Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHBS 500 D4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHBS 500 D4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 500 D4
TRIMER ZA KOSU I BRADU
Uputstvo za upotrebu
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 353667_2010

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBS 500 D4

  • Seite 1 HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 500 D4 TRIMER ZA KOSU I BRADU Uputstvo za upotrebu HAAR- UND BARTSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 353667_2010...
  • Seite 2 Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Uputstvo za upotrebu Strana DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tehnički podaci ........24 Garancija i garantni list ......26 │ RS  SHBS 500 D4  1 ■...
  • Seite 5: Uvod

    Aparat nije namenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu. Potraživanja bilo koje vrste zbog oštećenja usled nenamenske upotrebe, nestruč nih popravki, nedozvoljenih preduzetih izmena ili korišćenja neo- dobrenih rezervnih delova su isključena. Rizik snosi isključivo korisnik. │ ■ 2   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 6: Važne Bezbednosne Napomene

    Intervencije koje ne obavlja ovlašćeni servis, mogu da dovedu do povreda. Ne koristite aparat u blizini kade/tuša ili iznad ► umivaonika koji je napunjen vodom. Blizina vode predstavlja opasnost i kada je aparat isključen. │ RS  SHBS 500 D4  3 ■...
  • Seite 7 čuvajte aparat na suvom mestu. Pod ekstremnim uslovima može da se poja- ► vi curenje iz ćelija akumulatora. U slučaju kontakta tečnosti sa kožom ili očima, odmah isperite mesto kontakta čistom vodom. Obratite se lekaru. │ ■ 4   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 8 češljanje može da dovede do povreda. Ne koristite aparat kod otvorenih rana, posekoti- ► na, opekotina od sunca ili plikova. Isključite aparat pre nego što ga spustite i pre ► zamene delova pribora. │ RS  SHBS 500 D4  5 ■...
  • Seite 9 Ne koristite mrežni adapter za neki drugi proiz- ► vod i ne pokušavajte da punite ovaj aparat nekim drugim mrežnim adapterom. Koristite samo mrežni adapter koji ste dobili uz ovaj aparat (Model PTB-050100EU). │ ■ 6   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 10 UN 3481 1 Tel. ____________ Ne bacajte akumulatore u vatru i ne izlažite ih visokoj temperaturi. Postoji opasnost od eksplozije! Ne punite odn. ne koristite ovaj aparat na otvorenom prostoru. │ RS  SHBS 500 D4  7 ■...
  • Seite 11 Izbegavati dodir sa očima! ► Kod dodira sa očima: Otvoreno oko ispirati ► nekoliko minuta pod mlazom vode. Kod dugo- trajnih tegoba, potražite pomoć lekara. Ulje i posudu za ulje odložite uz poštovanje ► lokalnih odredbi! │ ■ 8   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 12: Opis Aparata

    9 Šuplji utikač 0 Nastavak za češljanje 1 (1/3/6/9/12/15 mm) q Nastavak za češljanje 2 (18/21/24/27/30/33 mm) w Ulje za sečiva e Vrećica za čuvanje r Češalj t Makaze z Četka za čišćenje │ RS  SHBS 500 D4  9 ■...
  • Seite 13: Obim Isporuke

    Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja. ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledaj- te poglav lje Servis). │ ■ 10   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 14: Punjenje Aparata

    3) Utaknite mrežni utikač mrežnog adaptera 8 u lako pristupačnu utičnicu (100 – 240 V ∼, 50/60 Hz). 7 svetli crveno. Čim je 4) Akumulator se puni i LED lampica utikača akumulator potpuno napunjen, dodatno, LED lampica akumulatora 6 treperi plavo. │ RS  SHBS 500 D4  11 ■...
  • Seite 15: Rukovanje

    3) Utaknite mrežni utikač mrežnog adaptera 8 u lako pristupačnu utičnicu (100 – 240 V ∼, 50/60 Hz). 4) Uključite aparat, tako što ćete prekidač za uključivanje/isključivanje I/O 5 da gurnete u položaj I . │ ■ 12   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 16: Stavljanje/Skidanje Nastavaka Za Češljanje

    0/q. Slika 2 Pritisnite dugme nazad na nastavku za češljanje 0/q, gurnite ♦ nastavak za češljanje 0/q nagore ili nadole (vidi sliku 3). Ovako podešavate željenu dužinu sečenja (pogledajte i poglavlje Šišanje kose). │ RS  SHBS 500 D4  13 ■...
  • Seite 17: Šišanje Kose

    čvrsto naleže na reznu glavu 1. 1) Stavite peškir ili ogrtač oko vrata i potiljka, da biste sprečili da ostaci kose padnu u kragnu. 2) Dobro pročešljajte kosu (češalj r je uključen u obim isporuke). │ ■ 14   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 18 Aparat vodite ravnomerno i samo u jednom smeru kroz kosu, da biste izbegli da se kosa zaglavi u reznoj glavi 1. 6) Po mogućstvu, secite suprotno od smera rasta kose. │ RS  SHBS 500 D4  15 ■...
  • Seite 19: Stanjivanje Kose

    1 po mogućstvu ravno naleže na glavu i da sečivo pokazuje u smeru temena (vidi sliku 7). Aparat vodite ravnomerno i samo u jednom smeru kroz kosu, da biste izbegli da se kosa zaglavi u reznoj glavi 1. Definisanje kontura i šišanje brade │ ■ 16   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 20 Koristite aparat bez nastavka za češljanje 0/q samo sa reznom ♦ glavom 1, da biste kosu šišali veoma kratko ili da biste šišali bradu i definisali konture. Tako možete ravnomerno da šišate dužine kose od 1 - 2 mm. │ RS  SHBS 500 D4  17 ■...
  • Seite 21: Čišćenje I Nega

    što ga ponovo stavite na aparat. 3) Čistite kućište i pribor blago navlaženom krpom. Kod tvrdokornih zaprljanja, stavite blagi deterdžent za pranje posuđa na krpu. 4) Dobro osušite sve delove, pre nego što ponovo upotrebite ili odložite aparat. │ ■ 18   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 22: Čišćenje Rezne Glave I Podmazivanje Sečiva

    4) Ostavite da se rezna glava 1 osuši. 5) Nanesite nekoliko kapi isporučenog ulja za sečiva w na sečivo rezne glave 1 i ravnomerno ga rasporedite. Po potrebi obrišite suvišno ulje mekom krpom. │ RS  SHBS 500 D4  19 ■...
  • Seite 23: Čuvanje

    (vidi sliku 10). Slika 10 Čuvanje ♦ Čuvajte aparat na suvom mestu bez prašine. Kada čuvate aparat, stavite jedan od dva nastavka za češljanje 0/q ♦ na reznu glavu 1, da biste zaštitili sečivo. │ ■ 20   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 24: Otklanjanje Grešaka

    Čišćenje rezne teško kreće. dovoljno nauljeno. glave i podmazivanje sečiva). NAPOMENA ► Ako ne možete da rešite problem gore navedenim koracima, obratite se dežurnoj servisnoj službi (pogledajte poglavlje Servis). │ RS  SHBS 500 D4  21 ■...
  • Seite 25: Poručivanje Rezervnih Delova

    Predajte aparat ovlašćenom preduzeću za upravljanje otpadom ili svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i od- laganje otpada. Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. │ ■ 22  SHBS 500 D4...
  • Seite 26: Odlaganje Ambalaže

    Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim mate- rijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ RS  SHBS 500 D4  23 ■...
  • Seite 27: Tehnički Podaci

    Registracioni sud: Osnovni sud Bochum Broj registra: HRB 4598 Model PTB-050100EU Ulazni napon 100–240 V ∼ (naizmenična struja) Frekvencija ulazne 50/60 Hz naizmenične struje Izlazni napon 5,0 V (jednosmerna struja) Izlazna struja 1,0 A │ ■ 24   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 28 50 i 60 Hz. Proizvod se prilagođava i frekvenciji od 50 i od 60 Hz. NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. │ RS  SHBS 500 D4  25 ■...
  • Seite 29: Garancija I Garantni List

    U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. │ ■ 26   RS SHBS 500 D4...
  • Seite 30 5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice. 6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom. 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. │ RS  SHBS 500 D4  27 ■...
  • Seite 31 Naziv proizvoda: Trimer za kosu i bradu Model: SHBS 500 D4 IAN / Serijski broj: 353667_2010 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo, Novosadski put 68, 21203 Veternik, Republika Srbija, tel. 021 3000 151, mob. 060 4800 473, e-mail: kompernass@lidl.rs...
  • Seite 32 Importeur ..........58 DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  29 ■...
  • Seite 33: Einleitung

    Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │  DE │ AT │ CH ■ 30  SHBS 500 D4...
  • Seite 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fach- ► werkstatt durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  31 ■...
  • Seite 35 Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät ► nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit ► einem Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose. │  DE │ AT │ CH ■ 32  SHBS 500 D4...
  • Seite 36 Gebrauchs des Gerä- tes unter wiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  33 ■...
  • Seite 37 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor je- ► der Reinigung den Netz stecker aus der Steck- dose. Ziehen Sie dabei nicht am Netzkabel. WARNUNG: Das Gerät trocken halten. ► │  DE │ AT │ CH ■ 34  SHBS 500 D4...
  • Seite 38 Verwenden Sie nur den mit die- sem Gerät gelieferten Netzadapter (Modell PTB-050100EU). Versuchen Sie niemals, nicht wiederauflad- ► bare Batterien aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht er- ► setzt werden. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  35 ■...
  • Seite 39 Tel. ____________ Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr! Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. │  DE │ AT │ CH ■ 36  SHBS 500 D4...
  • Seite 40 Bei Augenkontakt: Das offene Auge für meh- ► rere Minuten unter laufendem Wasser ausspü- len. Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen. Das Öl sowie den Ölbehälter unter Berück- ► sichtigung der örtlichen Bestimmungen entsor- gen! DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  37 ■...
  • Seite 41: Gerätebeschreibung

    Ladevorgangs: Akku wird geladen 8 Netzadapter (mit Netzstecker) 9 Hohlstecker 0 Kammaufsatz 1 (1/3/6/9/12/15 mm) q Kammaufsatz 2 (18/21/24/27/30/33 mm) w Klingenöl e Aufbewahrungsbeutel r Kamm t Schere z Reinigungsbürste │  DE │ AT │ CH ■ 38  SHBS 500 D4...
  • Seite 42: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel- hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  39 ■...
  • Seite 43: Gerät Laden

    Steck dose (100 – 240 V ∼, 50/60 Hz). 7 leuchtet rot. 4) Der Akku wird geladen und die Stecker-LED Sobald der Akku voll geladen ist, blinkt zusätzlich die Batterie-LED blau. │  DE │ AT │ CH ■ 40  SHBS 500 D4...
  • Seite 44: Bedienung

    3) Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters 8 in eine eine gut erreichbare Steck dose (100 – 240 V ∼, 50/60 Hz). 4) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter I/O 5 in Position I schieben. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  41 ■...
  • Seite 45: Kammaufsätze Aufstecken/Abnehmen

    Führungsschienen 3 links und rechts. Schieben Sie den Kammaufsatz 0/q entlang der Führungsschienen 3 nach unten (siehe Abb. 2). Halten Sie dabei den Knopf hinten am Kammaufsatz 0/q gedrückt. Abb. 2 │  DE │ AT │ CH ■ 42  SHBS 500 D4...
  • Seite 46: Haare Schneiden

    Scherkopf 1 sitzt. 1) Legen Sie ein Tuch oder einen Umhang um Hals und Nacken, um zu vermeiden, dass Haarreste in den Kragen fallen. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  43 ■...
  • Seite 47 5) Halten Sie das Gerät so, dass der Kammaufsatz 0/q möglichst flach am Kopf aufliegt. Führen Sie das Gerät gleichmäßig und nur in eine Richtung durch das Haar, um zu vermeiden, dass sich Haare im Scherkopf 1 verhaken. │  DE │ AT │ CH ■ 44  SHBS 500 D4...
  • Seite 48: Haare Ausdünnen

    Richtung Kopfhaut zeigt (siehe Abb. 7). Führen Sie das Gerät gleich- mäßig und nur in eine Richtung durch das Haar, um zu vermeiden, dass sich Haare im Scherkopf 1 verhaken. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  45 ■...
  • Seite 49: Konturen Und Bart Schneiden

    Verwenden Sie das Gerät ohne Kammaufsatz 0/q nur mit dem ♦ Scherkopf 1, um Haare sehr kurz oder um Bart und Konturen zu schneiden. Sie können so Haarlängen von 1 - 2 mm gleichmäßig schneiden. │  DE │ AT │ CH ■ 46  SHBS 500 D4...
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. 4) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwen- den oder verstauen. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  47 ■...
  • Seite 51: Scherkopf Reinigen Und Schneidklinge Ölen

    2) Entfernen Sie Haarreste mit der Reinigungsbürste z (im Lieferumfang enthalten) vom Scherkopf 1. 3) Reinigen Sie den Scherkopf 1 unter fließendem Wasser. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten zur Reinigung. 4) Lassen Sie den Scherkopf 1 trocknen. │  DE │ AT │ CH ■ 48  SHBS 500 D4...
  • Seite 52: Aufbewahrung

    Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. Setzen Sie zur Aufbewahrung einen der beiden Kammaufsätze 0/q ♦ auf den Scherkopf 1, um die Schneidklinge zu schützen. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  49 ■...
  • Seite 53: Fehlerbehebung

    Schneidklinge ölen). HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │  DE │ AT │ CH ■ 50  SHBS 500 D4...
  • Seite 54: Ersatzteile Bestellen

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ SHBS 500 D4  51 ■...
  • Seite 55: Verpackung Entsorgen

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │  DE │ AT │ CH ■ 52  SHBS 500 D4...
  • Seite 56: Technische Daten

    44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND Registergericht AG Bochum Registernummer: HRB 4598 Modell PTB-050100EU Eingangsspannung 100–240 V ∼ (Wechselstrom) Eingangswechsel stromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 5,0 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 1,0 A Ausgangsleistung 5,0 W DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  53 ■...
  • Seite 57 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. │  DE │ AT │ CH ■ 54  SHBS 500 D4...
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  55 ■...
  • Seite 59 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │  DE │ AT │ CH ■ 56  SHBS 500 D4...
  • Seite 60 Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 353667_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH  │ SHBS 500 D4  57 ■...
  • Seite 61: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 353667_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 58  SHBS 500 D4...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: SHBS500D4-012021-3 IAN 353667_2010...

Inhaltsverzeichnis