-ий) воздуха. Extract air fan 0-10V Extract room(s) air fan. Abluft-Ventilator 0-10V Ventilator der Abluft (aus dem �aum bzw. aus den �äumen). www.salda.lt...
Seite 23
Geräte auf seine Kosten für Если в нашем оборудовании обнаруживает- Prüfung zurücksenden. ся дефект или произходит поломка, то поку- патель должен сообщить нам в течение пяти дней и поставить оборудование изготовителю на завод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. www.salda.lt...