Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 800 A1
HAIR & BEARD TRIMMER
Operation and safety notes
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 430464_2301
HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ
Kezelési és biztonsági utalások
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBS 800 A1

  • Seite 1 HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 800 A1 HAIR & BEARD TRIMMER HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓ Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ HAAR- UND BARTSCHNEIDER Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 430464_2301...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 75 Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 76 Einleitung ..................Seite 77 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 77 Teilebeschreibung ................Seite 78 Technische Daten................. Seite 79 Lieferumfang ..................Seite 79 Sicherheitshinweise ..............Seite 79 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........... Seite 86 Produkt aufladen ..............
  • Seite 76: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Volt Schutzklasse III Gebrauch in geschlossenen Räumen USB-Typ-C-Stecker Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Gleichstrom / -spannung IPX6 Schutz gegen starkes Strahlwasser EIN-/AUS-Taste Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen 76 DE/AT/CH...
  • Seite 77: Haar- Und Bartschneider

    Haar- und Bartschneider Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 78: Teilebeschreibung

    Decken Sie USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel, Netzteil (nicht im Lieferum- fang) und das Produkt nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung während des Gebrauchs und Aufladens zu vermeiden. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur ein Netzteil der Schutzklasse II (nicht im Lieferumfang enthalten), das für die Verwendung mit Haushaltsgeräten zugelassen ist.
  • Seite 79: Technische Daten

    Technische Daten Haar- und Bartschneider: HG06655A Eingang: , 1 A Akku: 1 x 3,7 V Li-Ion, 800 mAh Betriebstemperatur: -10 °C bis + 40 °C Schutzart: IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) Schutzklasse: III/ Lieferumfang 1 Haar- und Bartschneider 1 USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel 1 Präzisionsaufsatz (für Bart 1 Reinigungsbürste (doppelseitig) und kurzes Haar)
  • Seite 80 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Produkts unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 81: Vermeiden Sie Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    vom USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel , bevor Sie es in Wasser reinigen. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Halten Sie das Produkt trocken. Dieses Produkt nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder an- deren Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. Falls das Produkt ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie unbedingt zuerst das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel dem Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten),...
  • Seite 82 und spülen Sie diese niemals unter fließendem Wasser. Benutzen Sie das Produkt nicht während des Badens. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. Ziehen Sie das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel aus dem Netzteil, - wenn eine Störung auftritt,...
  • Seite 83: Vermeiden Sie Verletzungsgefahr

    Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Tauschen Sie nicht das Zubehör, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren, äußeren Beschädi- gungen feststellen. Nehmen Sie ein beschä- digtes Produkt nicht in Betrieb. Sollte Flüssigkeit in das Produkt gelangen, überprüfen Sie dieses vor erneutem Gebrauch.
  • Seite 84 Defekte Komponenten müssen immer durch Originalersatzteile ersetzt werden. Die Einhal- tung der Sicherheitsanforderungen kann nur gewährleistet werden, wenn Originalersatz- teile verwendet werden. Schließen Sie das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel zum Laden nur an eine gut erreichbares Netzteil an. Betreiben Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt und nur gemäß...
  • Seite 85: Vermeiden Sie Gefahr Der Sachbeschädigung

    Vermeiden Sie Gefahr der Sachbeschädigung Elektrische Produkte können eine Gefahr für Tiere darstellen. Darüber hinaus können auch Tiere Schäden am Produkt verursachen. Halten Sie Tiere stets von elektrischen Produkten fern. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wassertropfen und Spritzwasser, wenn es an ein Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen ist.
  • Seite 86: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuern- den Reinigungsmittel. Halten Sie das Klingenöl von Kindern fern. Verschlucken Sie das Klingenöl nicht, tragen Sie es nicht auf die Augen auf. Bei Nichtge- brauch bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur ein Netzteil der...
  • Seite 87 wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen kön- nen die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechani- schen Belastung aus.
  • Seite 88: Produkt Aufladen

    rien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand- schuhe. Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt wer- den kann. Der Akku dieses Produkts kann nicht ausgetauscht werden.
  • Seite 89: Vor Der Inbetriebnahme

    - den Akku vor dem Laden zu entladen (05 wird als Akkukapazität angezeigt, das Steckersymbol blinkt rot). Schalten Sie das Produkt mit der EIN- / AUS-Taste aus. Verbinden Sie den USB-Typ-C-Stecker mit dem USB-Typ-C-Anschluss am Produkt. Schließen Sie den USB-Typ-C-Stecker des USB-Typ-A auf Typ- C-Kabel an eine geeignete USB-Typ-C-Buchse eines Netzteils...
  • Seite 90: Klingen Ölen

    Klingen ölen Es wird empfohlen, die Klingen vor dem ersten Gebrauch und nach der Reinigung zu ölen, um eine vollständige Beweglichkeit zu gewähr- leisten (siehe Abb. G). Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie die Klingen ölen. Geben Sie ein bis zwei Tropfen Klingenöl zwischen die Klingen und verteilen Sie es gleichmäßig.
  • Seite 91: Bedienung

    Bedienung Aufsätze wechseln Präzisionsaufsatz Der Präzisionsaufsatz ist zum Trimmen des Bartes und für kurzes Haar vorgesehen. Setzen Sie den Präzisionsaufsatz vorsichtig auf das Produkt auf (siehe Abb. C). Achten Sie darauf, dass die beiden Vertiefungen des Präzisionsaufsatzes ordnungsgemäß in den seitlichen Arretierungen auf beiden Seiten des Schneidsatzes einrasten.
  • Seite 92: Bart Trimmen

    Bart trimmen Setzen Sie bei ausgeschaltetem Produkt den Präzisionsaufsatz auf das Produkt, wie im Kapitel „Aufsätze wechseln“ beschrieben. Achten Sie darauf, dass der Präzisionsaufsatz ordnungsgemäß platziert ist und drehen Sie am Einstellrad, um die gewünschte Länge auszuwählen (siehe Abb. C). Die möglichen Längeneinstel- lungen liegen zwischen 1 mm und 11 mm in 1-mm-Schritten.
  • Seite 93: Haare Schneiden

    Haare schneiden Hinweis: Das zu schneidende Haar sollte sauber, entwirrt und trocken sein. Setzen Sie bei ausgeschaltetem Produkt den Präzisionsaufsatz oder Schnittlängenaufsatz auf das Produkt, wie im Kapitel „Aufsätze wechseln“ beschrieben. Präzisionsaufsatz : Drehen Sie das Einstellrad auf die gewünschte Länge des Längenwählers (siehe Abb.
  • Seite 94: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ein eingebauter Timer im Produkt addiert die Trimmerzeiten. Nach 30 Minuten Trimmerzeit beginnt das Reinigungssymbol im Display zu blinken. Es erinnert Sie an die gründliche Reinigung, die regelmäßig durchzuführen ist. Wenn Sie das Produkt ausschalten, während das Rei- nigungssymbol blinkt, startet der Timer von vorne mit dem Zählen der Trimmerzeit.
  • Seite 95: Reinigung Mit Fließendem Wasser

    Reinigung mit fließendem Wasser Schalten Sie das Produkt mittels der EIN- / AUS-Taste aus und entfernen Sie ggf. das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel aus dem Netzteil. Wenn der Präzisionsaufsatz oder der Schnittlängen- aufsatz auf dem Produkt angebracht ist, entfernen Sie diesen vor der Reinigung wie im Kapitel „Aufsätze wechseln“...
  • Seite 96: Entsorgung

    Fehler Ursache Lösung Der Akku kann nicht Der Akku hat das Das Produkt mit dem aufgeladen werden Ende seiner Le- eingebauten Akku muss oder die Akkuleis- bensdauer er- ordnungsgemäß tung ist sehr gering. reicht. entsorgt werden. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 97: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder- müllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie des- halb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und...
  • Seite 98: Abwicklung Im Garantiefall

    sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z.
  • Seite 99: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...

Diese Anleitung auch für:

430464 2301

Inhaltsverzeichnis