Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 800 A1
HAIR & BEARD TRIMMER
Operation and safety notes
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 355174_2004
HÅR- OG SKÆGTRIMMER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBS 800 A1

  • Seite 1 HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 800 A1 HAIR & BEARD TRIMMER HÅR- OG SKÆGTRIMMER Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger HAAR- EN BAARDTRIMMER HAAR- UND BARTSCHNEIDER Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 355174_2004...
  • Seite 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 52 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 77 Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
  • Seite 78 Legende der verwendeten Piktogramme ................Seite 79 Einleitung ..................Seite 79 Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 80 Teilebeschreibung ................Seite 81 Technische Daten................. Seite 81 Lieferumfang ..................Seite 82 Sicherheitshinweise ..............Seite 83 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........... Seite 89 Produkt aufladen ..............
  • Seite 79: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Volt Wechselstrom/-spannung Gleichstrom/-spannung Schutzklasse II IPX6 Schutz gegen starkes Strahlwasser Schutz gegen schädliches Eindringen von Wasser IP44 (für Netzteil) EIN-/AUS-Taste Polarität des Ausgangspols Gebrauch in geschlossenen Räumen Haar- und Bartschneider Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 80: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
  • Seite 81: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung (Abb. A) Schneidsatz Batteriesymbol Präzisionstrimmer Steckersymbol Entriegelungstaste Reinigungssymbol (für Präzisionstrimmer) Schlosssymbol EIN- / AUS-Taste Netzsteckeranschluss Seitengriffe (Soft-Touch) Anschlussstecker Display Netzteil Anzeige der Akkukapazität (Abb. B) Präzisionsaufsatz Reinigungsbürste (für Bart und kurzes Haar) (doppelseitig) Schnittlängenaufsatz Scheröl Aufbewahrungstasche Schere Technische Daten Haar- und Bartschneider: HG06655...
  • Seite 82: Lieferumfang

    Verwenden Sie zum Aufladen des Produkts nur das folgende Netzteil: Information Wert Ein- heit Name oder Handelsmake des Herstellers, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 Handelsregister nummer und Anschrift 74167 Neckarsulm GERMANY Modellkennung HG07359-VDE Eingangsspannung 100–240 V∼ Eingangswechselstrom frequenz 50 / 60 Ausgangsspannung Ausgangsstrom...
  • Seite 83: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN- DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Produkts unter-...
  • Seite 84: Vermeiden Sie Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Netzteil. Trennen Sie das Produkt vom Netzkabel, bevor Sie es in Wasser reinigen. Kinder ab 3 Jahren dürfen das Produkt unter Beaufsichtigung verwenden. Es sind keine Maßnahmen seitens der Anwen- der erforderlich, um das Produkt auf 50 oder 60 Hz einzustellen.
  • Seite 85 Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an, besonders wenn Sie es in die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen. Tauchen Sie das Produkt sowie das Netzkabel mit Netzteil niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit und spülen Sie diese niemals unter fließendem Wasser.
  • Seite 86: Vermeiden Sie Verletzungsgefahr

    - wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, - während eines Gewitters und - nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie dabei am Netzteil direkt und nicht am Netzkabel. Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Tauschen Sie nicht das Zubehör, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche sichtbaren, äußeren Beschädi- gungen feststellen.
  • Seite 87 Lassen Sie Reparaturen nur von einem Fach- händler ausführen. Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Risiken für den Benutzer darstellen. Außerdem erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Benutzen Sie das Produkt nicht mit defekten Aufsätzen, da diese scharfe Kanten haben können. Defekte Komponenten müssen immer durch Originalersatzteile ersetzt werden.
  • Seite 88: Vermeiden Sie Gefahr Der Sachbeschädigung

    Schalten Sie das Produkt vor jedem Aufsetzen oder Austauschen der Aufsätze sowie vor der Reinigung aus. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Verwenden Sie das Produkt nicht bei offenen Wunden, Schnitten, Sonnenbrand und Blasen. Vermeiden Sie Gefahr der Sachbeschädigung Elektrische Produkte können eine Gefahr für...
  • Seite 89: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Stellen Sie das Produkt nicht auf heiße Ober- flächen, in die Nähe von heißen Oberflächen oder von offenem Feuer. Decken Sie das Netzteil und Produkt nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung während des Gebrauchs und Aufladens zu vermeiden. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuern- den Reinigungsmittel.
  • Seite 90 LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Ak- kus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen kön- nen die Folge sein.
  • Seite 91: Produkt Aufladen

    Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batte - rien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand- schuhe.
  • Seite 92: Vor Der Inbetriebnahme

    Hinweis: Ein Schnellladevorgang, ausreichend für eine Rasur, dauert ca. 5 Minuten. Hinweis: Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 60 Minuten. Hinweis: Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, empfiehlt es sich, - das Produkt regelmäßig und ohne lange Lagerzeiten zu verwenden. - den Akku vor dem Laden zu entladen (05 wird als Akkukapazität angezeigt, das Steckersymbol blinkt rot).
  • Seite 93: Produkt Mit Netzteil Verwenden

    Hinweis: Kommt Ihr Produkt wegen entladener oder leistungs- schwacher Akkus während des Trimmens zum Stillstand, so können Sie bei angeschlossenem Netzteil das Trimmen fortsetzen. Produkt mit Netzteil verwenden Schalten Sie das Produkt mittels der EIN- / AUS-Taste aus, bevor Sie in den Netzbetrieb wechseln. Verbinden Sie den Anschlussstecker mit dem Netzsteckeran- schluss...
  • Seite 94: Transportsicherung

    Transportsicherung Das Schlosssymbol leuchtet einige Sekunden lang dauerhaft auf, wenn bei aktivierter Transportsicherung eine Taste gedrückt wird. Drücken und halten Sie die EIN- / AUS-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Transportsicherung ein- bzw. auszuschalten. Durch das Anschließen des Netzteils wird die Transportsicherung deaktiviert.
  • Seite 95: Bart Trimmen

    ordnungsgemäß in den seitlichen Arretierungen auf beiden Seiten des Schneidsatzes einrasten. Um den Schnittlängenaufsatz einzustellen, drücken Sie auf der Vorder- bzw. Rückseite des Aufsatzes mit Daumen und Zeigefinger die Entriegelungstaste (siehe Abb. D). Um den Schnittlängenaufsatz zu entfernen, drücken Sie ihn mit beiden Daumen nach oben (siehe Abb.
  • Seite 96: Konturen Schneiden / Stylen

    Konturen schneiden / stylen Der Schneidsatz kann große Flächen gleichmäßig schneiden und trimmen. Er ist geeignet, um Koteletten, Schnurrbärte und sehr kurze Bärte zu formen. Straffen Sie die Haut und führen Sie den Schneidsatz gegen die Richtung des Haarwuchses. Der Präzisionstrimmer definiert präzise Linien und Kanten und eignet sich für präzises Konturenschneiden.
  • Seite 97: Reinigung Und Pflege

    Führen Sie das Produkt langsam und gleichmäßig durch das Haar. Führen Sie das Produkt nicht schneller durch das Haar als es ge- schnitten werden kann. Schütteln und pusten Sie zwischendurch die Haarreste ab. Wenn sich zu viel Haar im Präzisionsaufsatz oder Schnittlängenauf- satz verfängt, entfernen Sie es und reinigen Sie diesen.
  • Seite 98: Reinigung Mit Reinigungsbürste

    Reinigung mit Reinigungsbürste Schalten Sie das Produkt mittels der EIN- / AUS-Taste aus. Wenn der Präzisionsaufsatz oder der Schnittlängenaufsatz auf dem Produkt angebracht ist, entfernen Sie diesen vor der Reinigung wie im Kapitel „Aufsätze wechseln“ beschrieben. Öffnen Sie den Schneidsatz , indem Sie mit dem Daumen von vorne gegen den Trimmer drücken (siehe Abb.
  • Seite 99: Fehlerbehebung

    Bewahren Sie das gereinigte und getrocknete Produkt und sein Zubehör in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort. Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Das Produkt Der Akku ist mögli- Laden Sie das Produkt funktioniert nicht. cherweise entladen.
  • Seite 100 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 101: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgen- den dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 102: Service

    Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Auf- kleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Diese Anleitung auch für:

355174 2004

Inhaltsverzeichnis