DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Laterne aus der Baureihe LiteBox
Werkzeug ist auch bei dieser Laterne eine gewisse Pflege und Wartung für eine jahrelange zuverlässige Funktion
erforderlich. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre Laterne in Betrieb nehmen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Dieser Leitfaden enthält wichtige Anweisungen für einen sicheren Betrieb
Ihrer Laterne.
Brand- und Verbrennungsgefahr. Die Baureihe LiteBox
WARNUNG
als ein paar Sekunden in Betrieb ist, wird sie heiß. Belassen Sie die Vorderseite Ihrer Laterne im
Interruptor con botón pulsador
Betrieb auf keinerlei Oberflächen, auch nicht auf Haut. Transportieren und lagern Sie die Laterne so, dass die Gefahr
e indicador de estado
eines versehentlichen Einschaltens minimiert wird. Der entstehende Hitzestau kann zu Bränden oder Verbrennungen
führen oder die Taschenlampe beschädigen.
AUGENSICHERHEIT
OPTISCHE STRAHLUNG (RG-2). NICHT DIREKT IN DEN LICHTSTRAHL SCHAUEN. AUGENSCHÄDI-
VORSICHT
GUNG MÖGLICH. GEMÄSS IEC 62471:2006.
BATTERIE-SICHERHEIT
EXPLOSIONSRISIKO, VERBRENNUNGS- UND BRANDGEFAHR. NICHT ÖFFNEN, ZERQUETSCHEN,
VORSICHT
KURZSCHLIEßEN, ÜBER 60°C ERHITZEN ODER VERBRENNEN. NUR ZUSAMMEN MIT DEN
ANGEGEBENEN STREAMLIGHT-PRODUKTEN VERWENDEN. VON KINDERN FERNHALTEN. DIE BATTERIE MUSS
WIEDERVERWERTET ODER ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN.
Die Baureihe LiteBox
®
enthält eine wiederverwertbare Li-Ionen-Batterie. In vielen Ländern ist es verboten, diese
Batterie am Ende ihrer Lebensdauer in den Restmüll zu geben. Informieren Sie sich bei Ihrem örtlichen Entsorgungs-
Pestillo de
betrieb über die Recyclingoptionen bzw. die ordnungsgemäße Entsorgung. (In den USA: RBRC).
desbloqueo
LADEN
Die Laterne sollte vor Gebrauch voll aufgeladen werden. Schließen Sie das Ladekabel entweder direkt am Ladean-
schluss an der Laterne an oder legen Sie die Laterne in das Ladegerät und lassen Sie sie zwischen den Verriegelung-
sarmen einrasten (sie muss festsitzen). Drücken Sie die Freigabetaste und ziehen Sie die Laterne leicht nach vorne,
um sie aus dem Ladegerät zu nehmen.
Puerto de carga
Die Statusanzeige am Druckschalter leuchtet rot, wenn die Laterne richtig eingelegt wurde und die Batterie geladen
wird. Die Statusanzeige schaltet auf grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Die Laterne ist darauf ausgelegt,
zwischen den Verwendungen dauerhaft im Ladegerät aufbewahrt zu werden.
Druckschalter
und Statusanzeige
Freigabetaste
tage
Lade-anschluss
MONTAGE DER HALTERUNG
Die Halterung ist so konstruiert, dass sie in vielen Positionen verwendet werden kann. Wählen Sie einen praktischen
Ort und achten Sie darauf, dass genug Platz verbleibt, um die Laterne einzustecken und herauszunehmen. Verwenden
Sie die Unterseite der Halterung als Schablone, markieren Sie die Position der Befestigungslöcher und montieren Sie
die Halterung sicher mit geeignetem Befestigungsmaterial.
Der Ladeanschluss befindet sich seitlich an der Halterung. Finden Sie einen sicheren, bequemen Weg für das
Ladekabel und schließen Sie an der Halterung an (der Ladeanschluss hat Aussparungen, die die richtige Polarität
gewährleisten). Schließen Sie das Ladekabel an einer geeigneten Stromquelle an.
INSTALLATION IM FAHRZEUG
WICHTIGER HINWEIS: Bevor Sie elektrische Anschlüsse in einem Fahrzeug legen, sollten Sie bedenken, dass
eine kurzgeschlossene Autobatterie leicht zu Bränden führen kann. Stellen Sie alle Verbindungen mit isolierten
Anschlussklemmen oder anderen Steckern her, die für derartige Zwecke vorgesehen sind. Achten Sie darauf, dass Ihre
Installation mit einer Sicherung abgesichert ist. Wie empfehlen eine Sicherung mit zwei (2) Ampere.
Zur Montage der Halterung in einem Fahrzeug ist ein Ladekabel für 12V Gleichstrom (Art.-Nr. 22051) mit einem
Stecker für den Zigarettenanzünder lieferbar. Der Zigarettenanzünder-Stecker kann entfernt und die Kabel können
direkt an eine Stromquelle angeschlossen werden, wenn eine feste Installation gewünscht ist. Das Plus-Kabel muss
®
entschieden haben. Wie bei jedem guten
mit einer 2A-Sicherung abgesichert werden. Das gestreifte Stromanschlusskabel ist positiv, das unmarkierte negativ.
Wenn Sie das Ladekabel an einem Sicherungsblock anschließen, geht das positive, gestreifte Stromanschlusskabel
an den Anschluss, der keinen Strom führt, wenn die Fahrzeugsicherung herausgenommen ist. Die Halterung ist vom
Ladekreislauf isoliert und kann auf einer positiven Erdung installiert werden. Die Laterne hat einen Verpolschutz und
wird bei vertauschter Polarität einfach nicht geladen, und zwar so lange, bis die Polung korrekt ist.
hat einen starken Lichtstrahl. Wenn sie mehr
Streamlight empfiehlt, Ladegeräte mit einer nicht geschalteten Stromquelle zu verbinden, um sicherzustellen, dass
®
die Lampe stets voll geladen ist. Wenn das Fahrzeug mehrere Tage lang nicht bewegt wird, sollte die Laterne aus der
Halterung genommen werden, um ein Entladen der Autobatterie zu verhindern. Beim Laden der Laterne werden etwa
6 Stunden lang 0,8 Ampere gezogen, und das Ladegerät zieht im Erhaltungsmodus, wenn die Batterie voll geladen
ist, weniger als 0,02 Ampere.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch voll auf.
HINWEIS
Der Druckschalter befindet sich an der Oberseite der Laterne. Drücken Sie den Schalter und lassen Sie ihn wieder
los, um die Betriebsart „hell" einzuschalten. Drücken und halten Sie den Schalter eine Sekunde lang gedrückt, um
die Betriebsart „abgeblendet" einzuschalten. Mit einem weiteren Druck auf den Schalter schalten Sie die Laterne aus
jeder dieser Betriebsarten heraus aus.
Die Batterieladezustandsanzeige ist wie folgt:
• Grün (leuchtet nach dem Einschalten der Laterne 2 Sekunden lang) - Batterie ist normal/geladen.
• Rot (leuchtet durchgehend) - die Batterie muss bald geladen werden
• Rot blinkend (ununterbrochen) – die Batterie ist leer und die Abschaltung steht unmittelbar bevor.
Modell FireBox
®
Soporte de montaje
Der Rücklicht-Betrieb der FireBox
blinkend (Werkseinstellung), ein- oder ausgeschaltet. Drücken Sie den Schalter und halten Sie ihn 5 Sekunden lang
gedrückt. Während der Schalter gedrückt ist, wechselt die Laterne in die nächste Betriebsart und schaltet sich dann aus.
Stromausfall-Modell
Das Stromausfall-Modell ist darauf ausgelegt, sich einzuschalten, wenn der Netzstrom ausfällt. Lagern Sie das
Stromausfall-Modell „Power Failure LiteBox
Strom von außerhalb ausfällt, schaltet sich die Laterne automatisch ein. Nehmen Sie die Laterne aus der Halterung,
um sie auszuschalten.
PRODUKTVERWENDUNG
Streamlight-Taschenlampen sind dazu vorgesehen, als tragbare Hochleistungs-Lichtquellen für harte Einsätze
verwendet zu werden. Der Hersteller rät ausdrücklich davon ab, Streamlight- Taschenlampen für andere Zwecke als
Lichtquellen zu verwenden. Für andere Verwendungen als empfohlen lehnt Streamlight ausdrücklich jede Haftung ab.
Achten Sie darauf, ausschließlich Original-Ersatzteile von Streamlight zu verwenden, um die Pro-
HINWEIS
duktsicherheit zu gewährleisten. Andere Teile könnten die Produktgenehmigung ungültig machen. Ver-
suchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Schicken Sie es an eine qualifizierte Werkstatt oder ins Werk zurück.
Eingeschränkte lebenslange Garantie von Streamlight
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist.
Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt re-
parieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls
von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schal-
ter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCK-
LICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN
UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN,
IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere
Halterung
bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen finden Sie auf www.streamlight.com/support. Sie können Ihr Produkt auf www.streamlight.
com (Online-Produktregistrierung). Bewahren Sie Ihre Quittung bzw. Ihren Kaufnachweis auf.
REPARATUREN
Die LiteBox
®
und FireBox
Bei nötigen Reparaturen besuchen Sie www.streamlight.com/support/service und füllen den Online-Reparaturauftrag
aus, um eine Reparatur im Werk zu beauftragen oder eine Streamlight-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe zu finden.
Oder wenden Sie sich an:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) / +1 610 631-0600
Fax: +1 800-220-7007 / +1 610 631-0712
®
kann mit dem Druckschalter verändert werden. Die Rücklicht-Betriebsarten sind
" bei eingestecktem Netzstrom-Ladekabel in der Halterung. Wenn der
®
®
enthalten wenige oder keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
997924 Rev. A 4/24
LITEBOX
/ FIREBOX
®
®
E-FLOOD
/ E-SPOT
®
®
IMPORTANT:
IMPORTANT :
FULLY CHARGE BATTERY PACK
CHARGER COMPLÈTEMENT LE BLOC PILE
BEFORE FIRST USE.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
IMPORTANTE:
WICHTIG:
CARGUE EL PAQUETE DE PILAS
DAS BATTERIEPACK MUSS VOR
COMPLETAMENTE ANTES DE USARLA
DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLL
POR PRIMERA VEZ.
AUFGELADEN WERDEN.
EU Authorized Representative:
Falcon Logistics B.V., Hoeksteen 26 F,
2132 MS Hoofddorp, Netherlands
For compliance information, please visit
www.streamlight.com/compliance
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
BC