Herunterladen Diese Seite drucken

StreamLight STYLUS PRO USB Bedienungsanleitung

Werbung

CHARGE
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Charger complètement la lampe torche avant
Pour enregistrer le produit, aller à
www.streamlight.com (Enregistrement du
la toute première utilisation. Pour charger la
produit en ligne). Conserver le reçu ou tout
pile - Éteindre la lampe. Faire glisser le cache
autre justificatif d'achat.
de tête en arrière sur la lampe jusqu'à ce qu'il
s'arrête pour exposer le connecteur micro
AVERTISSEMENT
USB et la DEL indicatrice de charge.
Veiller à utiliser exclusivement des pièces de
rechange Streamlight
À l'aide du cordon fourni, brancher le
Important : Par mesure de sécurité et de
connecteur Micro USB dans la prise
fiabilité, toutes les réparations autres que
correspondante de l'éclairage. Brancher
celles indiquées ci-dessous doivent être
ensuite le connecteur USB standard dans un
effectuées à l'usine Streamlight. Toujours
port USB de l'ordinateur ou d'un autre port
utiliser des pièces de rechange agréées par
USB disponible.
Streamlight. Toute utilisation de pièces autres
est susceptible d'invalider l'homologation
DEL indicatrice de charge :
du produit.
DEL Rouge – En cours de charge ;
DEL Verte – Chargée.
GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT
REMARQUE: S'il n'y a pas de pile dans
Streamlight garantit ce produit à vie contre
la lampe, la DEL indicatrice de charge
les défauts, à l'exception des batteries et des
s'allumera immédiatement en orange.
ampoules, des emplois abusifs et de l'usure
normale. Nous nous engageons à réparer, à
remplacer ou à rembourser le prix d'achat
L'éclairage est doté d'un circuit de commande
de ce produit si nous déterminons qu'il est
numérique qui évite les surcharges. La pile
défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut
se recharge complètement en 4 heures et
également les batteries rechargeables, les
charge la pile dans la lampe. (Un temps de
chargeurs, les commutateurs et l'électro-
charge de 4 heures suppose une connexion
nique, qui sont couverts par une garantie
USB de sortie de 500mA. Les ports d'alimen-
de 2 ans sur présentation d'un justificatif
tation USB peuvent aller de 100 à 500 mA.)
d'achat. IL N'EST OFFERT AUCUNE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NO-
Temps de marche - Remarque: Dans les 10
TAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU
dernières minutes, la luminosité de la lampe
D'ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER.
diminuera considérablement. Il n'y a pas de «
NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS
notifications de fin de temps de marche »,
DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
SPÉCIAUX, SAUF AUX ENDROITS OÙ LA
la lampe s'éteindra tout simplement.
LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS.
Il est possible que la réglementation locale
REMPLACEMENT DE LA PILE
vous accorde d'autres droits juridiques
Pour remplacer la pile Streamlight Li Ion.
particuliers.
Retirer l'embout en le faisant tourner dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Allez à www.streamlight.com/support
Faire glisser la pile pour la sortir et la rem-
pour obtenir un exemplaire complet de la
placer par une pile Streamlight 66143 lithium.
garantie et pour tout renseignement sur
Faire glisser la pile neuve dans le corps de la
l'enregistrement du produit et sur les centres
lampe avec l'extrémité positive entrant dans
de réparation agréés. Conservez votre reçu
le corps en premier. Retirez l'embout.
en tant que justificatif d'achat.
RÉPARATION
Allez à www.streamlight.com pour trouver un
centre de réparation Streamlight agréé près
de chez vous.
Nous contacter :
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
®
d'origine.
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit
ou 610-631-0600
Télécopie : (800) 220-7007 ou 610-631-0712
DEUTSCH
BEDIENUNG DES STRAHLERS
• Endkappen-Druckschalter: Taster- oder
Dauerbetrieb.
• Zwei Leuchtmodi: Abgeblendet und hell.
• Ändern der Helligkeit – Schalter doppelt
antippen, um die Helligkeit zu ändern. Den
Schalter bis zum Klicken drücken, um die
Helligkeit auf dieses Niveau einzustellen.
• Die Lampe wird mit Streamlights
Lithium-Ionen-Zelle (660 mAh) mit
integrierter Sicherheitsschaltung betrieben.
Bis zu 300 Mal wiederaufladbar. HINWEIS:
Wenn Sie sich dem 300. Ladezyklus nähern,
hat die Batterie noch etwa 70 %
der ursprünglichen Kapazität.
• Schiebeabdeckung mit Dichtring zum
Schutz des Mikro-USB-Ladeanschlusses
vor eindringendem Schmutz und Wass
HINWEISE ZUM AUFLADEN
Laden Sie Ihre Taschenlampe vor dem ersten
Gebrauch über Nacht vollständig auf. Zum
Laden der Batterie – Schalten Sie das Licht
aus. Schieben Sie die Abdeckung am Kopf
der Taschenlampe bis zum Anschlag nach
hinten, sodass die Mikro-USB-Buchse und
die Ladeanzeige-LED sichtbar sind.
Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker am
mitgelieferten Zuleitungskabel in die
entsprechende Buchse an der Taschenlampe.
Schließen Sie den Standard-USB-Stecker am
USB-Anschluss Ihres Computers oder an
einem anderen USB-fähigen Anschluss an.
LED-Ladeanzeige:
STREAMLIGHTS EINGESCHRÄNKTE
LEBENSLANGE GARANTIE
Rote LED – Ladevorgang läuft;
Grüne LED – Ladevorgang abgeschlossen.
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt
HINWEIS: Wenn sich keine Batterie in
während eines gesamten Verwendungslebens
frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind
der Taschenlampe befindet, leuchtet die
Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und
LED-Ladeanzeige sofort orange.
normaler Verschleiß. Wir werden dieses
Produkt reparieren, ersetzen oder den Kauf-
Die Taschenlampe hat einen digitalen Regler,
preis zurückerstatten, wenn wir feststellen
der ein Überladen verhindert. Die Batterie ist
sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls
nach 4 Stunden voll aufgeladen und lädt die
von dieser eingeschränkten lebenslangen
Batterie in der Taschenlampe. (Die Ladedauer
Garantie ausgenommen sind wiederauflad-
von 4 Stunden basiert auf einem USB-
bare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die
Anschluss, der 500 mA Strom liefert. USB-
Elektronik, für die eine zweijährige Garantie
Stromanschlüsse liefern 100 bis 500 mA)
mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE
AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GARAN-
Hinweis zur Laufzeit: In den letzten 10
TIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN
Minuten nimmt die Leuchtstärke drastisch
GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER
ab. Es gibt keine Hinweise auf das Ende der
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Betriebsdauer, sondern das Licht schaltet
ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER
sich schlicht aus.
FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER
SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCK-
AUSWECHSELN DER BATTERIE
LICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN
So tauschen Sie die Li-Ionen-Zelle von
LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EIN-
Streamlight aus: Schrauben Sie die Endkappe
SCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST.
ab, indem sie sie gegen den Uhrzeigersinn
Je nach Land könnten Sie andere bestimmte
drehen. Lassen Sie die Batterie herausgleiten
gesetzliche Rechte haben.
und ersetzen Sie sie mit einer Stream-
light-Lithiumbatterie Art.-Nr. 66143. Stecken
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen
Sie die neue Batterie mit dem Pluspol voran
zur Produktregistrierung und Vertragswerk-
in das Gehäuse. Setzen Sie die Endkappe
stätten finden Sie auf www.streamlight.com/
wieder auf.
support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg
als Kaufnachweis auf.
PRODUKTREGISTRIERUNG
KUNDENDIENST
Sie können Ihr Produkt auf www.streamlight.
Eine Streamlight-Vertragswerkstatt in Ihrer
com registrieren.(Online-Produktregis-
Nähe finden Sie auf www.streamlight.com.
trierung). Bewahren Sie Ihre Quittung bzw.
Ihren Kaufnachweis auf.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, ausschließlich Original-
Ersatzteile von Streamlight
zu verwenden.
®
Wichtig: Zur Sicherstellung der Sicherheit
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
und Zuverlässigkeit des Produkts sollten
Telefon: +1 (800) 523-7488 gebührenfrei
Reparaturen mit Ausnahme der unten
(nur in den USA) oder +1 (610) 631-0600
angegebenen nur von Streamlight im Werk
durchgeführt werden. Verwenden Sie stets
von Streamlight genehmigte Ersatzteile;
andere Teile könnten die Genehmigung des
Versicherers ungültig machen.
STYLUS PRO
Instrucciones de funcionamiento
Caution:
LED Radiation (RG-2) -
Do not stare into the beam.
May be harmful to eyes.
Precaución:
Radiación de LED (RG-2) -
No mire directamente al haz.
Podría dañar su vista.
Attention :
Rayonnement DEL (RG-2) -
Kontakt:
Ne pas regarder le faisceau
Customer Service
en face. Peut endommager
STREAMLIGHT, INC.
les yeux.
30 Eagleville Road
Suite 100
Achtung:
LED-Strahlung (RG-2) -
Nicht in den Strahl schauen.
Augenschädigung möglich.
Fax: +1 (800) 220-7007 oder
+1 (610) 631-0712
997778 Rev. C 10/18
®
USB
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
IMPORTANT!
The Stylus Pro
®
USB
must be charged
before first use.
¡IMPORTANTE!
Deberá cargar el
Stylus Pro
USB
®
antes de usarlo
por primera vez.
IMPORTANT !
Charger la Stylus Pro
®
USB
avant la toute première
utilisation.
WICHTIG!
Die Stylus Pro
®
USB
muss vor dem ersten
Gebrauch geladen werden.
BC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für StreamLight STYLUS PRO USB

  • Seite 1 GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT • Endkappen-Druckschalter: Taster- oder FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER REMARQUE: S’il n’y a pas de pile dans Streamlight garantit ce produit à vie contre Bedienungsanleitung Dauerbetrieb. SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCK- la lampe, la DEL indicatrice de charge les défauts, à...
  • Seite 2 INFORMACIÓN DE CARGA Para registrar el producto, vaya a • Two light output modes: Low and high. To replace the Streamlight Li Ion cell. complete copy of the warranty, and informa- Cargue completamente la linterna antes de www.streamlight.com (Registro del producto •...